Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4391 total results for your search. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

新宮虎児

see styles
 shinguutoraji / shingutoraji
    しんぐうとらじ
(person) Shinguu Toraji (1963.3.30-)

新宮霊園

see styles
 shinguureien / shingureen
    しんぐうれいえん
(place-name) Shinguu Cemetery

新茂宮橋

see styles
 shinmomiyabashi
    しんもみやばし
(place-name) Shinmomiyabashi

日ノ宮町

see styles
 hinomiyachou / hinomiyacho
    ひのみやちょう
(place-name) Hinomiyachō

日前宮駅

see styles
 nichizenguueki / nichizengueki
    にちぜんぐうえき
(st) Nichizenguu Station

日前神宮

see styles
 nichizenjinguu / nichizenjingu
    にちぜんじんぐう
(place-name) Nichizenjinguu

日宮天子


日宫天子

see styles
rì gōng tiān zǐ
    ri4 gong1 tian1 zi3
jih kung t`ien tzu
    jih kung tien tzu
 Nichigū tenshi
Sūrya

日本守宮

see styles
 nihonyamori; nihonyamori
    にほんやもり; ニホンヤモリ
(kana only) Schlegel's Japanese gecko (Gekko japonicus); Japanese gecko

旦島宮町

see styles
 dannoshimamiyamachi
    だんのしまみやまち
(place-name) Dannoshimamiyamachi

明治神宮

see styles
 meijijinguu / mejijingu
    めいじじんぐう
Meiji Shrine; (place-name) Meijijinguu

星の宮町

see styles
 hoshinomiyachou / hoshinomiyacho
    ほしのみやちょう
(place-name) Hoshinomiyachō

星宮神社

see styles
 hoshimiyajinja
    ほしみやじんじゃ
(place-name) Hoshimiya Shrine

春木宮川

see styles
 harukimiyagawa
    はるきみやがわ
(place-name) Harukimiyagawa

春木宮本

see styles
 harukimiyamoto
    はるきみやもと
(place-name) Harukimiyamoto

曽宮一念

see styles
 somiyaichinen
    そみやいちねん
(person) Somiya Ichinen

曽宮夕見

see styles
 somiyayumi
    そみやゆみ
(person) Somiya Yumi

月夜見宮

see styles
 tsukiyominomiya
    つきよみのみや
(place-name) Tsukiyominomiya

月宮天子


月宫天子

see styles
yuè gōng tiān zǐ
    yue4 gong1 tian1 zi3
yüeh kung t`ien tzu
    yüeh kung tien tzu
 Gatsugu tenshi
Candra

有栖川宮

see styles
 arisugawanomiya
    ありすがわのみや
(surname) Arisugawanomiya

朝宮公園

see styles
 asamiyakouen / asamiyakoen
    あさみやこうえん
(place-name) Asamiya Park

朝宮真由

see styles
 asamiyamayu
    あさみやまゆ
(person) Asamiya Mayu

木の宮東

see styles
 kinomiyahigashi
    きのみやひがし
(place-name) Kinomiyahigashi

木の宮町

see styles
 kinomiyachou / kinomiyacho
    きのみやちょう
(place-name) Kinomiyachō

木の宮西

see styles
 kinomiyanishi
    きのみやにし
(place-name) Kinomiyanishi

木宮和彦

see styles
 kimiyakazuhiko
    きみやかずひこ
(person) Kimiya Kazuhiko (1927.1.24-)

木宮正史

see styles
 kimiyatadashi
    きみやただし
(person) Kimiya Tadashi

木宮泰彦

see styles
 kimiyayasuhiko
    きみややすひこ
(person) Kimiya Yasuhiko (1887.10.15-1969.10.30)

木田元宮

see styles
 kidamotomiya
    きだもとみや
(place-name) Kidamotomiya

末吉宮跡

see styles
 sueyoshiguuato / sueyoshiguato
    すえよしぐうあと
(place-name) Sueyoshiguuato

本宮仲触

see styles
 honguunakafure / hongunakafure
    ほんぐうなかふれ
(place-name) Honguunakafure

本宮南触

see styles
 honguuminamifure / honguminamifure
    ほんぐうみなみふれ
(place-name) Honguuminamifure

本宮新町

see styles
 honguushinmachi / hongushinmachi
    ほんぐうしんまち
(place-name) Honguushinmachi

本宮東触

see styles
 honguuhigashifure / honguhigashifure
    ほんぐうひがしふれ
(place-name) Honguuhigashifure

本宮泰風

see styles
 motomiyayasukaze
    もとみややすかぜ
(person) Motomiya Yasukaze (1972.2.7-)

本宮純子

see styles
 motomiyajunko
    もとみやじゅんこ
(person) Motomiya Junko (1982.2.24-)

本宮西触

see styles
 honguunishifure / hongunishifure
    ほんぐうにしふれ
(place-name) Honguunishifure

本宮鼎三

see styles
 motomiyateizou / motomiyatezo
    もとみやていぞう
(person) Motomiya Teizou

本牧宮原

see styles
 honmokumiyabara
    ほんもくみやばら
(place-name) Honmokumiyabara

来宮神社

see styles
 kinomiyajinja
    きのみやじんじゃ
(place-name) Kinomiya Shrine

来宮良子

see styles
 kinomiyaryouko / kinomiyaryoko
    きのみやりょうこ
(person) Kinomiya Ryōko (1931.7.10-)

東上之宮

see styles
 higashikaminomiya
    ひがしかみのみや
(place-name) Higashikaminomiya

東久爾宮

see styles
 higashikuninomiya
    ひがしくにのみや
(surname) Higashikuninomiya

東久邇宮

see styles
 higashikuninomiya
    ひがしくにのみや
(surname) Higashikuninomiya

東伏見宮

see styles
 higashifushiminomiya
    ひがしふしみのみや
(surname) Higashifushiminomiya

東大宮駅

see styles
 higashioomiyaeki
    ひがしおおみやえき
(st) Higashioomiya Station

東宮ノ上

see styles
 higashimiyanoue / higashimiyanoe
    ひがしみやのうえ
(place-name) Higashimiyanoue

東宮ヶ原

see styles
 higashimiyagahara
    ひがしみやがはら
(place-name) Higashimiyagahara

東宮内町

see styles
 higashimiyauchimachi
    ひがしみやうちまち
(place-name) Higashimiyauchimachi

東宮原駅

see styles
 higashimiyaharaeki
    ひがしみやはらえき
(st) Higashimiyahara Station

東宮城野

see styles
 higashimiyagino
    ひがしみやぎの
(place-name) Higashimiyagino

東宮後町

see styles
 higashimiyaushirochou / higashimiyaushirocho
    ひがしみやうしろちょう
(place-name) Higashimiyaushirochō

東宮御所

see styles
 touguugosho / togugosho
    とうぐうごしょ
Crown Prince's Palace; (personal name) Tōguugosho

東宮新橋

see styles
 higashimiyashinbashi
    ひがしみやしんばし
(place-name) Higashimiyashinbashi

東宮浦町

see styles
 higashimiyauramachi
    ひがしみやうらまち
(place-name) Higashimiyauramachi

東宮野目

see styles
 higashimiyanome
    ひがしみやのめ
(place-name) Higashimiyanome

東照宮駅

see styles
 toushouguueki / toshogueki
    とうしょうぐうえき
(st) Toshogu Shrine Station

東若宮町

see styles
 higashiwakamiyachou / higashiwakamiyacho
    ひがしわかみやちょう
(place-name) Higashiwakamiyachō

東野々宮

see styles
 higashinonomiya
    ひがしののみや
(place-name) Higashinonomiya

東鷲宮駅

see styles
 higashiwashinomiyaeki
    ひがしわしのみやえき
(st) Higashiwashinomiya Station

松宮一彦

see styles
 matsumiyakazuhiko
    まつみやかずひこ
(person) Matsumiya Kazuhiko (1953.12.11-1999.9.28)

松宮恭子

see styles
 matsumiyakyouko / matsumiyakyoko
    まつみやきょうこ
(person) Matsumiya Kyōko (1956.7.18-)

松宮隆行

see styles
 matsumiyatakayuki
    まつみやたかゆき
(person) Matsumiya Takayuki (1980.2.21-)

松気之宮

see styles
 matsukinomiya
    まつきのみや
(surname) Matsukinomiya

桂宮宜仁

see styles
 katsuranomiyayoshihito
    かつらのみやよしひと
(person) Katsuranomiya Yoshihito

桜ノ宮線

see styles
 sakuranomiyasen
    さくらのみやせん
(personal name) Sakuranomiyasen

桜ノ宮駅

see styles
 sakuranomiyaeki
    さくらのみやえき
(st) Sakuranomiya Station

桜木宮前

see styles
 sakuragimiyamae
    さくらぎみやまえ
(place-name) Sakuragimiyamae

梁宮商量


梁宫商量

see styles
liáng gōng shāng liáng
    liang2 gong1 shang1 liang2
liang kung shang liang
 Ryōgū shōryō
exchange in the Liang court

梅宮大社

see styles
 umemiyataisha
    うめみやたいしゃ
(place-name) Umemiyataisha

梅宮辰夫

see styles
 umemiyatatsuo
    うめみやたつお
(person) Umemiya Tatsuo (1938.3-)

森ノ宮駅

see styles
 morinomiyaeki
    もりのみやえき
(st) Morinomiya Station

森宮野原

see styles
 morimiyanohara
    もりみやのはら
(place-name) Morimiyanohara

椿一宮町

see styles
 tsubakiichimiyachou / tsubakichimiyacho
    つばきいちみやちょう
(place-name) Tsubakiichimiyachō

椿八幡宮

see styles
 tsubakihachimanguu / tsubakihachimangu
    つばきはちまんぐう
(place-name) Tsubakihachimanguu

権現宮南

see styles
 gongenmiyaminami
    ごんげんみやみなみ
(place-name) Gongenmiyaminami

権現宮甲

see styles
 gongenmiyakou / gongenmiyako
    ごんげんみやこう
(place-name) Gongenmiyakou

横大宮町

see styles
 yokooomiyachou / yokooomiyacho
    よこおおみやちょう
(place-name) Yokooomiyachō

橿原神宮

see styles
 kashiwabarajinguu / kashiwabarajingu
    かしわばらじんぐう
(place-name) Kashiwabarajinguu

正八幡宮

see styles
 shouhachimanguu / shohachimangu
    しょうはちまんぐう
(place-name) Shouhachimanguu

正宮娘娘


正宫娘娘

see styles
zhèng gōng niáng niáng
    zheng4 gong1 niang2 niang2
cheng kung niang niang
empress

武宮正樹

see styles
 takemiyamasaki
    たけみやまさき
(person) Takemiya Masaki (1951.1-)

気比神宮

see styles
 kehijinguu / kehijingu
    けひじんぐう
(place-name) Kehijinguu

水天宮山

see styles
 suitenguuyama / suitenguyama
    すいてんぐうやま
(place-name) Suitenguuyama

水神宮橋

see styles
 suijinmiyabashi
    すいじんみやばし
(place-name) Suijinmiyabashi

汐の宮町

see styles
 shionomiyachou / shionomiyacho
    しおのみやちょう
(place-name) Shionomiyachō

汐ノ宮駅

see styles
 shionomiyaeki
    しおのみやえき
(st) Shionomiya Station

江の宮町

see styles
 enomiyachou / enomiyacho
    えのみやちょう
(place-name) Enomiyachō

江宮隆之

see styles
 emiyatakayuki
    えみやたかゆき
(person) Emiya Takayuki

池宮神社

see styles
 ikemiyajinja
    いけみやじんじゃ
(place-name) Ikemiya Shrine

池田宮町

see styles
 ikedamiyamachi
    いけだみやまち
(place-name) Ikedamiyamachi

河宮信郎

see styles
 kawamiyanobuo
    かわみやのぶお
(person) Kawamiya Nobuo

河尻神宮

see styles
 kawajirijinguu / kawajirijingu
    かわじりじんぐう
(place-name) Kawajirijinguu

河辺宮人

see styles
 kawabenomiyahito
    かわべのみやひと
(person) Kawabeno Miyahito

河野宮墓

see styles
 kounomiyahaka / konomiyahaka
    こうのみやはか
(place-name) Kōnomiyahaka

泰宮智成

see styles
 yasunomiyasatonari
    やすのみやさとなり
(person) Yasunomiya Satonari (Prince)

津島ノ宮

see styles
 tsushimanomiya
    つしまのみや
(place-name) Tsushimanomiya

洲宮神社

see styles
 sunomiyajinsha
    すのみやじんしゃ
(place-name) Sunomiyajinsha

浜の宮駅

see styles
 hamanomiyaeki
    はまのみやえき
(st) Hamanomiya Station

海営宮池

see styles
 kaigoike
    かいごいけ
(place-name) Kaigoike

深草宮谷

see styles
 fukakusamiyatani
    ふかくさみやたに
(place-name) Fukakusamiyatani

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "宮" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary