There are 3360 total results for your 元 search. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<3031323334>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
を元にして see styles |
omotonishite をもとにして |
(expression) based on; built on; made from |
ダメで元々 see styles |
damedemotomoto ダメでもともと |
(expression) giving something a try because one has nothing to lose |
バロン吉元 see styles |
baronyoshimoto バロンよしもと |
(person) Baron Yoshimoto |
三ッ矢元町 see styles |
mitsuyamotochou / mitsuyamotocho みつやもとちょう |
(place-name) Mitsuyamotochō |
三十二位元 see styles |
sān shí èr wèi yuán san1 shi2 er4 wei4 yuan2 san shih erh wei yüan |
32-bit (computing) |
三次元映画 see styles |
sanjigeneiga / sanjigenega さんじげんえいが |
(rare) (See 立体映画) 3D movie |
下上津役元 see styles |
shimokoujakumoto / shimokojakumoto しもこうじゃくもと |
(place-name) Shimokoujakumoto |
世阿弥元清 see styles |
zeamimotokiyo ぜあみもときよ |
(person) Zeami Motokiyo (1363-1443) |
中島士元也 see styles |
nakajimashigeya なかじましげや |
(person) Nakajima Shigeya (1944.6-) |
中鈴蘭元町 see styles |
nakasuzuranmotomachi なかすずらんもとまち |
(place-name) Nakasuzuranmotomachi |
中間神經元 中间神经元 see styles |
zhōng jiān shén jīng yuán zhong1 jian1 shen2 jing1 yuan2 chung chien shen ching yüan |
interneuron |
中須賀元町 see styles |
nakasukamotomachi なかすかもとまち |
(place-name) Nakasukamotomachi |
二元方程式 see styles |
nigenhouteishiki / nigenhoteshiki にげんほうていしき |
{math} equation with two unknowns |
人民元建て see styles |
jinmingendate じんみんげんだて |
(exp,n) denominated in Chinese Yuan; denominated in renminbi |
今川義元墓 see styles |
imagawayoshimotohaka いまがわよしもとはか |
(place-name) Imagawa Yoshimoto (grave) |
仙元山公園 see styles |
sengenyamakouen / sengenyamakoen せんげんやまこうえん |
(place-name) Sengenyama Park |
仙美里元町 see styles |
senbirimotomachi せんびりもとまち |
(place-name) Senbirimotomachi |
伏木古府元 see styles |
fushikikofumoto ふしきこふもと |
(place-name) Fushikikofumoto |
児島元浜町 see styles |
kojimamotohamachou / kojimamotohamacho こじまもとはまちょう |
(place-name) Kojimamotohamachō |
八瀬秋元町 see styles |
yaseakimotochou / yaseakimotocho やせあきもとちょう |
(place-name) Yaseakimotochō |
六丁の目元 see styles |
rokuchounomemoto / rokuchonomemoto ろくちょうのめもと |
(place-name) Rokuchōnomemoto |
六十四位元 see styles |
liù shí sì wèi yuán liu4 shi2 si4 wei4 yuan2 liu shih ssu wei yüan |
64-bit (computing) |
出屋敷元町 see styles |
deyashikimotomachi でやしきもとまち |
(place-name) Deyashikimotomachi |
刀根山元町 see styles |
toneyamamotomachi とねやまもとまち |
(place-name) Toneyamamotomachi |
別府町元町 see styles |
befuchoumotomachi / befuchomotomachi べふちょうもとまち |
(place-name) Befuchōmotomachi |
北木之元町 see styles |
kitakinomotochou / kitakinomotocho きたきのもとちょう |
(place-name) Kitakinomotochō |
十三元今里 see styles |
juusoumotoimazato / jusomotoimazato じゅうそうもといまざと |
(place-name) Jūsoumotoimazato |
十四日元町 see styles |
toyohimotomachi とよひもとまち |
(place-name) Toyohimotomachi |
千住宮元町 see styles |
senjumiyamotochou / senjumiyamotocho せんじゅみやもとちょう |
(place-name) Senjumiyamotochō |
南木之元町 see styles |
minamikinomotochou / minamikinomotocho みなみきのもとちょう |
(place-name) Minamikinomotochō |
口は禍の元 see styles |
kuchihawazawainomoto くちはわざわいのもと |
(expression) (idiom) Out of the mouth comes evil |
口元が緩む see styles |
kuchimotogayurumu くちもとがゆるむ |
(exp,v5m) to smile; to relax into a smile; to crack a smile |
吉和西元町 see styles |
yoshiwanishimotomachi よしわにしもとまち |
(place-name) Yoshiwanishimotomachi |
吉川元春墓 see styles |
kikkawamotoharuhaka きっかわもとはるはか |
(place-name) Kikkawa Motoharu (grave) |
善悪二元論 see styles |
zenakunigenron ぜんあくにげんろん |
good and evil dualism; Manicheanism |
四大元無主 四大元无主 see styles |
sì dà yuán wú zhǔ si4 da4 yuan2 wu2 zhu3 ssu ta yüan wu chu shidai gan mushu |
The verse uttered by 肇法師 Zhao Fashi when facing death under the 姚秦 Yao Qin emperor, fourth century A. D.: — 'No master have the four elements, Unreal are the five skandhas, When my head meets the white blade, Twill be but slicing the spring wind. The 'four elements' are the physical body. |
四郷町坂元 see styles |
shigouchousakamoto / shigochosakamoto しごうちょうさかもと |
(place-name) Shigouchōsakamoto |
坂元弥太郎 see styles |
sakamotoyatarou / sakamotoyataro さかもとやたろう |
(person) Sakamoto Yatarō (1982.5.24-) |
坂元榎木段 see styles |
sakamotoenokidan さかもとえのきだん |
(place-name) Sakamotoenokidan |
増元るみ子 see styles |
masumotorumiko ますもとるみこ |
(person) Masumoto Rumiko |
増山元三郎 see styles |
masuyamamotosaburou / masuyamamotosaburo ますやまもとさぶろう |
(person) Masuyama Motosaburō (1912.10.3-) |
多元文化論 see styles |
tagenbunkaron たげんぶんかろん |
multiculturalism |
多元方程式 see styles |
tagenhouteishiki / tagenhoteshiki たげんほうていしき |
hypercomplex equation; plural equation |
多次元配列 see styles |
tajigenhairetsu たじげんはいれつ |
{comp} multidimensional array |
大久保博元 see styles |
ookubohiromoto おおくぼひろもと |
(person) Ookubo Hiromoto (1967.2-) |
大元帥明王 大元帅明王 see styles |
dà yuán shuài míng wáng da4 yuan2 shuai4 ming2 wang2 ta yüan shuai ming wang taigenmyouou; daigensuimyouou / taigenmyoo; daigensuimyoo たいげんみょうおう; だいげんすいみょうおう |
{Buddh} Atavaka (guardian deity) The great commander, one of the sixteen 明王 q.v., named Atavika 阿吒薄迦 (or 倶 or 皆). There are four sutras, chiefly spells connected with his cult. |
大塚元屋敷 see styles |
ootsukamotoyashiki おおつかもとやしき |
(place-name) Ootsukamotoyashiki |
大山元帥墓 see styles |
ooyamagensuihaka おおやまげんすいはか |
(place-name) Ooyamagensuihaka |
大山寺元町 see styles |
taisanjimotomachi たいさんじもとまち |
(place-name) Taisanjimotomachi |
大田黒元雄 see styles |
ootaguromotoo おおたぐろもとお |
(person) Ootaguro Motoo (1893.1.11-1979.1.23) |
大紀元時報 大纪元时报 see styles |
dà jì yuán shí bào da4 ji4 yuan2 shi2 bao4 ta chi yüan shih pao |
Epoch Times, US newspaper |
天野元之助 see styles |
amanomotonosuke あまのもとのすけ |
(person) Amano Motonosuke |
太秦野元町 see styles |
uzumasanomotochou / uzumasanomotocho うずまさのもとちょう |
(place-name) Uzumasanomotochō |
太秦青木元 see styles |
uzumasaaokimoto / uzumasaokimoto うずまさあおきもと |
(place-name) Uzumasaaokimoto |
奈佐原元町 see styles |
nasaharamotomachi なさはらもとまち |
(place-name) Nasaharamotomachi |
奥日光湯元 see styles |
okunikkouyumoto / okunikkoyumoto おくにっこうゆもと |
(place-name) Okunikkouyumoto |
孝元天皇陵 see styles |
kougentennouryou / kogentennoryo こうげんてんのうりょう |
(place-name) Kōgentennouryō |
学園朝日元 see styles |
gakuenasahimoto がくえんあさひもと |
(place-name) Gakuen'asahimoto |
宮之川原元 see styles |
miyanokawaramoto みやのかわらもと |
(place-name) Miyanokawaramoto |
富田浜元町 see styles |
tomidahamamotochou / tomidahamamotocho とみだはまもとちょう |
(place-name) Tomidahamamotochō |
小坂部元秀 see styles |
osakabemotohide おさかべもとひで |
(person) Osakabe Motohide |
小山東元町 see styles |
koyamahigashimotomachi こやまひがしもとまち |
(place-name) Koyamahigashimotomachi |
小山西元町 see styles |
koyamanishimotomachi こやまにしもとまち |
(place-name) Koyamanishimotomachi |
小秋元隆輝 see styles |
koakimototakateru こあきもとたかてる |
(person) Koakimoto Takateru (1913.9.14-2004.12.20) |
山之内元町 see styles |
yamanouchimotomachi / yamanochimotomachi やまのうちもとまち |
(place-name) Yamanouchimotomachi |
岡元あつこ see styles |
okamotoatsuko おかもとあつこ |
(person) Okamoto Atsuko (1973.10.6-) |
岡元夕紀子 see styles |
okamotoyukiko おかもとゆきこ |
(person) Okamoto Yukiko (1979.5.5-) |
崇元寺石門 see styles |
sougenjiishimon / sogenjishimon そうげんじいしもん |
(place-name) Sougenjiishimon |
嵐山元禄山 see styles |
arashiyamagenrokuzan あらしやまげんろくざん |
(place-name) Arashiyamagenrokuzan |
嵐山元録山 see styles |
arashiyamagenrokuzan あらしやまげんろくざん |
(place-name) Arashiyamagenrokuzan |
川元むつみ see styles |
kawamotomutsumi かわもとむつみ |
(place-name) Kawamotomutsumi |
川元小川町 see styles |
kawamotoogawamachi かわもとおがわまち |
(place-name) Kawamotoogawamachi |
川元山下町 see styles |
kawamotoyamashitamachi かわもとやましたまち |
(place-name) Kawamotoyamashitamachi |
川元松丘町 see styles |
kawamotomatsuokamachi かわもとまつおかまち |
(place-name) Kawamotomatsuokamachi |
川元開和町 see styles |
kawamotokaiwamachi かわもとかいわまち |
(place-name) Kawamotokaiwamachi |
川内元支倉 see styles |
kawauchimotohasekura かわうちもとはせくら |
(place-name) Kawauchimotohasekura |
川口元郷駅 see styles |
kawaguchimotogoueki / kawaguchimotogoeki かわぐちもとごうえき |
(st) Kawaguchimotogou Station |
川治湯元駅 see styles |
kawajiyumotoeki かわじゆもとえき |
(st) Kawajiyumoto Station |
希土類元素 see styles |
kidoruigenso きどるいげんそ |
rare earth elements |
平野元次郎 see styles |
hiranogenjirou / hiranogenjiro ひらのげんじろう |
(person) Hirano Genjirō (1939.2-) |
御所野元町 see styles |
goshonomotomachi ごしょのもとまち |
(place-name) Goshonomotomachi |
心身二元論 see styles |
shinshinnigenron しんしんにげんろん |
mind-body dualism |
慈恩寺町元 see styles |
jionjichoumoto / jionjichomoto じおんじちょうもと |
(place-name) Jionjichōmoto |
手元が狂う see styles |
temotogakuruu / temotogakuru てもとがくるう |
(exp,v5u) to become clumsy; to miss one's aim |
手元に届く see styles |
temotonitodoku てもとにとどく |
(exp,v5k) to arrive (of a thing; to someone); to reach (someone) |
手元流動性 see styles |
temotoryuudousei / temotoryudose てもとりゅうどうせい |
liquidity on hand; ready liquidity cash plus marketable securities |
放射性元素 see styles |
houshaseigenso / hoshasegenso ほうしゃせいげんそ |
{physics} radioelement; radioactive element |
新納忠元墓 see styles |
niifutadamotonohaka / nifutadamotonohaka にいふただもとのはか |
(place-name) Niifu Tadamoto (grave) |
日向岡元駅 see styles |
hyuugaokamotoeki / hyugaokamotoeki ひゅうがおかもとえき |
(st) Hyūgaokamoto Station |
早乙女勝元 see styles |
saotomekatsumoto さおとめかつもと |
(person) Saotome Katsumoto (1932.3.26-) |
明石元二郎 see styles |
akashimotojirou / akashimotojiro あかしもとじろう |
(person) Akashi Motojirō |
星が丘元町 see styles |
hoshigaokamotomachi ほしがおかもとまち |
(place-name) Hoshigaokamotomachi |
有元美津世 see styles |
arimotomitsuyo ありもとみつよ |
(person) Arimoto Mitsuyo |
東京創元社 see styles |
toukyousougensha / tokyosogensha とうきょうそうげんしゃ |
(company) Tokyo Sogensha Co., Ltd.; (c) Tokyo Sogensha Co., Ltd. |
東香里元町 see styles |
higashikourimotomachi / higashikorimotomachi ひがしこうりもとまち |
(place-name) Higashikourimotomachi |
松元真一郎 see styles |
matsumotoshinichirou / matsumotoshinichiro まつもとしんいちろう |
(person) Matsumoto Shin'ichirō (1956.6.3-) |
枝元なほみ see styles |
edamotonahomi えだもとなほみ |
(person) Edamoto Nahomi (46-) |
楢山大元町 see styles |
narayamaoomotomachi ならやまおおもとまち |
(place-name) Narayamaoomotomachi |
橋元淳一郎 see styles |
hashimotojunichirou / hashimotojunichiro はしもとじゅんいちろう |
(person) Hashimoto Jun'ichirō |
次元正則化 see styles |
jigenseisokuka / jigensesokuka じげんせいそくか |
(noun/participle) {physics} dimensional regularisation; dimensional regularization |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "元" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.