There are 3141 total results for your 作 search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<303132>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
eikosaku / ekosaku えいこさく |
perpetual land lease; perpetual tenant farmer |
Variations: |
busahou / busaho ぶさほう |
(noun or adjectival noun) ill-mannered; rude |
Variations: |
tsukurite つくりて |
maker; builder; creator; tenant farmer |
はい作業主任者 see styles |
haisagyoushuninsha / haisagyoshuninsha はいさぎょうしゅにんしゃ |
bulk loading safety officer |
アニメ制作会社 see styles |
animeseisakugaisha / animesesakugaisha アニメせいさくがいしゃ |
animation studio; animation production company |
オリジナル作品 see styles |
orijinarusakuhin オリジナルさくひん |
original work |
データ操作言語 see styles |
deetasousagengo / deetasosagengo データそうさげんご |
{comp} Data Manipulation Language; DML |
ドラム作図装置 see styles |
doramusakuzusouchi / doramusakuzusochi ドラムさくずそうち |
{comp} drum plotter |
ファイル作成時 see styles |
fairusakuseiji / fairusakuseji ファイルさくせいじ |
{comp} file creation time |
ラスタ作図装置 see styles |
rasutasakuzusouchi / rasutasakuzusochi ラスタさくずそうち |
{comp} raster plotter |
万国著作権条約 see styles |
bankokuchosakukenjouyaku / bankokuchosakukenjoyaku ばんこくちょさくけんじょうやく |
Universal Copyright Convention |
三菱電機製作所 see styles |
mitsubishidenkiseisakujo / mitsubishidenkisesakujo みつびしでんきせいさくじょ |
(place-name) Mitsubishidenkiseisakujo |
不作死就不會死 不作死就不会死 see styles |
bù zuò sǐ jiù bù huì sǐ bu4 zuo4 si3 jiu4 bu4 hui4 si3 pu tso ssu chiu pu hui ssu |
serves you right for doing something so stupid (Internet slang) |
住友電装製作所 see styles |
sumitomodensouseisakujo / sumitomodensosesakujo すみともでんそうせいさくじょ |
(place-name) Sumitomodensouseisakujo |
佛說作佛形像經 佛说作佛形像经 see styles |
fó shuō zuò fó xíng xiàng jīng fo2 shuo1 zuo4 fo2 xing2 xiang4 jing1 fo shuo tso fo hsing hsiang ching Bussetsu sa butsugyōzō kyō |
Sūtra on the Production of Buddha Images |
出雲村田製作所 see styles |
izumomurataseisakujo / izumomuratasesakujo いづもむらたせいさくじょ |
(place-name) Izumomurataseisakujo |
動作フィールド see styles |
dousafiirudo / dosafirudo どうさフィールド |
{comp} active field |
南設楽郡作手村 see styles |
minamishitaraguntsukudemura みなみしたらぐんつくでむら |
(place-name) Minamishitaraguntsukudemura |
安川電機製作所 see styles |
yasukawadenkiseisakujo / yasukawadenkisesakujo やすかわでんきせいさくじょ |
(place-name) Yasukawadenkiseisakujo |
得作意諸瑜伽師 得作意诸瑜伽师 see styles |
dé zuò yì zhū yú qié shī de2 zuo4 yi4 zhu1 yu2 qie2 shi1 te tso i chu yü ch`ieh shih te tso i chu yü chieh shih toku sai sho yugashi |
yogis who have achieved contemplation |
恵那郡上矢作町 see styles |
enagunkamiyahagichou / enagunkamiyahagicho えなぐんかみやはぎちょう |
(place-name) Enagunkamiyahagichō |
文化圏固有動作 see styles |
bunkakenkoyuudousa / bunkakenkoyudosa ぶんかけんこゆうどうさ |
{comp} locale-specific behavior |
日本農作業学会 see styles |
nipponnousagyougakkai / nipponnosagyogakkai にっぽんのうさぎょうがっかい |
(org) Japanese Society of Farm Work Research; JSFWR; (o) Japanese Society of Farm Work Research; JSFWR |
日本鋼管製作所 see styles |
nihonkoukanseisakujo / nihonkokansesakujo にほんこうかんせいさくじょ |
(place-name) Nihonkoukanseisakujo |
最小作用の原理 see styles |
saishousayounogenri / saishosayonogenri さいしょうさようのげんり |
(exp,n) {physics} principle of least action |
東京螺子製作所 see styles |
toukyounejiseisakusho / tokyonejisesakusho とうきょうねじせいさくしょ |
(place-name) Tōkyōnejiseisakusho |
流作水面貯木場 see styles |
riyuusakusuimenchobokujou / riyusakusuimenchobokujo りゆうさくすいめんちょぼくじょう |
(place-name) Riyūsakusuimenchobokujō |
爲諸衆生作利益 为诸众生作利益 see styles |
wéi zhū zhòng shēng zuò lì yì wei2 zhu1 zhong4 sheng1 zuo4 li4 yi4 wei chu chung sheng tso li i i sho shūjō sa riyaku |
works for the benefit of sentient beings |
片方向相互動作 see styles |
katahoukousougodousa / katahokosogodosa かたほうこうそうごどうさ |
{comp} one-way interaction |
畑作園芸試験場 see styles |
hatasakuengeishikenjou / hatasakuengeshikenjo はたさくえんげいしけんじょう |
(place-name) Hatasakuengeishikenjō |
相互動作性試験 see styles |
sougodousaseishiken / sogodosaseshiken そうごどうさせいしけん |
{comp} interoperability test, study |
石井工作研究所 see styles |
ishiikousakukenkyuujo / ishikosakukenkyujo いしいこうさくけんきゅうじょ |
(company) Ishii Tool & Engineering Corporation; (c) Ishii Tool & Engineering Corporation |
統一戰線工作部 统一战线工作部 see styles |
tǒng yī zhàn xiàn gōng zuò bù tong3 yi1 zhan4 xian4 gong1 zuo4 bu4 t`ung i chan hsien kung tso pu tung i chan hsien kung tso pu |
United Front Work Department of CCP Central Committee (UFWD) |
総合車両製作所 see styles |
sougousharyouseisakusho / sogosharyosesakusho そうごうしゃりょうせいさくしょ |
(c) Japan Transport Engineering Company (J-TREC) |
聲聞乘相應作意 声闻乘相应作意 see styles |
shēng wén shèng xiāng yìng zuò yì sheng1 wen2 sheng4 xiang1 ying4 zuo4 yi4 sheng wen sheng hsiang ying tso i shōmon jō sōō sai |
contemplation appropriate to the vehicle of the direct disciples |
著作権侵害訴訟 see styles |
chosakukenshingaisoshou / chosakukenshingaisosho ちょさくけんしんがいそしょう |
{law} copyright infringement suit |
著作権保護期間 see styles |
chosakukenhogokikan ちょさくけんほごきかん |
copyright protection period |
製作委員会方式 see styles |
seisakuiinkaihoushiki / sesakuinkaihoshiki せいさくいいんかいほうしき |
production committee system (joint financing for a work, e.g. anime, film, game) |
質量作用の法則 see styles |
shitsuryousayounohousoku / shitsuryosayonohosoku しつりょうさようのほうそく |
law of mass action |
農業生產合作社 农业生产合作社 see styles |
nóng yè shēng chǎn hé zuò shè nong2 ye4 sheng1 chan3 he2 zuo4 she4 nung yeh sheng ch`an ho tso she nung yeh sheng chan ho tso she |
agricultural producers' cooperative |
遺伝子地図作製 see styles |
idenshichizusakusei / idenshichizusakuse いでんしちずさくせい |
{biol} gene mapping |
院內道行雜作衣 院内道行杂作衣 see styles |
yuàn nèi dào xíng zá zuò yī yuan4 nei4 dao4 xing2 za2 zuo4 yi1 yüan nei tao hsing tsa tso i innai dōgyō zōsa e |
monks garment ordinarily worn in the monastery |
Variations: |
sakusen さくせん |
(1) tactics; strategy; (2) {mil} military operation; naval operation |
作州武蔵ゴルフ場 see styles |
sakushuumusashigorufujou / sakushumusashigorufujo さくしゅうむさしゴルフじょう |
(place-name) Sakushuumusashi Golf Links |
作戦オーバーレー see styles |
sakusenoobaaree / sakusenoobaree さくせんオーバーレー |
operation overlay |
作業ディレクトリ see styles |
sagyoudirekutori / sagyodirekutori さぎょうディレクトリ |
{comp} working directory |
作用反作用の法則 see styles |
sayouhansayounohousoku / sayohansayonohosoku さようはんさようのほうそく |
(exp,n) {physics} (See 運動の法則) action-reaction law; Newton's third law of motion |
作集地区公共草地 see styles |
sagyouchikukoukyoukusachi / sagyochikukokyokusachi さぎょうちくこうきょうくさち |
(place-name) Sagyouchikukoukyōkusachi |
Variations: |
hitozukuri; hitotsukuri(人作ri) ひとづくり; ひとつくり(人作り) |
personnel training; human resources development; character building |
Variations: |
tsuchizukuri つちづくり |
(noun/participle) keeping soil in good condition |
Variations: |
kozukuri こづくり |
(n,vs,vi) attempting to conceive; trying to have children |
Variations: |
itozukuri いとづくり |
thin strips of raw fish and squid |
Variations: |
himozukuri ひもづくり |
coiling (pottery-making method) |
Variations: |
satozukuri さとづくり |
(See 村づくり) rural community development; rural community activation |
Variations: |
kaozukuri かおづくり |
(1) (archaism) shape of the head; (2) (archaism) using make-up |
くらしき作陽大学 see styles |
kurashikisakuyoudaigaku / kurashikisakuyodaigaku くらしきさくようだいがく |
(org) Kurashikisakuyou University; (o) Kurashikisakuyou University |
システム管理操作 see styles |
shisutemukanrisousa / shisutemukanrisosa システムかんりそうさ |
{comp} (systems management) operation |
バルバロッサ作戦 see styles |
barubarossasakusen バルバロッサさくせん |
(hist) Operation Barbarossa (1941) |
一人作虛萬人傳實 一人作虚万人传实 see styles |
yī rén zuò xū wàn rén chuán shí yi1 ren2 zuo4 xu1 wan4 ren2 chuan2 shi2 i jen tso hsü wan jen ch`uan shih i jen tso hsü wan jen chuan shih ichinin sako mannin denjitsu |
One man's untruth is propagated by a myriad men as truth; famae mendacia. |
一日不作一日不食 see styles |
yī rì bù zuò yī rì bù shí yi1 ri4 bu4 zuo4 yi1 ri4 bu4 shi2 i jih pu tso i jih pu shih ichinichi nasazareba ichinichi kurawazu |
a day without work is a day without food |
一過性脳虚血発作 see styles |
ikkaseinoukyoketsuhossa / ikkasenokyoketsuhossa いっかせいのうきょけつほっさ |
{med} transient ischemic attack; TIA |
三菱自動車製作所 see styles |
mitsubishijidoushaseisakujo / mitsubishijidoshasesakujo みつびしじどうしゃせいさくじょ |
(place-name) Mitsubishijidoushaseisakujo |
中國左翼作家聯盟 中国左翼作家联盟 see styles |
zhōng guó zuǒ yì zuò jiā lián méng zhong1 guo2 zuo3 yi4 zuo4 jia1 lian2 meng2 chung kuo tso i tso chia lien meng |
the League of the Left-Wing Writers, an organization of writers formed in China in 1930 |
亞太經濟合作組織 亚太经济合作组织 see styles |
yà tài jīng jì hé zuò zǔ zhī ya4 tai4 jing1 ji4 he2 zuo4 zu3 zhi1 ya t`ai ching chi ho tso tsu chih ya tai ching chi ho tso tsu chih |
Asian-Pacific Economic Cooperation organization; APEC |
優填王作佛形像經 优填王作佛形像经 see styles |
yōu tián wáng zuò fó xíng xiàng jīng you1 tian2 wang2 zuo4 fo2 xing2 xiang4 jing1 yu t`ien wang tso fo hsing hsiang ching yu tien wang tso fo hsing hsiang ching Udenō sabutsugyōzō kyō |
Sūtra on the Production of Buddha Images |
処理系定義の動作 see styles |
shorikeiteiginodousa / shoriketeginodosa しょりけいていぎのどうさ |
{comp} implementation-defined behavior |
化学物質作業部会 see styles |
kagakubusshitsusagyoubukai / kagakubusshitsusagyobukai かがくぶっしつさぎょうぶかい |
(o) Chemical Action Task Force |
南亞區域合作聯盟 南亚区域合作联盟 see styles |
nán yà qū yù hé zuò lián méng nan2 ya4 qu1 yu4 he2 zuo4 lian2 meng2 nan ya ch`ü yü ho tso lien meng nan ya chü yü ho tso lien meng |
South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) |
取り出し抽象操作 see styles |
toridashichuushousousa / toridashichushososa とりだしちゅうしょうそうさ |
{comp} fetch abstract-operation |
吉祥院中河原流作 see styles |
kisshouinnakagawararyuusaku / kisshoinnakagawararyusaku きっしょういんなかがわらりゅうさく |
(place-name) Kisshouinnakagawararyūsaku |
如自所言卽如是作 see styles |
rú zì suǒ yán jí rú shì zuò ru2 zi4 suo3 yan2 ji2 ru2 shi4 zuo4 ju tzu so yen chi ju shih tso nyojishogon soku nyozesa |
one does exactly what one says one will do |
富士重工業製作所 see styles |
fujijuukougyouseisakujo / fujijukogyosesakujo ふじじゅうこうぎょうせいさくじょ |
(place-name) Fujijuukougyouseisakujo |
小松製作所実験場 see styles |
komatsuseisakushojikkenjou / komatsusesakushojikkenjo こまつせいさくしょじっけんじょう |
(place-name) Komatsuseisakushojikkenjō |
悪妻は百年の不作 see styles |
akusaihahyakunennofusaku あくさいはひゃくねんのふさく |
(expression) (proverb) a bad wife spells the ruin of her husband; a bad wife means a hundred years of bad luck to her husband |
推理小説作家協会 see styles |
suirishousetsusakkakyoukai / suirishosetsusakkakyokai すいりしょうせつさっかきょうかい |
(org) Crime Writers' Association; (o) Crime Writers' Association |
新型農村合作醫療 新型农村合作医疗 see styles |
xīn xíng nóng cūn hé zuò yī liáo xin1 xing2 nong2 cun1 he2 zuo4 yi1 liao2 hsin hsing nung ts`un ho tso i liao hsin hsing nung tsun ho tso i liao |
New Rural Cooperative Medical Scheme; abbr. to 新農合|新农合 |
於說所作方便善巧 于说所作方便善巧 see styles |
yú shuō suǒ zuò fāng biàn shàn qiǎo yu2 shuo1 suo3 zuo4 fang1 bian4 shan4 qiao3 yü shuo so tso fang pien shan ch`iao yü shuo so tso fang pien shan chiao o setsu shosa hōben zengyō |
skilful means derived from the teaching |
日本写真作家協会 see styles |
nipponshashinsakkakyoukai / nipponshashinsakkakyokai にっぽんしゃしんさっかきょうかい |
(org) Japan Photographers Association; JPA; (o) Japan Photographers Association; JPA |
日本鋼管津製作所 see styles |
nihonkoukantsuseisakujo / nihonkokantsusesakujo にほんこうかんつせいさくじょ |
(place-name) Nihonkoukantsuseisakujo |
最大作動同相電圧 see styles |
saidaisadoudousoudenatsu / saidaisadodosodenatsu さいだいさどうどうそうでんあつ |
{comp} maximum operating common mode voltage |
最大作動正規電圧 see styles |
saidaisadouseikidenatsu / saidaisadosekidenatsu さいだいさどうせいきでんあつ |
{comp} maximum operating normal mode voltage |
極限作業ロボット see styles |
kyokugensagyourobotto / kyokugensagyorobotto きょくげんさぎょうロボット |
robot for hazardous conditions |
欧州作物保護協会 see styles |
oushuusakumotsuhogokyoukai / oshusakumotsuhogokyokai おうしゅうさくもつほごきょうかい |
(o) European Crop Protection Association |
水池土器製作遺跡 see styles |
mizuikedokiseisakuiseki / mizuikedokisesakuiseki みずいけどきせいさくいせき |
(place-name) Mizuikedokiseisaku Ruins |
無作為化比較試験 see styles |
musakuikahikakushiken むさくいかひかくしけん |
{stat} randomized controlled trial |
箕作柄長提灯鮟鱇 see styles |
mitsukurienagachouchinankou; mitsukurienagachouchinankou / mitsukurienagachochinanko; mitsukurienagachochinanko みつくりえながちょうちんあんこう; ミツクリエナガチョウチンアンコウ |
(kana only) triplewart seadevil (Cryptopsaras couesii) |
米国作業療法学会 see styles |
beikokusagyouryouhougakkai / bekokusagyoryohogakkai べいこくさぎょうりょうほうがっかい |
(o) American Occupational Therapy Association |
米国作物保護協会 see styles |
beikokusakumotsuhogokyoukai / bekokusakumotsuhogokyokai べいこくさくもつほごきょうかい |
(o) American Crop Protection Association; ACPA |
素粒子の相互作用 see styles |
soryuushinosougosayou / soryushinosogosayo そりゅうしのそうごさよう |
fundamental interaction (i.e. gravitation, electromagnetism, weak interaction, strong interaction) |
緣於法界自相作意 缘于法界自相作意 see styles |
yuán yú fǎ jiè zì xiàng zuò yì yuan2 yu2 fa3 jie4 zi4 xiang4 zuo4 yi4 yüan yü fa chieh tzu hsiang tso i eno hokkai jisō sai |
the contemplation that takes the self-nature of the realm of existence as referent |
聲聞乘相應作意修 声闻乘相应作意修 see styles |
shēng wén shèng xiāng yìng zuò yì xiū sheng1 wen2 sheng4 xiang1 ying4 zuo4 yi4 xiu1 sheng wen sheng hsiang ying tso i hsiu shōmon jō sōō sai shu |
practice of contemplation appropriate to the vehicle of the direct disciples |
著作権登録図書館 see styles |
chosakukentourokutoshokan / chosakukentorokutoshokan ちょさくけんとうろくとしょかん |
{comp} copyright library |
言說造作影像自性 言说造作影像自性 see styles |
yán shuō zào zuò yǐng xiàng zì xìng yan2 shuo1 zao4 zuo4 ying3 xiang4 zi4 xing4 yen shuo tsao tso ying hsiang tzu hsing gonsetsu zōsa yōzō jishō |
essential nature of linguistically-formed phantom images |
課金動作有効期間 see styles |
kakindousayuukoukikan / kakindosayukokikan かきんどうさゆうこうきかん |
{comp} accounting regime |
諸惡莫作衆善奉行 诸恶莫作众善奉行 see styles |
zhū è mò zuò zhòng shàn fèng xíng zhu1 e4 mo4 zuo4 zhong4 shan4 feng4 xing2 chu o mo tso chung shan feng hsing shoaku makusa shuzen bugyō |
not doing evil, doing all good things |
金融活動作業部会 see styles |
kinyuukatsudousagyoubukai / kinyukatsudosagyobukai きんゆうかつどうさぎょうぶかい |
Financial Action Task Force on Money Laundering; FATF |
電業社機械製作所 see styles |
dengyoushakikaiseisakusho / dengyoshakikaisesakusho でんぎょうしゃきかいせいさくしょ |
(org) DMW Corporation; (o) DMW Corporation |
馬渡埴輪製作遺跡 see styles |
mawatashihaniwaseisakuiseki / mawatashihaniwasesakuiseki まわたしはにわせいさくいせき |
(place-name) Mawatashihaniwaseisaku Ruins |
Variations: |
sakuzuke(p); sakutsuke さくづけ(P); さくつけ |
(noun, transitive verb) planting |
Variations: |
tsukurikomi つくりこみ |
(1) manufacturing; craftsmanship; build; (2) (造り込み only) molding a sword blade |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "作" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.