Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1464 total results for your new year search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

古酒

see styles
 koshu
    こしゅ
well-cured sake; last year's sake; old sake; (surname) Koshu

召人

see styles
 meshiudo; meshuudo / meshiudo; meshudo
    めしうど; めしゅうど
(1) (See 歌会始) person specially invited to compose and recite a poem at the Imperial New Year's Poetry Reading; (2) (hist) person employed by the Imperial Court to compile anthologies of waka poetry; (3) (hist) (See 舞楽) person summoned to perform bugaku (for the nobility)

吉書

see styles
 kissho
    きっしょ
(See 書き初め) first calligraphy of the year

同年

see styles
tóng nián
    tong2 nian2
t`ung nien
    tung nien
 dounen / donen
    どうねん
the same year
(n,adv) that year; same year; same age

同期

see styles
tóng qī
    tong2 qi1
t`ung ch`i
    tung chi
 douki / doki
    どうき
the corresponding time period (in a different year etc); concurrent; synchronous
(noun - becomes adjective with の) (1) same period; corresponding period; (noun - becomes adjective with の) (2) same year (of graduation, entering a company, etc.); contemporary; classmate; (n,vs,vt,vi) (3) {comp} synchronization; synchronism

同比

see styles
tóng bǐ
    tong2 bi3
t`ung pi
    tung pi
(statistics) compared with the same period of the previous year; year on year; year over year

向寒

see styles
 koukan / kokan
    こうかん
(usu. in letters) (See 向暑) approach of winter; approaching the coldest time of the year

向暑

see styles
 kousho / kosho
    こうしょ
(usu. in letters) (See 向寒) approach of the hot season; approaching the hottest time of the year

周年

see styles
 shuunen / shunen
    しゅうねん
(1) whole year; entire year; (suffix noun) (2) n-th year anniversary

周晬

see styles
zhōu zuì
    zhou1 zui4
chou tsui
one full year (e.g. on child's first birthday); same as 週歲|周岁[zhou1 sui4]

和暦

see styles
 wareki
    われき
(1) Japanese calendar; (2) Japanese imperial year

嗣歲


嗣岁

see styles
sì suì
    si4 sui4
ssu sui
the following year; next year

四節


四节

see styles
sì jié
    si4 jie2
ssu chieh
 shisetsu
The four monastic annual periods — beginning of summer, end of summer, winter solstice, and the new year.

四計


四计

see styles
sì jì
    si4 ji4
ssu chi
 shikei / shike
    しけい
plans for one's day, plans for one's year, plans for one's life, and plans for one's family
four imputations

回り

see styles
 mawari
    まわり
(1) rotation; (2) making the rounds; (3) spreading; (4) effect; efficacy; (n-suf,n) (5) by way of; via; (suf,ctr) (6) round; turn; (7) size; (8) 12-year period; 12-year age difference

回生

see styles
 kaisei / kaise
    かいせい
(n,vs,vi) (1) resurrection; resuscitation; coming back to life; (n,vs,vi) (2) {electr} (See 回生ブレーキ) regeneration; (suffix) (3) (ksb:) (See 年生) nth-year university student

回礼

see styles
 kairei / kaire
    かいれい
(n,vs,vi) going from door to door greeting relatives and friends (esp. at New Year); round of complimentary visits

圍爐


围炉

see styles
wéi lú
    wei2 lu2
wei lu
to gather around the stove; (Tw) to come together for a family dinner on Chinese New Year's Eve

團年


团年

see styles
tuán nián
    tuan2 nian2
t`uan nien
    tuan nien
(of a family) to come together at lunar New Year's Eve; family reunion at New Year's

增劫

see styles
zēng jié
    zeng1 jie2
tseng chieh
 zōkō
The kalpa of increment, during which human life increases by one year every century, from an initial life of ten years, till it reaches 84,000 (and the body from 1 foot to 8,400 feet in height), in the 滅劫 similarly diminishing.

壬午

see styles
rén wǔ
    ren2 wu3
jen wu
 mizunoeuma; jingo
    みずのえうま; じんご
nineteenth year I7 of the 60 year cycle, e.g. 2002 or 2062
(See 干支・1) Water Horse (19th term of the sexagenary cycle, e.g. 1942, 2002, 2062)

壬子

see styles
rén zǐ
    ren2 zi3
jen tzu
 yoshiko
    よしこ
forty-ninth year I1 of the 60 year cycle, e.g. 1972 or 2032
(See 干支・1) Water Rat (49th term of the sexagenary cycle, e.g. 1912, 1972, 2032); (female given name) Yoshiko

壬寅

see styles
rén yín
    ren2 yin2
jen yin
 jinnen
    じんねん
thirty-ninth year I3 of the 60 year cycle, e.g. 1962 or 2022
(See 干支・1) Water Tiger (39th term of the sexagenary cycle, e.g. 1962, 2022, 2082); (given name) Jinnen

壬戌

see styles
rén xū
    ren2 xu1
jen hsü
 mizunoeinu; jinjutsu / mizunoenu; jinjutsu
    みずのえいぬ; じんじゅつ
fifty-ninth year I11 of the 60 year cycle, e.g. 1982 or 2042
(See 干支・1) Water Dog (59th term of the sexagenary cycle, e.g. 1922, 1982, 2042)

壬申

see styles
rén shēn
    ren2 shen1
jen shen
 mizunoesaru; jinshin
    みずのえさる; じんしん
ninth year I9 of the 60 year cycle, e.g. 1992 or 2052
(See 干支・1) Water Monkey (9th term of the sexagenary cycle, e.g. 1932, 1992, 2052)

壬辰

see styles
rén chén
    ren2 chen2
jen ch`en
    jen chen
 mizunoetatsu; jinshin
    みずのえたつ; じんしん
twenty-ninth year I5 of the 60 year cycle, e.g. 2012 or 2072
(See 干支・1) Water Dragon (29th term of the sexagenary cycle, e.g. 1952, 2012, 2072)

大一

see styles
dà yī
    da4 yi1
ta i
 daiichi / daichi
    だいいち
first-year university student
(given name) Daiichi

大三

see styles
dà sān
    da4 san1
ta san
 daizou / daizo
    だいぞう
third-year university student
(given name) Daizou

大二

see styles
dà èr
    da4 er4
ta erh
 hiroji
    ひろじ
second-year university student
daini (type of playing cards); (personal name) Hiroji

大四

see styles
dà sì
    da4 si4
ta ssu
 daishi
    だいし
fourth-year university student
(given name) Daishi

大寒

see styles
dà hán
    da4 han2
ta han
 osamu
    おさむ
Great Cold, 24th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 20th January-3rd February
(1) (time of) extreme cold; (2) (See 二十四節気) "major cold" solar term (approx. January 20, roughly the coldest time of the year); (given name) Osamu

大專


大专

see styles
dà zhuān
    da4 zhuan1
ta chuan
three-year college; junior college; professional training college

大晦

see styles
 ootsugomori
    おおつごもり
the last day of the year; New Year's Eve

大服

see styles
 oohata
    おおはた
(1) swallowing a great amount of tea or medicine; (2) (abbreviation) tea prepared for the New Year with the first water of the year; (surname) Oohata

大歳

see styles
 daisai
    だいさい
(1) Taisai; one of the eight gods of the koyomi; (2) (archaism) Jupiter (planet); (1) (archaism) New Year's Eve; December 31st; (2) (archaism) Jupiter (planet); (surname) Daisai

大祓

see styles
 ooharae
    おおはらえ
    ooharai
    おおはらい
(Shinto) great purification; purification rite performed twice a year, before daijosai and after major disasters

太歲


太岁

see styles
tài suì
    tai4 sui4
t`ai sui
    tai sui
Tai Sui, God of the year; archaic name for the planet Jupiter 木星[Mu4 xing1]; nickname for sb who is the most powerful in an area

子年

see styles
 nedoshi; nezumidoshi
    ねどし; ねずみどし
year of the rat

子忌

see styles
 neimi / nemi
    ねいみ
(obscure) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first Day of the Rat of the New Year)

子鼠

see styles
zǐ shǔ
    zi3 shu3
tzu shu
Year 1, year of the Rat (e.g. 2008)

季度

see styles
jì dù
    ji4 du4
chi tu
quarter of a year; season (sports)

季節


季节

see styles
jì jié
    ji4 jie2
chi chieh
 kisetsu
    きせつ
time; season; period; CL:個|个[ge4]
(noun - becomes adjective with の) season; time of year; (female given name) Kisetsu

学年

see styles
 gakunen
    がくねん
(1) academic year; school year; (2) year in school; grade in school

學年


学年

see styles
xué nián
    xue2 nian2
hsüeh nien
academic year
See: 学年

守歲


守岁

see styles
shǒu suì
    shou3 sui4
shou sui
to see in the New Year; to stay up all night on lunar New Year's Eve

安居

see styles
ān jū
    an1 ju1
an chü
 yasuoki
    やすおき
to settle down; to live peacefully
(n,vs,vi) {Buddh} varsika (meditation retreat; usu. for 90 days starting on the 15th day of the 4th month of the lunisolar calendar); (given name) Yasuoki
Tranquil dwelling. varṣā, varṣās, or varṣāvasāna. A retreat during the three months of the Indian rainy season, and also, say some, in the depth of winter. During the rains it was 'difficult to move without injuring insect life'. But the object was for study and meditation. In Tokhara the retreat is said to have been in winter, from the middle of the 12th to the middle of the 3rd moon; in India from the middle of the 5th to the 8th, or the 6th to the 9th moons; usually from Śrāvaṇa, Chinese 5th moon, to Aśvayuja, Chinese 8th moon; but the 16th of the 4th to the 15th of the 7th moon has been the common period in China and Japan. The two annual periods are sometimes called 坐 夏 and 坐 臘 sitting or resting for the summer and for the end of the year. The period is divided into three sections, former, middle, and latter, each of a month.

客年

see styles
 kakunen; kyakunen
    かくねん; きゃくねん
(n,adv) last year

客歲


客岁

see styles
kè suì
    ke4 sui4
k`o sui
    ko sui
 kyakusai
last year

宿草

see styles
sù cǎo
    su4 cao3
su ts`ao
    su tsao
grass that has grown on a grave since last year; (fig.) grave; to have died long ago; fodder provided to animals for the night

寅年

see styles
 toradoshi
    とらどし
year of the tiger

寅虎

see styles
yín hǔ
    yin2 hu3
yin hu
Year 3, year of the Tiger (e.g. 2010)

小1

see styles
 shouichi / shoichi
    しょういち
first-year student of an elementary school

小一

see styles
 shouichi / shoichi
    しょういち
first-year student of an elementary school; (personal name) Shouichi

小劫

see styles
xiǎo jié
    xiao3 jie2
hsiao chieh
 shōgō
antarā-kalpa, or intermediate kalpa; according to the 倶舍論 it is the period in which human life increases by one year a century till it reaches 84,000 with men 8,400 feet high; then it is reduced at the same rate till the life-period reaches ten years with men a foot high; these two are each a small kalpa; the 智度論 reckons the two together as one kalpa; and there are other definitions.

尽日

see styles
 jinjitsu
    じんじつ
(n,adv) (1) all day long; (n,adv) (2) last day of the month; last day of the year; New Year's Eve

尾牙

see styles
wěi yá
    wei3 ya2
wei ya
a year-end dinner for employees

屠蘇

see styles
 toso
    とそ
spiced sake (served at New Year's)

履新

see styles
lǚ xīn
    lu:3 xin1
lü hsin
(of an official) to take up a new post; (literary) to celebrate the New Year

屬相


属相

see styles
shǔ xiàng
    shu3 xiang4
shu hsiang
colloquial term for 生肖[sheng1 xiao4] the animals associated with the years of a 12-year cycle

己丑

see styles
jǐ chǒu
    ji3 chou3
chi ch`ou
    chi chou
 tsuchinotoushi; kichuu / tsuchinotoshi; kichu
    つちのとうし; きちゅう
twenty-sixth year F2 of the 60 year cycle, e.g. 2009 or 2069
(See 干支・1) Earth Ox (26th term of the sexagenary cycle, e.g. 1949, 2009, 2069)

己亥

see styles
jǐ hài
    ji3 hai4
chi hai
 tsuchinotoi; kigai
    つちのとい; きがい
thirty-sixth year F12 of the 60 year cycle, e.g. 1959 or 2019
(See 干支・1) Earth Boar (36th term of the sexagenary cycle, e.g. 1959, 2019, 2079)

己卯

see styles
jǐ mǎo
    ji3 mao3
chi mao
 tsuchinotou; kibou / tsuchinoto; kibo
    つちのとう; きぼう
sixteenth year F4 of the 60 year cycle, e.g. 1999 or 2059
(See 干支・1) Earth Rabbit (16th term of the sexagenary cycle, e.g. 1939, 1999, 2059)

己巳

see styles
jǐ sì
    ji3 si4
chi ssu
 tsuchinotomi; kishi
    つちのとみ; きし
sixth year F6 of the 60 year cycle, e.g. 1989 or 2049
(See 干支・1) Earth Snake (6th term of the sexagenary cycle, e.g. 1929, 1989, 2049)

己未

see styles
jǐ wèi
    ji3 wei4
chi wei
 tsuchinotohitsuji; kibi
    つちのとひつじ; きび
fifty-sixth year F8 of the 60 year cycle, e.g. 1979 or 2039
(See 干支・1) Earth Sheep (56th term of the sexagenary cycle, e.g. 1919, 1979, 2039)

己酉

see styles
jǐ yǒu
    ji3 you3
chi yu
 tsuchinototori; kiyuu / tsuchinototori; kiyu
    つちのととり; きゆう
forty-sixth year F10 of the 60 year cycle, e.g. 1969 or 2029
(See 干支・1) Earth Rooster (46th term of the sexagenary cycle, e.g. 1909, 1969, 2029)

巳年

see styles
 midoshi; hebidoshi
    みどし; へびどし
year of the snake

巳蛇

see styles
sì shé
    si4 she2
ssu she
Year 6, year of the Snake (e.g. 2001)

常年

see styles
cháng nián
    chang2 nian2
ch`ang nien
    chang nien
all year round; for years on end; average year

干支

see styles
gān zhī
    gan1 zhi1
kan chih
 kanshi
    かんし
the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1] and twelve earthly branches 十二枝; sexagenary cycle
(1) sexagenary cycle; 60-term cycle of 12 zodiac animals combined with 5 elements in the traditional Chinese calendar; currently used in Japan for years, historically also for days; (2) (えと only) 12-year Chinese zodiac; (given name) Kanshi

平年

see styles
píng nián
    ping2 nian2
p`ing nien
    ping nien
 heinen / henen
    へいねん
common year
(1) non-leap year; (2) average year (for rainfall, temperature, etc.); normal year

平月

see styles
píng yuè
    ping2 yue4
p`ing yüeh
    ping yüeh
February of a common year

年々

see styles
 nennen
    ねんねん
(n-adv,n-t) years; year by year; annually; considering his age; (surname) Nennen

年三

see styles
nián sān
    nian2 san1
nien san
 nensan
three months of the year when purity is practiced

年下

see styles
nián xià
    nian2 xia4
nien hsia
 toshishita
    としした
lunar new year
(noun - becomes adjective with の) younger; junior

年中

see styles
nián zhōng
    nian2 zhong1
nien chung
 nenchuu / nenchu
    ねんぢゅう
    nenjuu / nenju
    ねんちゅう
within the year; in the middle of the year; mid-year
(1) whole year; all year round; throughout the year; (2) middle class (of a nursery school, etc.); (1) whole year; all year round; throughout the year; (adverb) (2) always; all the time

年份

see styles
nián fèn
    nian2 fen4
nien fen
particular year

年余

see styles
 nenyo
    ねんよ
more than a year

年來


年来

see styles
nián lái
    nian2 lai2
nien lai
this past year; over the last years
See: 年来

年假

see styles
nián jià
    nian2 jia4
nien chia
annual leave; New Year holidays

年內


年内

see styles
nián nèi
    nian2 nei4
nien nei
during the current year
See: 年内

年内

see styles
 nennai
    ねんない
remainder of the year; rest of the year

年初

see styles
nián chū
    nian2 chu1
nien ch`u
    nien chu
 nensho
    ねんしょ
beginning of the year
beginning of the year

年前

see styles
nián qián
    nian2 qian2
nien ch`ien
    nien chien
by the end of the year; at the end of the year; shortly before New Year

年占

see styles
 toshiura
    としうら
(See 年見) divination that predicts the events of the whole year (esp. concerning crops)

年友

see styles
nián yǒu
    nian2 you3
nien yu
 toshitomo
    としとも
member of a group who have gone through some experience in the same year
(place-name, surname) Toshitomo

年味

see styles
nián wèi
    nian2 wei4
nien wei
Spring Festival atmosphere; festive ambience of Chinese New Year

年型

see styles
 nengata
    ねんがた
(suffix) (some year's) model

年夜

see styles
nián yè
    nian2 ye4
nien yeh
lunar New Year's Eve

年央

see styles
 nenou / neno
    ねんおう
mid-year; middle of the year

年女

see styles
 toshionna
    としおんな
Woman of the Year, referring to a woman born in a year with the same Chinese zodiac sign as the current year

年始

see styles
 nenshi
    ねんし
(1) beginning of the year; new year; (2) New Year's call; New Year's greetings

年子

see styles
 toshiko
    としこ
child born within a year of another; children born in consecutive years; (female given name) Toshiko

年少

see styles
nián shào
    nian2 shao4
nien shao
 nenshou / nensho
    ねんしょう
young; junior
(adj-no,adj-na,n) (1) young; juvenile; (2) child in the first year of kindergarten

年尾

see styles
nián wěi
    nian2 wei3
nien wei
 toshio
    としお
end of the year
(given name) Toshio

年年

see styles
nián nián
    nian2 nian2
nien nien
 nennen
    ねんねん
year after year; yearly; every year; annually
(n-adv,n-t) years; year by year; annually; considering his age; (surname) Nennen
every year

年底

see styles
nián dǐ
    nian2 di3
nien ti
the end of the year; year-end

年度

see styles
nián dù
    nian2 du4
nien tu
 nendo
    ねんど
year (e.g. school year, fiscal year); annual
(n,n-suf) (1) fiscal year (usu. April 1 to March 31 in Japan); financial year; (n,n-suf) (2) academic year; school year; (n,n-suf) (3) product year

年式

see styles
 nenshiki
    ねんしき
model year (of an automobile, etc.)

年弱

see styles
 toshiyowa
    としよわ
(noun or adjectival noun) child born in last half of the year

年強

see styles
 toshizuyo
    としづよ
(noun or adjectival noun) being older or a senior; the first half of the year

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "new year" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary