There are 1060 total results for your Emperor search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
宮居 see styles |
miyai みやい |
(1) shrine; (2) imperial palace; (n,vs,vi) (3) residing (of an emperor or god); (surname) Miyai |
宮廷 宫廷 see styles |
gōng tíng gong1 ting2 kung t`ing kung ting kyuutei / kyute きゅうてい |
court (of king or emperor) (noun - becomes adjective with の) imperial court; royal court |
宸襟 see styles |
shinkin しんきん |
mind of the emperor; inner feelings of the emperor |
密勅 see styles |
micchoku みっちょく |
secret order of the Emperor; confidential imperial command |
寝殿 see styles |
shinden しんでん |
(1) (See 寝殿造) main building in a Heian palace; (2) (hist) main residence of an emperor |
寧宗 宁宗 see styles |
níng zōng ning2 zong1 ning tsung neisou / neso ねいそう |
Emperor Ningzong of Southern Song (1168-1224) (personal name) Neisou |
寵幸 宠幸 see styles |
chǒng xìng chong3 xing4 ch`ung hsing chung hsing choukou / choko ちょうこう |
(old) (esp. of the Emperor) to show special favor towards favor; favour; grace |
封王 see styles |
fēng wáng feng1 wang2 feng wang |
to win the championship; (of an emperor) to bestow the title of king on a subject |
封禪 封禅 see styles |
fēng shàn feng1 shan4 feng shan |
(of an emperor) to pay homage to Heaven at Mount Tai and to Earth at Mount Liangfu |
封邑 see styles |
fēng yì feng1 yi4 feng i |
grant of territory by an emperor or monarch (old) |
尉繚 尉缭 see styles |
wèi liáo wei4 liao2 wei liao |
Wei Lao (c. 450 BC, dates of birth and death unknown), advisor to the first Qin emperor Qin Shihuang 秦始皇[Qin2 Shi3 huang2], possible author of the Wei Liaozi 尉繚子|尉缭子[Wei4 Liao2 zi5] text on military strategy |
尊攘 see styles |
sonjou / sonjo そんじょう |
(hist) (abbreviation) (Bakumatsu-period slogan) (See 尊皇攘夷) revere the Emperor, expel the (Western) barbarians |
尊王 see styles |
sonnou / sonno そんのう |
reverence for the emperor; advocate of imperial rule |
尊皇 see styles |
sonnou / sonno そんのう |
reverence for the emperor; advocate of imperial rule |
尊號 尊号 see styles |
zūn hào zun1 hao4 tsun hao songō |
honorific title; form of address reserved for a queen, ancestor, emperor etc name of venerated |
崇禎 崇祯 see styles |
chóng zhēn chong2 zhen1 ch`ung chen chung chen takayoshi たかよし |
Chongzhen, reign name of last Ming emperor (1628-1644) (personal name) Takayoshi |
崩御 see styles |
hougyo / hogyo ほうぎょ |
(n,vs,vi) (honorific or respectful language) death (of an emperor); demise |
崩殂 see styles |
bēng cú beng1 cu2 peng ts`u peng tsu |
(of an emperor) to die |
帝俊 see styles |
dì jun di4 jun4 ti chün |
Dijun, Shang dynasty protector God, possibly same as legendary Emperor 帝嚳|帝喾[Di4 Ku4] |
帝嚳 帝喾 see styles |
dì kù di4 ku4 ti k`u ti ku |
Di Ku or Emperor Ku, one of the Five Legendary Emperors 五帝[wu3 di4], great-grandson of the Yellow Emperor 黃帝|黄帝[Huang2 di4] |
帝徳 see styles |
teitoku / tetoku ていとく |
emperor's virtue |
帝王 see styles |
dì wáng di4 wang2 ti wang teiou / teo ていおう |
regent; monarch sovereign; emperor; monarch a major king |
帝辛 see styles |
dì xīn di4 xin1 ti hsin |
Emperor Xin, last ruler of Shang (11th Century BC), famous as a tyrant |
年號 年号 see styles |
nián hào nian2 hao4 nien hao |
reign title; era name (name for either the entire reign of an emperor or one part of it); year number (such as 2016 or 甲子) See: 年号 |
幼帝 see styles |
youtei / yote ようてい |
young emperor |
広韻 see styles |
kouin / koin こういん |
(product) Guangyun (Chinese rhyme dictionary compiled from 1007 to 1011 under Emperor Zhenzong of Song); (product name) Guangyun (Chinese rhyme dictionary compiled from 1007 to 1011 under Emperor Zhenzong of Song) |
廃帝 see styles |
haitei / haite はいてい |
dethroned emperor or king; (personal name) Haitei |
廟號 庙号 see styles |
miào hào miao4 hao4 miao hao |
temple name of a deceased Chinese emperor |
建文 see styles |
jiàn wén jian4 wen2 chien wen kenbun けんぶん |
Jianwen Emperor, reign name of second Ming Emperor Zhu Yunwen 朱允炆[Zhu1 Yun3 wen2] (1377-1402), reigned 1398-1402 (given name) Kenbun |
弄臣 see styles |
nòng chén nong4 chen2 nung ch`en nung chen |
emperor's favorite courtier |
引見 引见 see styles |
yǐn jiàn yin3 jian4 yin chien inken いんけん |
to introduce (sb); (esp.) to present to the emperor (noun, transitive verb) audience; interview |
弘治 see styles |
hóng zhì hong2 zhi4 hung chih kouji / koji こうじ |
Hongzhi Emperor, reign name of ninth Ming emperor 朱祐樘[Zhu1 You4 tang2] (1470-1505), reigned 1487-1505, temple name 明孝宗[Ming2 Xiao4 zong1] Kōji era (1555.10.23-1558.2.28); (given name) Hiroharu |
張勳 张勋 see styles |
zhāng xūn zhang1 xun1 chang hsün |
Zhang Xun (1854-1923), Qing loyalist general who attempted to restore the abdicated emperor Puyi 溥儀|溥仪[Pu3 yi2] to the throne in the Manchu Restoration of 1917 張勳復辟|张勋复辟[Zhang1 Xun1 Fu4 bi4] |
待詔 待诏 see styles |
dài zhào dai4 zhao4 tai chao |
expert in a specialized field such as medicine, divination or chess, available on call to the emperor (in the Tang and Song dynasties) |
後宮 后宫 see styles |
hòu gōng hou4 gong1 hou kung koukyuu / kokyu こうきゅう |
harem; chambers of imperial concubines (1) (See 七殿,五舎) inner palace (reserved for women); harem; seraglio; (2) consort of the emperor; (surname) Ushiromiya |
御上 see styles |
miue みうえ |
(1) (honorific or respectful language) Emperor; (2) (honorific or respectful language) authorities; government; (3) term used to refer to a woman running a restaurant, inn, etc.; landlady; (4) (honorific or respectful language) your wife; his wife; madam; (surname) Miue |
御前 see styles |
gozen; goze; mimae ごぜん; ごぜ; みまえ |
(1) (See おまえ・2) presence (of a nobleman, the emperor, etc.); (2) (See 前駆・1) outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade); (n,n-suf) (3) My Lord; My Lady; (surname) Mimae |
御名 see styles |
gyomei / gyome ぎょめい |
name of the emperor; (personal name) Mina |
御子 see styles |
miko みこ |
(1) God's son (in Christianity); (2) child of the emperor; (polite language) (someone else's) child; (surname, female given name) Miko |
御弟 see styles |
yù dì yu4 di4 yü ti |
emperor's young brother |
御手 see styles |
yù shǒu yu4 shou3 yü shou mitarashi みたらし |
the emperor's hand; variant of 馭手|驭手[yu4 shou3] (1) (polite language) hand; arm; (2) (honorific or respectful language) handwriting; penmanship; (interjection) (3) 'shake' (command to have a dog place its paw in your hand); (personal name) Mitarashi |
御批 see styles |
yù pī yu4 pi1 yü p`i yü pi |
imperial rescript; emperor's written instructions in response to a report |
御時 see styles |
oontoki おおんとき |
(honorific or respectful language) reign of an emperor of Japan |
御用 see styles |
yù yòng yu4 yong4 yü yung goyou / goyo ごよう |
for use by the emperor; imperial; (derog.) in the pay of the ruler (1) your order; your business; official business; (2) arrest; apprehension; capture |
御膳 see styles |
gozen ごぜん |
(honorific or respectful language) meal; emperor's meal |
御製 see styles |
gyosei / gyose ぎょせい |
poem or song written by the emperor |
御言 see styles |
mikoto みこと |
(honorific or respectful language) the spoken words of the emperor or a noble |
御詠 see styles |
gyoei / gyoe ぎょえい |
poem written by the Emperor or a member of the imperial family |
御賜 御赐 see styles |
yù cì yu4 ci4 yü tz`u yü tzu |
to be bestowed by the emperor |
御門 see styles |
mikado みかど |
(1) emperor (of Japan); mikado; (2) (honorific or respectful language) (the gates of an) imperial residence; (place-name, surname) Mikado |
德仁 see styles |
dé rén de2 ren2 te jen |
Naruhito (1960-), emperor of Japan from 2019 |
応神 see styles |
oujin / ojin おうじん |
(person) Oujin (fifteenth emperor of Japan) (270-310 CE) |
恩倖 see styles |
onkou / onko おんこう |
(archaism) the emperor's personal favour |
恩幸 see styles |
onkou / onko おんこう |
(archaism) the emperor's personal favour |
恩澤 恩泽 see styles |
ēn zé en1 ze2 en tse onsawa おんさわ |
favor from an emperor or high official (surname) Onsawa |
恩賚 see styles |
mitamanofuyu みたまのふゆ |
(archaism) (honorific or respectful language) divine grace; divine protection; boon from the gods (or the emperor, etc.) |
恩頼 see styles |
mitamanofuyu みたまのふゆ |
(archaism) (honorific or respectful language) divine grace; divine protection; boon from the gods (or the emperor, etc.) |
愷徹 恺彻 see styles |
kǎi chè kai3 che4 k`ai ch`e kai che |
variant of 愷撒|恺撒, Caesar (emperor) used by Yan Fu 嚴復|严复 |
愷撒 恺撒 see styles |
kǎi sā kai3 sa1 k`ai sa kai sa |
Caesar (name); Gaius Julius Caesar 100-42 BC; by extension, emperor, Kaiser, Tsar |
應制 应制 see styles |
yìng zhì ying4 zhi4 ying chih |
to write a poem on the order of the Emperor |
成化 see styles |
chéng huà cheng2 hua4 ch`eng hua cheng hua |
Chenghua, reign title of the eighth Ming emperor (reigned 1465-1487) |
承運 承运 see styles |
chéng yùn cheng2 yun4 ch`eng yün cheng yün |
to provide transport; to accept the Mandate of Heaven; to acknowledge one's calling to be emperor |
拂士 see styles |
bì shì bi4 shi4 pi shih |
attendant to the emperor; wise counselor |
拝謁 see styles |
haietsu はいえつ |
(n,vs,vi) (humble language) audience with someone of high rank (e.g. the emperor) |
捧持 see styles |
houji / hoji ほうじ |
(noun/participle) bearing; presenting; holding up (emperor's picture) |
揖譲 see styles |
yuujou / yujo ゆうじょう |
(noun/participle) (1) (rare) bowing respectfully with one's hands clasped in front of one's chest; (noun/participle) (2) (archaism) abdication of an emperor to a successor (in China) |
摺奏 折奏 see styles |
zhé zòu zhe2 zou4 che tsou |
memorial to the emperor (folded in accordion form) |
改元 see styles |
gǎi yuán gai3 yuan2 kai yüan kaigen かいげん |
to change an emperor's or ruler's reign title (old) (n,vs,vt,vi) change of era; (surname) Kaimoto |
斎宮 see styles |
saiguu / saigu さいぐう |
(hist) unmarried imperial princess serving at the Ise Grand Shrine in place of the Emperor; (place-name) Saikuu |
斎王 see styles |
saiou / saio さいおう |
(hist) unmarried imperial princess serving at the Ise Grand Shrine or the Kamo Shrine in place of the Emperor; (place-name) Saiou |
新嘗 see styles |
niiname; shinjou; shinshou; niinae(ok); niwanai(ok) / niname; shinjo; shinsho; ninae(ok); niwanai(ok) にいなめ; しんじょう; しんしょう; にいなえ(ok); にわない(ok) |
ceremonial offering to the deities by the Emperor of newly-harvested rice |
新帝 see styles |
shintei / shinte しんてい |
new emperor |
新皇 see styles |
shinnou / shinno しんのう |
(rare) (See 新帝) new emperor |
明仁 see styles |
míng rén ming2 ren2 ming jen meinin / menin めいにん |
Akihito, personal name of the Heisei 平成[Ping2 cheng2] emperor of Japan (1933-), reigned 1989-2019 (surname) Meinin |
晏駕 晏驾 see styles |
yàn jià yan4 jia4 yen chia |
to die (exclusively of the Emperor) |
景泰 see styles |
jǐng tài jing3 tai4 ching t`ai ching tai |
Jingtai county in Baiyin 白銀|白银[Bai2 yin2], Gansu; Jingtai Emperor, reign name of seventh Ming Emperor Zhu Qiyu 朱祁鈺|朱祁钰[Zhu1 Qi2 yu4] (1428-1457), reigned 1449-1457, temple name 代宗[Dai4 zong1] |
更位 see styles |
koui / koi こうい |
second accession of the same emperor |
曹丕 see styles |
cáo pī cao2 pi1 ts`ao p`i tsao pi souhi / sohi そうひ |
Cao Pi (187-226), second son of Cao Cao 曹操, king then emperor of Cao Wei 曹魏 from 220, ruled as Emperor Wen 魏文帝, also a noted calligrapher (person) Cao Pi (187-226 CE; first emperor of Cao Wei); Emperor Wen of Wei |
曹操 see styles |
cáo cāo cao2 cao1 ts`ao ts`ao tsao tsao sousou / soso そうそう |
Cao Cao (155-220), famous statesman and general at the end of Han, noted poet and calligrapher, later warlord, founder and first king of Cao Wei 曹魏, father of Emperor Cao Pi 曹丕; the main villain of novel the Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义 (person) Cao Cao (155-220), famous statesman and general at the end of Han, noted poet and calligrapher, later warlord, founder and first king of Cao Wei, father of Emperor Cao Pi; the main villain of novel the Romance of Three Kingdoms |
朝天 see styles |
cháo tiān chao2 tian1 ch`ao t`ien chao tien |
to have an audience with the Emperor; to be presented at court; to look skyward; to look up |
朝敵 see styles |
chouteki / choteki ちょうてき |
enemy of the emperor; rebel against the imperial government |
朝覲 朝觐 see styles |
cháo jìn chao2 jin4 ch`ao chin chao chin |
to give audience (of emperor); retainers' duty to pay respect to sovereign; hajj (Islam) |
朝貢 朝贡 see styles |
cháo gòng chao2 gong4 ch`ao kung chao kung choukou / choko ちょうこう |
to present tribute (to the emperor) (n,vs,vi) bringing tribute |
朝賀 see styles |
chouga / choga ちょうが |
New Year's greetings or well-wishes offered by retainers to the Emperor; (surname) Tomoga |
本紀 本纪 see styles |
běn jì ben3 ji4 pen chi honki |
biographic sketch of an emperor biographical records |
朱棣 see styles |
zhū dì zhu1 di4 chu ti |
Zhu Di, personal name of third Ming Emperor Yongle 永樂|永乐[Yong3 le4] |
朱溫 朱温 see styles |
zhū wēn zhu1 wen1 chu wen |
Zhu Wen (852-912), military governor 節度使|节度使[jie2 du4 shi3] at the end of Tang, founder of Later Liang of the Five Dynasties (907-923), also known as Emperor Taizu of Later Liang 後梁太祖|后梁太祖[Hou4 Liang2 Tai4 zu3] |
李亨 see styles |
lǐ hēng li3 heng1 li heng |
Li Heng, personal name of eighth Tang emperor Suzong 肅宗|肃宗[Su4 zong1] (711-762), reigned 756-762 |
李儇 see styles |
lǐ xuān li3 xuan1 li hsüan |
Li Xuan, personal name of nineteenth Tang emperor Xizong 僖宗[Xi1 zhong1] (862-888), reigned 873-888 |
李哲 see styles |
lǐ zhé li3 zhe2 li che |
Li Zhe, personal name of fourth Tang Emperor Zhongzong 唐中宗[Tang2 Zhong1 zong1] (656-710), reigned 705-710 |
李忱 see styles |
lǐ chén li3 chen2 li ch`en li chen |
Li Chen, personal name of seventeenth Tang emperor Xuanzong 宣宗[Xuan1 zong1] (810-859), reigned 846-859 |
李恆 李恒 see styles |
lǐ héng li3 heng2 li heng |
Li Heng, personal name of thirteenth Tang emperor Muzong 穆宗[Mu4 Zong1] (795-824), reigned 821-825 |
李旦 see styles |
lǐ dàn li3 dan4 li tan |
Li Dan, personal name of sixth Tang emperor Ruizong 唐睿宗[Tang2 Rui4 zong1] (662-716), reigned 684-690 and 710-712 |
李昂 see styles |
lǐ áng li3 ang2 li ang |
Li Ang, personal name of fifteenth Tang emperor Wenzong 文宗[Wen2 zong1] (809-840), reigned 827-840 |
李曄 李晔 see styles |
lǐ yè li3 ye4 li yeh |
Li Ye, personal name of twentieth Tang emperor Zhaozong 昭宗[Zhao1 zong1] (867-904), reigned 888-904 |
李治 see styles |
lǐ zhì li3 zhi4 li chih |
Li Zhi, personal name of third Tang emperor Gaozong 唐高宗[Tang2 Gao1 zong1], (628-683), reigned 649-683 |
李淵 李渊 see styles |
lǐ yuān li3 yuan1 li yüan rien りえん |
Li Yuan, personal name of first Tang emperor Gaozu 唐高祖[Tang2 Gao1 zu3] (566-635), reigned 618-626 (given name) Rien; (person) Li Yuan (Emperor Gaozu of China's Tang Dynasty) |
李湛 see styles |
lǐ zhàn li3 zhan4 li chan |
Li Zhan, personal name of fourteenth Tang emperor Jingzong 敬宗[Jing4 Zong1] (809-827), reigned 825-827 |
李漼 see styles |
lǐ cuǐ li3 cui3 li ts`ui li tsui |
Li Cui, personal name of eighteenth Tang emperor Yizong 懿宗[Yi4 zong1] (833-873), reigned 859-873 |
李瀍 see styles |
lǐ chán li3 chan2 li ch`an li chan |
Li Chan, personal name of sixteenth Tang Emperor Wuzong 武宗[Wu3 zong1] (814-846), reigned 840-846 |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Emperor" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.