Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 398 total results for your search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

取り放題

see styles
 torihoudai / torihodai
    とりほうだい
as much as one can take or carry away

同和問題

see styles
 douwamondai / dowamondai
    どうわもんだい
issue of social integration of Burakumin; Burakumin issue; Buraku issue

名題役者

see styles
 nadaiyakusha
    なだいやくしゃ
chief actor in a kabuki play; star actor; leading actors of a troupe

否定命題

see styles
 hiteimeidai / hitemedai
    ひていめいだい
(See 肯定命題) negative proposition

命題論理

see styles
 meidaironri / medaironri
    めいだいろんり
(See 述語論理) propositional logic

命題邏輯


命题逻辑

see styles
mìng tí luó ji
    ming4 ti2 luo2 ji5
ming t`i lo chi
    ming ti lo chi
propositional logic

命題関数

see styles
 meidaikansuu / medaikansu
    めいだいかんすう
propositional (sentential) function

問題の点

see styles
 mondainoten
    もんだいのてん
point in dispute

問題債権

see styles
 mondaisaiken
    もんだいさいけん
problem loans

問題商法

see styles
 mondaishouhou / mondaishoho
    もんだいしょうほう
(See 悪徳商法) unscrupulous business practices; fraudulent business practices; crooked business practices

問題定義

see styles
 mondaiteigi / mondaitegi
    もんだいていぎ
{comp} problem definition; problem description

問題意識

see styles
 mondaiishiki / mondaishiki
    もんだいいしき
awareness of the issues; (having a) critical mind; concerns

問題提起

see styles
 mondaiteiki / mondaiteki
    もんだいていき
(noun/participle) raising a question; posing a problem; setting a hare running

問題用紙

see styles
 mondaiyoushi / mondaiyoshi
    もんだいようし
question sheet; question paper

問題発言

see styles
 mondaihatsugen
    もんだいはつげん
problematic statement; controversial remark

問題解決

see styles
 mondaikaiketsu
    もんだいかいけつ
problem-solving

問題記述

see styles
 mondaikijutsu
    もんだいきじゅつ
{comp} problem definition; problem description

問題領域

see styles
 mondairyouiki / mondairyoiki
    もんだいりょういき
problem area

嚴重問題


严重问题

see styles
yán zhòng wèn tí
    yan2 zhong4 wen4 ti2
yen chung wen t`i
    yen chung wen ti
serious problem

四色問題

see styles
 yonshokumondai; shishokumondai
    よんしょくもんだい; ししょくもんだい
{math} four-color problem; four-color map problem

国字問題

see styles
 kokujimondai
    こくじもんだい
issues pertaining to a nation's script (e.g. standardization of kanji in Japanese)

国際問題

see styles
 kokusaimondai
    こくさいもんだい
international problem

基礎問題


基础问题

see styles
jī chǔ wèn tí
    ji1 chu3 wen4 ti2
chi ch`u wen t`i
    chi chu wen ti
basic issue; fundamental question

外交問題

see styles
 gaikoumondai / gaikomondai
    がいこうもんだい
diplomatic issue

外題学問

see styles
 gedaigakumon
    げだいがくもん
(yoji) putting on a knowing air when one only knows the title of the book (play, etc.); pretending to understand the nature of something when one only knows its name

多体問題

see styles
 tataimondai
    たたいもんだい
{physics} n-body problem; many-body problem

大題小作


大题小作

see styles
dà tí xiǎo zuò
    da4 ti2 xiao3 zuo4
ta t`i hsiao tso
    ta ti hsiao tso
to cut a long story short; a brief treatment of a complicated subject; fig. to treat an important question as a minor matter

契約問題

see styles
 keiyakumondai / keyakumondai
    けいやくもんだい
contract dispute

好き放題

see styles
 sukihoudai / sukihodai
    すきほうだい
(adj-na,adj-no,n) self-indulgence; doing as one pleases

婦人問題

see styles
 fujinmondai
    ふじんもんだい
women's issues

存廃問題

see styles
 sonpaimondai
    そんぱいもんだい
question of maintenance or abolition (of an institution, organization, etc.)

安全問題


安全问题

see styles
ān quán wèn tí
    an1 quan2 wen4 ti2
an ch`üan wen t`i
    an chüan wen ti
safety issue; security issue

宗教問題

see styles
 shuukyoumondai / shukyomondai
    しゅうきょうもんだい
religious issue; religious problem; religious question

実際問題

see styles
 jissaimondai
    じっさいもんだい
practical question; practical problem; practical matter

專題地圖


专题地图

see styles
zhuān tí dì tú
    zhuan1 ti2 di4 tu2
chuan t`i ti t`u
    chuan ti ti tu
thematic map

專題報導


专题报导

see styles
zhuān tí bào dǎo
    zhuan1 ti2 bao4 dao3
chuan t`i pao tao
    chuan ti pao tao
special report (in the media)

小題大作


小题大作

see styles
xiǎo tí dà zuò
    xiao3 ti2 da4 zuo4
hsiao t`i ta tso
    hsiao ti ta tso
variant of 小大做|小题大做[xiao3 ti2 da4 zuo4]

小題大做


小题大做

see styles
xiǎo tí dà zuò
    xiao3 ti2 da4 zuo4
hsiao t`i ta tso
    hsiao ti ta tso
to make a big fuss over a minor issue (idiom)

帰属問題

see styles
 kizokumondai
    きぞくもんだい
question of possession (e.g. of the Kuril Islands)

常問問題


常问问题

see styles
cháng wèn wèn tí
    chang2 wen4 wen4 ti2
ch`ang wen wen t`i
    chang wen wen ti
frequently asked questions; FAQ

常見問題


常见问题

see styles
cháng jiàn wèn tí
    chang2 jian4 wen4 ti2
ch`ang chien wen t`i
    chang chien wen ti
common problems; FAQ

応用問題

see styles
 ouyoumondai / oyomondai
    おうようもんだい
applied question; problem testing ability to apply theoretical knowledge; exercises

性質命題


性质命题

see styles
xìng zhì mìng tí
    xing4 zhi4 ming4 ti2
hsing chih ming t`i
    hsing chih ming ti
categorical proposition (logic)

恋愛問題

see styles
 renaimondai
    れんあいもんだい
love problems; problem related to love

懸賞問題

see styles
 kenshoumondai / kenshomondai
    けんしょうもんだい
problem for a prize contest

択一問題

see styles
 takuitsumondai
    たくいつもんだい
multiple-choice question

拉致問題

see styles
 rachimondai
    らちもんだい
abduction issue (esp. of those Japanese abducted by North Korea)

捕鯨問題

see styles
 hogeimondai / hogemondai
    ほげいもんだい
whaling controversy; whaling issue

掲題の件

see styles
 keidainoken / kedainoken
    けいだいのけん
(exp,n) matter in the heading (of a document); matter mentioned in the subject line (of an email)

政治問題

see styles
 seijimondai / sejimondai
    せいじもんだい
political issue (problem)

教育問題

see styles
 kyouikumondai / kyoikumondai
    きょういくもんだい
educational issue; matters of education

整序問題

see styles
 seijomondai / sejomondai
    せいじょもんだい
question based on rearranging (words) into the correct order

文不對題


文不对题

see styles
wén bù duì tí
    wen2 bu4 dui4 ti2
wen pu tui t`i
    wen pu tui ti
irrelevant; beside the point

時事問題

see styles
 jijimondai
    じじもんだい
(noun - becomes adjective with の) current issues; current topics

普通問題


普通问题

see styles
pǔ tōng wèn tí
    pu3 tong1 wen4 ti2
p`u t`ung wen t`i
    pu tung wen ti
common questions; general questions

朝核問題


朝核问题

see styles
cháo hé wèn tí
    chao2 he2 wen4 ti2
ch`ao ho wen t`i
    chao ho wen ti
Korean nuclear problem

末の問題

see styles
 suenomondai
    すえのもんだい
(exp,n) a mere trifle

検査問題

see styles
 kensamondai
    けんさもんだい
{comp} check problem

標題新聞


标题新闻

see styles
biāo tí xīn wén
    biao1 ti2 xin1 wen2
piao t`i hsin wen
    piao ti hsin wen
headline news; title story

標題音楽

see styles
 hyoudaiongaku / hyodaiongaku
    ひょうだいおんがく
(noun - becomes adjective with の) program music; programme music

死活問題

see styles
 shikatsumondai
    しかつもんだい
matter of life or death; life-and-death problem

気儘放題

see styles
 kimamahoudai / kimamahodai
    きままほうだい
(noun or adjectival noun) (yoji) as selfishly (willfully) as one pleases

法律問題

see styles
 houritsumondai / horitsumondai
    ほうりつもんだい
legal problem

演習問題

see styles
 enshuumondai / enshumondai
    えんしゅうもんだい
practice problem

無理難題

see styles
 murinandai
    むりなんだい
(yoji) unreasonable demand

現実問題

see styles
 genjitsumondai
    げんじつもんだい
practical problem; practical matter

環境問題

see styles
 kankyoumondai / kankyomondai
    かんきょうもんだい
environmental problem; environmental issue

疑難問題


疑难问题

see styles
yí nán wèn tí
    yi2 nan2 wen4 ti2
i nan wen t`i
    i nan wen ti
knotty problem; intractable difficulty

直言命題


直言命题

see styles
zhí yán mìng tí
    zhi2 yan2 ming4 ti2
chih yen ming t`i
    chih yen ming ti
categorical proposition (logic)

相性問題

see styles
 aishoumondai / aishomondai
    あいしょうもんだい
{comp} compatibility issue

研究課題

see styles
 kenkyuukadai / kenkyukadai
    けんきゅうかだい
research task

研究題目

see styles
 kenkyuudaimoku / kenkyudaimoku
    けんきゅうだいもく
subject for study (inquiry, enquiry); laboratory subject

社会問題

see styles
 shakaimondai
    しゃかいもんだい
social problem

祈祷課題

see styles
 kitoukadai / kitokadai
    きとうかだい
prayer request; request for prayers

移民問題

see styles
 iminmondai
    いみんもんだい
issue of immigration; problem of immigration

程度問題

see styles
 teidomondai / tedomondai
    ていどもんだい
question of degree

竹島問題

see styles
 takeshimamondai
    たけしまもんだい
Liancourt Rocks dispute (territorial dispute between Japan and South Korea)

経済問題

see styles
 keizaimondai / kezaimondai
    けいざいもんだい
economic problem

經濟問題


经济问题

see styles
jīng jì wèn tí
    jing1 ji4 wen4 ti2
ching chi wen t`i
    ching chi wen ti
economic problem

練習問題

see styles
 renshuumondai / renshumondai
    れんしゅうもんだい
exercises; practice problem

老人問題

see styles
 roujinmondai / rojinmondai
    ろうじんもんだい
(1) problems of the elderly; (2) problems of an aging society

肯定命題

see styles
 kouteimeidai / kotemedai
    こうていめいだい
(See 否定命題) affirmative proposition

自由放題

see styles
 jiyuuhoudai / jiyuhodai
    じゆうほうだい
(yoji) as freely as one pleases; at will; to one's heart's content

自由課題

see styles
 jiyuukadai / jiyukadai
    じゆうかだい
freeform assignment (esp. one to be completed over the summer break)

荒れ放題

see styles
 arehoudai / arehodai
    あれほうだい
(adj-no,adj-na,n) left in a state of neglect; left to go to ruin; left to run wild (e.g. of a garden)

計算問題

see styles
 keisanmondai / kesanmondai
    けいさんもんだい
numerical calculation

記述問題

see styles
 kijutsumondai
    きじゅつもんだい
essay question

試験問題

see styles
 shikenmondai
    しけんもんだい
examination (exam) questions; questions for an examination

話題沸騰

see styles
 wadaifuttou / wadaifutto
    わだいふっとう
being much talked about; creating a stir; being the talk of town

話題騒然

see styles
 wadaisouzen / wadaisozen
    わだいそうぜん
being much talked about; creating a stir; being the talk of town

財政問題

see styles
 zaiseimondai / zaisemondai
    ざいせいもんだい
economic problem; financial problem

貧困問題

see styles
 hinkonmondai
    ひんこんもんだい
poverty problem; poverty issue

責任問題

see styles
 sekininmondai
    せきにんもんだい
question of where responsibility lies; issue of where liability lies; question of who is responsible

資源問題

see styles
 shigenmondai
    しげんもんだい
resources problem

輸送問題

see styles
 yusoumondai / yusomondai
    ゆそうもんだい
{comp} transportation problem

造成問題


造成问题

see styles
zào chéng wèn tí
    zao4 cheng2 wen4 ti2
tsao ch`eng wen t`i
    tsao cheng wen ti
to create an issue; to cause a problem

進退問題

see styles
 shintaimondai
    しんたいもんだい
a question of whether or not someone should resign

部落問題

see styles
 burakumondai
    ぶらくもんだい
(See 同和問題) issue of social integration of burakumin; burakumin issue; buraku issue

鄔波題鑠


邬波题铄

see styles
wū bō tí shuò
    wu1 bo1 ti2 shuo4
wu po t`i shuo
    wu po ti shuo
 upadaishaku
(Skt. upadeśa)

重大問題

see styles
 juudaimondai / judaimondai
    じゅうだいもんだい
serious (vital) question; a grave issue; a matter of grave concern

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "題" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary