There are 281 total results for your 雁 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
雁坂随想 see styles |
karisakazuisou / karisakazuiso かりさかずいそう |
(personal name) Karisakazuisou |
雁多尾畑 see styles |
karindoobata かりんどおばた |
(place-name) Karindoobata |
雁字搦め see styles |
ganjigarame がんじがらめ |
(adverb) (kana only) bound hand and foot; hedged in (e.g. by restrictions); immobile |
雁宿公園 see styles |
kariyadokouen / kariyadokoen かりやどこうえん |
(place-name) Kariyado Park |
雁屋北町 see styles |
kariyakitamachi かりやきたまち |
(place-name) Kariyakitamachi |
雁屋南町 see styles |
kariyaminamimachi かりやみなみまち |
(place-name) Kariyaminamimachi |
雁屋西町 see styles |
kariyanishimachi かりやにしまち |
(place-name) Kariyanishimachi |
雁峠山荘 see styles |
gantougesansou / gantogesanso がんとうげさんそう |
(place-name) Gantōgesansō |
雁木えい see styles |
gangiei / gangie がんぎえい |
(kana only) skate (Rajinidae spp., esp. the Kwangtung skate, Dipturus kwangtungensis) |
雁来大橋 see styles |
karikioohashi かりきおおはし |
(place-name) Karikioohashi |
雁来新川 see styles |
karikishinkawa かりきしんかわ |
(place-name) Karikishinkawa |
雁杳魚沈 雁杳鱼沉 see styles |
yàn yǎo yú chén yan4 yao3 yu2 chen2 yen yao yü ch`en yen yao yü chen |
without news from sb (idiom) |
雁田神社 see styles |
karitajinja かりたじんじゃ |
(place-name) Karita Shrine |
雁股の泉 see styles |
karimatanoizumi かりまたのいずみ |
(place-name) Karimatanoizumi |
雁過拔毛 雁过拔毛 see styles |
yàn guò bá máo yan4 guo4 ba2 mao2 yen kuo pa mao |
lit. to grab feathers from a flying goose; fig. to seize any opportunity; pragmatic |
雁龍太郎 see styles |
ganryuutarou / ganryutaro がんりゅうたろう |
(person) Gan Ryūtarō |
Variations: |
nogan; nogan のがん; ノガン |
(kana only) bustard (esp. the great bustard, Otis tarda) |
カナダ雁 see styles |
kanadagan; kanadagan カナダがん; カナダガン |
(kana only) Canada goose (Branta canadensis); Canadian goose |
ハワイ雁 see styles |
hawaigan; hawaigan ハワイがん; ハワイガン |
(kana only) Hawaiian goose (Branta sandvicensis); nene |
初雁公園 see styles |
hatsukarikouen / hatsukarikoen はつかりこうえん |
(place-name) Hatsukari Park |
加拿大雁 see styles |
jiā ná dà yàn jia1 na2 da4 yan4 chia na ta yen |
(bird species of China) cackling goose (Branta hutchinsii) |
四十雀雁 see styles |
shijuukaragan; shijuukaragan / shijukaragan; shijukaragan しじゅうからがん; シジュウカラガン |
(kana only) (See カナダ雁) Aleutian Canada goose (Branta canadensis leucopareia) |
奥雁曽礼 see styles |
okugansore おくがんそれ |
(place-name) Okugansore |
小白額雁 小白额雁 see styles |
xiǎo bái é yàn xiao3 bai2 e2 yan4 hsiao pai o yen |
(bird species of China) lesser white-fronted goose (Anser erythropus) |
東雁来町 see styles |
higashikarikichou / higashikarikicho ひがしかりきちょう |
(place-name) Higashikarikichō |
沈魚落雁 沈鱼落雁 see styles |
chén yú luò yàn chen2 yu2 luo4 yan4 ch`en yü lo yen chen yü lo yen chingyorakugan ちんぎょらくがん |
More info & calligraphy: Beautiful Woman Proverb(yoji) charms of a uniquely beautiful woman; (so beautiful that) fish stay on the bottom of water and flying wild geese fall from the sky in shame |
沉魚落雁 沉鱼落雁 see styles |
chén yú luò yàn chen2 yu2 luo4 yan4 ch`en yü lo yen chen yü lo yen |
lit. fish sink, goose alights (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]); fig. female beauty captivating even the birds and beasts |
白頰黑雁 白颊黑雁 see styles |
bái jiá hēi yàn bai2 jia2 hei1 yan4 pai chia hei yen |
(bird species of China) barnacle goose (Branta leucopsis) |
短嘴豆雁 see styles |
duǎn zuǐ dòu yàn duan3 zui3 dou4 yan4 tuan tsui tou yen |
(bird species of China) tundra bean goose (Anser serrirostris) |
紅胸黑雁 红胸黑雁 see styles |
hóng xiōng hēi yàn hong2 xiong1 hei1 yan4 hung hsiung hei yen |
(bird species of China) red-breasted goose (Branta ruficollis) |
芦屋小雁 see styles |
ashiyakogan あしやこがん |
(person) Ashiya Kogan (1933.12.4-) |
芦屋雁平 see styles |
ashiyaganpei / ashiyaganpe あしやがんぺい |
(person) Ashiya Ganpei (1939.5.20-) |
雲井の雁 see styles |
kumoinokari くもいのかり |
(person) Kumoi no Kari (Genji Monogatari) |
飛雁有紀 see styles |
hikariyuki ひかりゆき |
(person) Hikari Yuki |
飯島夕雁 see styles |
iijimayukari / ijimayukari いいじまゆかり |
(person) Iijima Yukari |
魚沉雁杳 鱼沉雁杳 see styles |
yú chén yàn yǎo yu2 chen2 yan4 yao3 yü ch`en yen yao yü chen yen yao |
lit. the fish swam away into the depths, the goose vanished in the distance (idiom); fig. to have had no news (of sb who went away); to have lost contact |
Variations: |
gandare がんだれ |
(kana only) kanji "cliff" radical (radical 27) |
雁ガ腹摺山 see styles |
gangaharasuriyama がんがはらすりやま |
(place-name) Gangaharasuriyama |
雁ノ穴火口 see styles |
gannoanakakou / gannoanakako がんノあなかこう |
(place-name) Gan-no-ana Crater (of Mount Fuji) |
雁字がらめ see styles |
ganjigarame がんじがらめ |
(adverb) (kana only) bound hand and foot; hedged in (e.g. by restrictions); immobile |
雁字搦みに see styles |
ganjigaramini がんじがらみに |
(adverb) (bind) firmly |
雁首揃える see styles |
gankubisoroeru がんくびそろえる |
(exp,v1) to sit silently at a meeting |
中村雁治郎 see styles |
nakamuraganjirou / nakamuraganjiro なかむらがんじろう |
(person) Nakamura Ganjirō (1931.12-) |
内雁子新田 see styles |
uchigangoshinden うちがんごしんでん |
(place-name) Uchigangoshinden |
東雁来一条 see styles |
higashikarikiichijou / higashikarikichijo ひがしかりきいちじょう |
(place-name) Higashikarikiichijō |
東雁来七条 see styles |
higashikarikinanajou / higashikarikinanajo ひがしかりきななじょう |
(place-name) Higashikarikinanajō |
東雁来三条 see styles |
higashikarikisanjou / higashikarikisanjo ひがしかりきさんじょう |
(place-name) Higashikarikisanjō |
東雁来九条 see styles |
higashikarikikujou / higashikarikikujo ひがしかりきくじょう |
(place-name) Higashikarikikujō |
東雁来二条 see styles |
higashikarikinijou / higashikarikinijo ひがしかりきにじょう |
(place-name) Higashikarikinijō |
東雁来五条 see styles |
higashikarikigojou / higashikarikigojo ひがしかりきごじょう |
(place-name) Higashikarikigojō |
東雁来八条 see styles |
higashikarikihachijou / higashikarikihachijo ひがしかりきはちじょう |
(place-name) Higashikarikihachijō |
東雁来六条 see styles |
higashikarikirokujou / higashikarikirokujo ひがしかりきろくじょう |
(place-name) Higashikarikirokujō |
東雁来四条 see styles |
higashikarikiyonjou / higashikarikiyonjo ひがしかりきよんじょう |
(place-name) Higashikarikiyonjō |
疣雁木えい see styles |
ibogangiei / ibogangie いぼがんぎえい |
(kana only) thornback ray (Raja clavata); thornback skate |
芦屋雁之助 see styles |
ashiyagannosuke あしやがんのすけ |
(person) Ashiya Gannosuke (1931.5-) |
Variations: |
gan(p); kari; gan; kari がん(P); かり; ガン; カリ |
(1) (kana only) wild goose; (2) (かり, カリ only) (kana only) (abbreviation) (colloquialism) glans; head of a penis |
Variations: |
kariganesou; kariganesou / kariganeso; kariganeso かりがねそう; カリガネソウ |
(kana only) blue spirea (Caryopteris divaricata); blue mist shrub |
Variations: |
gankubi がんくび |
(1) head (of a Japanese pipe, i.e. the bowl and shank); (2) (colloquialism) neck; head |
Variations: |
karikubi かりくび |
(1) {anat} corona of glans penis; corona glandis penis; (2) (archaism) gooseneck (i.e. something shaped like a goose's neck); (3) (archaism) head of the penis; glans |
雁坂トンネル see styles |
karisakatonneru かりさかトンネル |
(place-name) Karisaka Tunnel |
雁掛トンネル see styles |
karikaketonneru かりかけトンネル |
(place-name) Karikake Tunnel |
雁首そろえる see styles |
gankubisoroeru がんくびそろえる |
(exp,v1) to sit silently at a meeting |
雁首を揃える see styles |
gankubiosoroeru がんくびをそろえる |
(exp,v1) to sit silently at a meeting |
富之保雁曽礼 see styles |
tominohogansore とみのほがんそれ |
(place-name) Tominohogansore |
畑屋敷雁木丁 see styles |
hatayashikigangichou / hatayashikigangicho はたやしきがんぎちょう |
(place-name) Hatayashikigangichō |
雁首をそろえる see styles |
gankubiosoroeru がんくびをそろえる |
(exp,v1) to sit silently at a meeting |
Variations: |
gangaze; gangaze がんがぜ; ガンガゼ |
black longspine urchin (Diadema setosum) |
Variations: |
hageitou; ganraikou(雁来紅); hageitou / hageto; ganraiko(雁来紅); hageto はげいとう; がんらいこう(雁来紅); ハゲイトウ |
Joseph's coat (Amaranthus tricolor); tampala |
沈魚落雁閉月羞花 see styles |
chingyorakuganheigetsushuuka / chingyorakuganhegetsushuka ちんぎょらくがんへいげつしゅうか |
(exp,n) (See 閉月羞花,沈魚落雁) charms of a uniquely beautiful woman; (so beautiful that) fish stay on the bottom of water and flying wild geese fall from the sky in shame |
Variations: |
gangiyasuri がんぎやすり |
zigzag rasp |
Variations: |
gankamoka(gankamo科); gankamoka(雁鴨科) ガンカモか(ガンカモ科); がんかもか(雁鴨科) |
Anatidae (family of birds including ducks, geese and swans) |
Variations: |
gangiguruma(gangi車); gangiguruma(gangi車, 雁木車) ガンギぐるま(ガンギ車); がんぎぐるま(がんぎ車, 雁木車) |
(1) escape wheel (in a timepiece); (2) pulley |
Variations: |
karigane; karigane かりがね; カリガネ |
(1) call of a wild goose; (2) (kana only) wild goose (esp. a lesser white-fronted goose, Anser erythropus); (3) (See 茎茶,玉露・1) tea made from twigs of high-quality tea plants (esp. gyokuro); high-grade kukicha (esp. from gyokuro) |
Variations: |
ganjigarame がんじがらめ |
(adverb) (kana only) bound hand and foot; hedged in (e.g. by restrictions); immobile |
Variations: |
gangiei(雁木ei); gangiei(雁木ei, 雁木鱝, 雁木鱏); gangiei / gangie(雁木e); gangie(雁木e, 雁木鱝, 雁木鱏); gangie がんぎエイ(雁木エイ); がんぎえい(雁木えい, 雁木鱝, 雁木鱏); ガンギエイ |
(kana only) skate (Rajinidae spp., esp. the Kwangtung skate, Dipturus kwangtungensis) |
Variations: |
gankubisoroeru がんくびそろえる |
(exp,v1) (See 雁首を揃える) to sit silently at a meeting |
Variations: |
ibogangiei(疣雁木ei); ibogangiei(疣雁木ei, 疣雁木鱝, 疣雁木鱏); ibogangiei / ibogangie(疣雁木e); ibogangie(疣雁木e, 疣雁木鱝, 疣雁木鱏); ibogangie いぼがんぎエイ(疣雁木エイ); いぼがんぎえい(疣雁木えい, 疣雁木鱝, 疣雁木鱏); イボガンギエイ |
(kana only) thornback ray (Raja clavata); thornback skate |
Variations: |
gangiei; gangiei / gangie; gangie ガンギエイ; がんぎえい |
(kana only) skate (Rajidae spp., esp. the Kwangtung skate, Dipturus kwangtungensis) |
Variations: |
gankubiosoroeru がんくびをそろえる |
(exp,v1) (derogatory term) (See 雁首揃える) to sit silently (and submissively) at a meeting |
Variations: |
ganjigarame がんじがらめ |
(1) (kana only) binding (someone) hand and foot; (2) (kana only) being tied down (by rules, obligations, etc.) |
Variations: |
gankubisoroeru; gankubisoroeru(sk) がんくびそろえる; ガンクビそろえる(sk) |
(exp,v1) (derogatory term) (See 雁首・がんくび・2,顔を揃える・かおをそろえる) to sit silently (and submissively) at a meeting |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 81 results for "雁" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.