Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 531 total results for your 退 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

不退地

see styles
bù tuì dì
    bu4 tui4 di4
pu t`ui ti
    pu tui ti
 futai ji
The first of a bodhisattva's 十地; it is also interpreted by right action and right thought.

不退墮


不退堕

see styles
bù tuì duò
    bu4 tui4 duo4
pu t`ui to
    pu tui to
 fu taida
does not retrogress

不退失

see styles
bù tuì shī
    bu4 tui4 shi1
pu t`ui shih
    pu tui shih
 fu taishitsu
no retrogression

不退寺

see styles
 futaiji
    ふたいじ
(personal name) Futaiji

不退弱

see styles
bù tuì ruò
    bu4 tui4 ruo4
pu t`ui jo
    pu tui jo
 fu taijaku
does not falter

不退心

see styles
bù tuì xīn
    bu4 tui4 xin1
pu t`ui hsin
    pu tui hsin
 futai shin
mind of non-retrogression

不退智

see styles
bù tuì zhì
    bu4 tui4 zhi4
pu t`ui chih
    pu tui chih
 futai chi
the cognition (which proceeds to enlightenment) without regression

不退相

see styles
bù tuì xiàng
    bu4 tui4 xiang4
pu t`ui hsiang
    pu tui hsiang
 futai sō
One of the nine 無學 aśaikṣa, i. e. the stage beyond study, where intuition rules. Name of one of the twenty-seven sages.

不退転

see styles
 futaiten
    ふたいてん
determination; conviction

不退輪


不退轮

see styles
bù tuì lún
    bu4 tui4 lun2
pu t`ui lun
    pu tui lun
 futai rin
(不退轉法輪) The never-receding Buddha vehicle, of universal salvation.

不退轉


不退转

see styles
bù tuì zhuǎn
    bu4 tui4 zhuan3
pu t`ui chuan
    pu tui chuan
 fu taiten
non-retrogression

不退還


不退还

see styles
bù tuì huán
    bu4 tui4 huan2
pu t`ui huan
    pu tui huan
 fu taigen
not retrogressing

中退共

see styles
 chuutaikyou / chutaikyo
    ちゅうたいきょう
(abbreviation) (See 中小企業退職金共済) Smaller Enterprise Retirement Allowance Mutual Aid System (retirement pension system established in 1959); SERAMA System; Chutaikyo System

位不退

see styles
wèi bù tuì
    wei4 bu4 tui4
wei pu t`ui
    wei pu tui
 i futai
One of the 三不退 q.v. three kinds of never receding.

信不退

see styles
xìn bù tuì
    xin4 bu4 tui4
hsin pu t`ui
    hsin pu tui
 shin futai
non-retrogression in terms of faith

入退院

see styles
 nyuutaiin / nyutain
    にゅうたいいん
(n,vs,vi) entering and leaving a hospital; admission and discharge

出退勤

see styles
 shuttaikin; shutsutaikin
    しゅったいきん; しゅつたいきん
going to and leaving work; clocking in and clocking out

包退換


包退换

see styles
bāo tuì huàn
    bao1 tui4 huan4
pao t`ui huan
    pao tui huan
to guarantee refund or replacement (of faulty or unsatisfactory goods)

四不退

see styles
sì bù tuì
    si4 bu4 tui4
ssu pu t`ui
    ssu pu tui
 shi futai
The four kinds of non-backsliding, which includes three kinds of non-backsliding 三不退, on top of which the Pure Land sect adds another 處 place or abode, i. e. that those who reach the Pure Land never fall away, for which five reasons are given termed 五種不退. The 法相 Dharmalakṣaṇa sect makes their four 信, 位, 證, and 行, faith, position attained, realization, and accordant procedure.

寿退社

see styles
 kotobukitaisha
    ことぶきたいしゃ
(colloquialism) resigning from a company on marriage (of a woman)

引退作

see styles
 intaisaku
    いんたいさく
one's last work (e.g. film, album) before retiring

引退馬

see styles
 intaiba
    いんたいば
retired horse

後退り

see styles
 atozusari
    あとずさり
    atojisari
    あとじさり
(noun/participle) stepping back; drawing back

後退る

see styles
 atozusaru
    あとずさる
    atojisaru
    あとじさる
(Godan verb with "ru" ending) to retreat; to back off; to draw back; to step back; to shrink away

得不退

see styles
dé bù tuì
    de2 bu4 tui4
te pu t`ui
    te pu tui
 toku futai
attains the state of non-retrogression

復退轉


复退转

see styles
fù tuì zhuǎn
    fu4 tui4 zhuan3
fu t`ui chuan
    fu tui chuan
 fukutaiten
further retrogression

念不退

see styles
niàn bù tuì
    nian4 bu4 tui4
nien pu t`ui
    nien pu tui
 nen futai
non-retrogression in terms of mindfulness

早退届

see styles
 soutaitodoke / sotaitodoke
    そうたいとどけ
report of early withdrawal (i.e. when one leaves school or work early)

有退失

see styles
yǒu tuì shī
    you3 tui4 shi1
yu t`ui shih
    yu tui shih
 u taishitsu
having loss

有退減


有退减

see styles
yǒu tuì jiǎn
    you3 tui4 jian3
yu t`ui chien
    yu tui chien
 u taigen
loss

未得退

see styles
wèi dé tuì
    wei4 de2 tui4
wei te t`ui
    wei te tui
 mitokutai
unattained loss

染退橋

see styles
 sentaibashi
    せんたいばし
(place-name) Sentaibashi

無懈退


无懈退

see styles
wú xiè tuì
    wu2 xie4 tui4
wu hsieh t`ui
    wu hsieh tui
 mu ketai
no idleness

無有退


无有退

see styles
wú yǒu tuì
    wu2 you3 tui4
wu yu t`ui
    wu yu tui
 muutai
without retrogression

無退失


无退失

see styles
wú tuì shī
    wu2 tui4 shi1
wu t`ui shih
    wu tui shih
 mu taishitsu
no loss [e.g., of one's meditative state]

無退屈


无退屈

see styles
wú tuì qū
    wu2 tui4 qu1
wu t`ui ch`ü
    wu tui chü
 mu taikutsu
to doe not falter

無退捨


无退舍

see styles
wú tuì shě
    wu2 tui4 she3
wu t`ui she
    wu tui she
 mu taisha
no abandonment

無退轉


无退转

see styles
wú tuì zhuǎn
    wu2 tui4 zhuan3
wu t`ui chuan
    wu tui chuan
 mu taiten
no turning back

立退き

see styles
 tachinoki
    たちのき
eviction

立退く

see styles
 tachinoku
    たちのく
(v5k,vi) to evacuate; to clear out; to vacate; to withdraw; to take refuge

総退却

see styles
 soutaikyaku / sotaikyaku
    そうたいきゃく
full retreat; general retreat

處不退


处不退

see styles
chù bù tuì
    chu4 bu4 tui4
ch`u pu t`ui
    chu pu tui
 sho futai
Not to fall away from the status attained.

行不退

see styles
xíng bù tuì
    xing2 bu4 tui4
hsing pu t`ui
    hsing pu tui
 gyō futai
non-retrogression in terms of accordant practice

衰退期

see styles
shuāi tuì qī
    shuai1 tui4 qi1
shuai t`ui ch`i
    shuai tui chi
 suitaiki
    すいたいき
recession (in economics)
phase of decline; ebb; twilight

證不退


证不退

see styles
zhèng bù tuì
    zheng4 bu4 tui4
cheng pu t`ui
    cheng pu tui
 shō futai
non-backsliding in terms of mindfulness

転退職

see styles
 tentaishoku
    てんたいしょく
(n,vs,vi) changing or leaving one's job

進退伺

see styles
 shintaiukagai
    しんたいうかがい
informal resignation; unofficial resignation

遠退く

see styles
 toonoku
    とおのく
(v5k,vi) to become distant; to recede

離欲退


离欲退

see styles
lí yù tuì
    li2 yu4 tui4
li yü t`ui
    li yü tui
 ri yokutai
retrogression by those who are free from the desire realm

順退法

see styles
shùn tuì fǎ
    shun4 tui4 fa3
shun t`ui fa
    shun tui fa
teachings that are conducive to ruin

駐退機

see styles
 chuutaiki / chutaiki
    ちゅうたいき
recoil brake

鬼退治

see styles
 onitaiji
    おにたいじ
chasing out ogres; exterminating ogres

退っ引き

see styles
 noppiki
    のっぴき
(kana only) (See 退っ引きならない) escape; withdrawal

退伍軍人


退伍军人

see styles
tuì wǔ jun rén
    tui4 wu3 jun1 ren2
t`ui wu chün jen
    tui wu chün jen

More info & calligraphy:

Military Veteran / Retired Soldier
veteran

退位の礼

see styles
 taiinorei / tainore
    たいいのれい
(exp,n) abdication ceremony

退出運行


退出运行

see styles
tuì chū yùn xíng
    tui4 chu1 yun4 xing2
t`ui ch`u yün hsing
    tui chu yün hsing
to decommission

退勢挽回

see styles
 taiseibankai / taisebankai
    たいせいばんかい
restoring the declining fortunes; recovering from the discouraging situation; reversing the downward trend

退化器官

see styles
 taikakikan
    たいかきかん
vestigial organ

退化次数

see styles
 taikajisuu / taikajisu
    たいかじすう
{math} nullity

退去強制

see styles
 taikyokyousei / taikyokyose
    たいきょきょうせい
{law} deportation

退大聲聞


退大声闻

see styles
tuì dà shēng wén
    tui4 da4 sheng1 wen2
t`ui ta sheng wen
    tui ta sheng wen
 taidai shōmon
śrāvakas who retrogress from enlightenment

退嬰主義

see styles
 taieishugi / taieshugi
    たいえいしゅぎ
backward-looking philosophy (ideology); conservatism

退嬰政策

see styles
 taieiseisaku / taiesesaku
    たいえいせいさく
conservative (regressive) policy

退学処分

see styles
 taigakushobun
    たいがくしょぶん
expulsion (from school)

退居二線


退居二线

see styles
tuì jū èr xiàn
    tui4 ju1 er4 xian4
t`ui chü erh hsien
    tui chü erh hsien
to withdraw to the second line of duty; to resign from a leading post (and assume an advisory post)

退居和尚

see styles
tuì jū hé shàng
    tui4 ju1 he2 shang4
t`ui chü ho shang
    tui chü ho shang
 taikyo washō
retired abbot

退屈凌ぎ

see styles
 taikutsushinogi
    たいくつしのぎ
killing time; staving off boredom

退形成性

see styles
 taikeiseisei / taikesese
    たいけいせいせい
(can be adjective with の) anaplastic

退役軍人

see styles
 taiekigunjin
    たいえきぐんじん
ex-serviceman; veteran

退校処分

see styles
 taikoushobun / taikoshobun
    たいこうしょぶん
(See 退学処分) expulsion (from school)

退耕還林


退耕还林

see styles
tuì gēng huán lín
    tui4 geng1 huan2 lin2
t`ui keng huan lin
    tui keng huan lin
restoring agricultural land to forest

退職勧奨

see styles
 taishokukanshou / taishokukansho
    たいしょくかんしょう
encouragement to retire early; retirement stimulus

退職年金

see styles
 taishokunenkin
    たいしょくねんきん
(retirement) pension

退職給付

see styles
 taishokukyuufu / taishokukyufu
    たいしょくきゅうふ
accrued benefit; retirement benefits; post-employment benefits

退菩提心

see styles
tuì pú tí xīn
    tui4 pu2 ti2 xin1
t`ui p`u t`i hsin
    tui pu ti hsin
 tai bodai shin
retrogress from the mind of enlightenment

退行現象

see styles
 taikougenshou / taikogensho
    たいこうげんしょう
regression to an earlier stage (e.g. infantile)

退避三捨


退避三舍

see styles
tuì bì sān shè
    tui4 bi4 san1 she4
t`ui pi san she
    tui pi san she
lit. to retreat ninety li (idiom); fig. to shun; to assiduously avoid

退避三舍

see styles
tuì bì - sān shè
    tui4 bi4 - san1 she4
t`ui pi - san she
    tui pi - san she
lit. to retreat ninety li (idiom); fig. to shun; to assiduously avoid

退黑激素

see styles
tuì hēi jī sù
    tui4 hei1 ji1 su4
t`ui hei chi su
    tui hei chi su
melatonin

そこ退け

see styles
 sokonoke
    そこのけ
(suffix noun) (1) (kana only) superior to (e.g. professional, etc. in ability or achievement); (2) (kana only) ignoring (one thing) for (another)

そち退け

see styles
 sochinoke
    そちのけ
(kana only) ignoring (one thing) for (another)

一歩退く

see styles
 ippohiku
    いっぽひく
(Godan verb with "ku" ending) to take a step backward; to retreat a step

一進一退

see styles
 isshinittai
    いっしんいったい
(n,vs,vi,adj-no) (yoji) now advancing and now retreating; ebb and flow; seesawing; taking alternately favorable and unfavorable turns

三種退屈


三种退屈

see styles
sān zhǒng tuì qū
    san1 zhong3 tui4 qu1
san chung t`ui ch`ü
    san chung tui chü
 sanshu taikutsu
three types of retrogression

三者凡退

see styles
 sanshabontai
    さんしゃぼんたい
{baseb} out in 1-2-3 order

不復退失


不复退失

see styles
bù fù tuì shī
    bu4 fu4 tui4 shi1
pu fu t`ui shih
    pu fu tui shih
 fu fuku taishitsu
without ever retrogressing

不知進退


不知进退

see styles
bù zhī jìn tuì
    bu4 zhi1 jin4 tui4
pu chih chin t`ui
    pu chih chin tui
not knowing when to come or leave (idiom); with no sense of propriety

不能退轉


不能退转

see styles
bù néng tuì zhuǎn
    bu4 neng2 tui4 zhuan3
pu neng t`ui chuan
    pu neng tui chuan
 funō taiten
cannot retreat

不退信心

see styles
bú tuì xìn xīn
    bu2 tui4 xin4 xin1
pu t`ui hsin hsin
    pu tui hsin hsin
 futaishin shin
unretrogressive faith

不退去罪

see styles
 futaikyozai
    ふたいきょざい
unlawful trespass; occupying a property and refusing to leave

不退法輪


不退法轮

see styles
bù tuì fǎ lún
    bu4 tui4 fa3 lun2
pu t`ui fa lun
    pu tui fa lun
 futai hōrin
the non-retrogressing Wheel of the Dharma

不退菩薩


不退菩萨

see styles
bù tuì pú sà
    bu4 tui4 pu2 sa4
pu t`ui p`u sa
    pu tui pu sa
 futai bosatsu
A never receding bodhisattva, who aims at perfect enlightenment.

不退轉位


不退转位

see styles
bú tuì zhuǎn wèi
    bu2 tui4 zhuan3 wei4
pu t`ui chuan wei
    pu tui chuan wei
 fu taiten i
stage of non-regression

不退轉地


不退转地

see styles
bú tuì zhuǎn dì
    bu2 tui4 zhuan3 di4
pu t`ui chuan ti
    pu tui chuan ti
 fu taiten ji
ground of non-retrogression

不退轉子


不退转子

see styles
bù tuì zhuǎn zǐ
    bu4 tui4 zhuan3 zi3
pu t`ui chuan tzu
    pu tui chuan tzu
 futaiten shi
a son (of the Buddha

不退轉輪


不退转轮

see styles
bù tuì zhuǎn lún
    bu4 tui4 zhuan3 lun2
pu t`ui chuan lun
    pu tui chuan lun
 futaiten rin
the non-retrogressing Wheel (of the Dharma)

中途退場


中途退场

see styles
zhōng tú tuì chǎng
    zhong1 tu2 tui4 chang3
chung t`u t`ui ch`ang
    chung tu tui chang
to leave in the middle of the play; (fig.) to leave before the matter is concluded

中途退学

see styles
 chuutotaigaku / chutotaigaku
    ちゅうとたいがく
leaving school during a term

二進一退

see styles
 nishinittai
    にしんいったい
(noun/participle) two steps forward, one step back

人倫退廃

see styles
 jinrintaihai
    じんりんたいはい
(yoji) decline (decay, corruption) of ethical standards

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "退" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary