There are 633 total results for your 象 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
象海豹 see styles |
xiàng hǎi bào xiang4 hai3 bao4 hsiang hai pao zouazarashi; zouazarashi / zoazarashi; zoazarashi ぞうあざらし; ゾウアザラシ |
elephant seal (kana only) (See 北象海豹・きたぞうあざらし,南象海豹・みなみぞうあざらし) elephant seal (Mirounga spp.) |
象潟口 see styles |
kisakataguchi きさかたぐち |
(place-name) Kisakataguchi |
象潟島 see styles |
kisakatajima きさかたじま |
(place-name) Kisakatajima |
象潟川 see styles |
kisakatagawa きさかたがわ |
(place-name) Kisakatagawa |
象潟町 see styles |
kisakatamachi きさかたまち |
(place-name) Kisakatamachi |
象潟駅 see styles |
kisakataeki きさかたえき |
(st) Kisakata Station |
象牙塔 see styles |
xiàng yá tǎ xiang4 ya2 ta3 hsiang ya t`a hsiang ya ta |
ivory tower |
象牙色 see styles |
zougeiro / zogero ぞうげいろ |
ivory-white |
象牙質 see styles |
zougeshitsu / zogeshitsu ぞうげしつ |
dentin; dentine |
象皮病 see styles |
zouhibyou / zohibyo ぞうひびょう |
elephantiasis |
象目田 see styles |
zoumeda / zomeda ぞうめだ |
(place-name) Zoumeda |
象聲詞 象声词 see styles |
xiàng shēng cí xiang4 sheng1 ci2 hsiang sheng tz`u hsiang sheng tzu |
onomatopoeia |
象腋經 象腋经 see styles |
xiàng yè jīng xiang4 ye4 jing1 hsiang yeh ching Zōeki kyō |
Elephant Girth Sūtra (?) |
象迦葉 象迦叶 see styles |
xiàng jiā shě xiang4 jia1 she3 hsiang chia she Zōkashō |
Gayā-Kāśyapa |
象限儀 see styles |
shougengi / shogengi しょうげんぎ |
quadrant (instrument) |
象頭山 象头山 see styles |
xiàng tóu shān xiang4 tou2 shan1 hsiang t`ou shan hsiang tou shan zouzusan / zozusan ぞうずさん |
(personal name) Zouzusan Gayāśiras, tr. as elephant-head mountain, name of two mountains, one near Gayā, the other said to be near the river Nairañjanā, 150 li away. |
象鼻山 see styles |
xiàng bí shān xiang4 bi2 shan1 hsiang pi shan zoubisan / zobisan ぞうびさん |
Elephant Trunk Hill in Guilin, Guangxi (place-name) Zoubisan |
象鼻崎 see styles |
zouhanasaki / zohanasaki ぞうはなさき |
(place-name) Zouhanasaki |
象鼻蟲 象鼻虫 see styles |
xiàng bí chóng xiang4 bi2 chong2 hsiang pi ch`ung hsiang pi chung |
weevil; snout beetle |
ツネ象 see styles |
tsunezou / tsunezo ツネぞう |
(given name) Tsunezou |
万象園 see styles |
banshouen / banshoen ばんしょうえん |
(place-name) Banshouen |
不象話 不象话 see styles |
bù xiàng huà bu4 xiang4 hua4 pu hsiang hua |
unreasonable; shocking; outrageous |
中象山 see styles |
nakazoyama なかぞやま |
(place-name) Nakazoyama |
丸耳象 see styles |
marumimizou; marumimizou / marumimizo; marumimizo まるみみぞう; マルミミゾウ |
(kana only) (See アフリカ象) African forest elephant (Loxodonta cyclotis) |
假象牙 see styles |
jiǎ xiàng yá jia3 xiang4 ya2 chia hsiang ya |
celluloid |
八天象 see styles |
hattenshou / hattensho はってんしょう |
(given name) Hattenshou |
具象的 see styles |
gushouteki / gushoteki ぐしょうてき |
(adjectival noun) (ant: 抽象的) concrete; material; representational; figurative |
刺椿象 see styles |
sashigame さしがめ |
(kana only) assassin bug (any insect of family Reduviidae) |
勝象谷 see styles |
katsudouyatsu / katsudoyatsu かつどうやつ |
(place-name) Katsudouyatsu |
印象分 see styles |
yìn xiàng fēn yin4 xiang4 fen1 yin hsiang fen |
points gained by making a good impression; kudos; brownie points |
印象派 see styles |
yìn xiàng pài yin4 xiang4 pai4 yin hsiang p`ai yin hsiang pai inshouha / inshoha いんしょうは |
impressionism (hist) {art} Impressionists |
印象的 see styles |
inshouteki / inshoteki いんしょうてき |
(adjectival noun) impressive; striking; memorable; impactful |
印象論 see styles |
inshouron / inshoron いんしょうろん |
argument based on personal impressions |
大惡象 see styles |
dà è xiàng da4 e4 xiang4 ta o hsiang |
The great wild elephant, i.e. the untamed heart. |
大笨象 see styles |
dà bèn xiàng da4 ben4 xiang4 ta pen hsiang |
(slang) elephant |
大象藏 see styles |
dà xiàng zàng da4 xiang4 zang4 ta hsiang tsang daishō zō |
Great elephant (or nāga) treasure, an incense supposed to be produced by nāgas or dragons fighting. |
大象虫 see styles |
oozoumushi; oozoumushi / oozomushi; oozomushi おおぞうむし; オオゾウムシ |
(kana only) Japanese giant weevil (Sipalinus gigas) |
大龍象 大龙象 see styles |
dà lóng xiàng da4 long2 xiang4 ta lung hsiang dai ryūzō |
(Skt. mahānāga) |
天象儀 天象仪 see styles |
tiān xiàng yí tian1 xiang4 yi2 t`ien hsiang i tien hsiang i tenshougi / tenshogi てんしょうぎ |
planetarium projector (See プラネタリウム) planetarium |
好印象 see styles |
kouinshou / koinsho こういんしょう |
good impression; favorable impression |
対象体 see styles |
taishoutai / taishotai たいしょうたい |
object |
対象化 see styles |
taishouka / taishoka たいしょうか |
(noun/participle) objectification |
対象外 see styles |
taishougai / taishogai たいしょうがい |
(adj-no,adv-to) (state of being) not covered by; not subject to |
対象者 see styles |
taishousha / taishosha たいしょうしゃ |
target (e.g. of a marketing campaign); subject (of a survey, investigation, etc.); intended audience; eligible person; person entitled (to); recipient |
小沢象 see styles |
ozawazou / ozawazo おざわぞう |
(person) Ozawa Zou (1940.10.30-) |
尚象賢 see styles |
shoushouken / shoshoken しょうしょうけん |
(person) Shou Shouken |
形象化 see styles |
keishouka / keshoka けいしょうか |
(noun/participle) giving shape to |
微気象 see styles |
bikishou / bikisho びきしょう |
{met} micrometeorological phenomenon |
怪現象 see styles |
kaigenshou / kaigensho かいげんしょう |
mysterious phenomenon; weird phenomenon; paranormal phenomenon |
悪印象 see styles |
akuinshou / akuinsho あくいんしょう |
bad impression |
想象力 see styles |
xiǎng xiàng lì xiang3 xiang4 li4 hsiang hsiang li |
imagination |
找對象 找对象 see styles |
zhǎo duì xiàng zhao3 dui4 xiang4 chao tui hsiang |
to seek a marriage partner; looking for a mate |
抽象化 see styles |
chuushouka / chushoka ちゅうしょうか |
(noun, transitive verb) abstraction |
抽象域 see styles |
chōu xiàng yù chou1 xiang4 yu4 ch`ou hsiang yü chou hsiang yü |
abstract field (math.) |
抽象性 see styles |
chuushousei / chushose ちゅうしょうせい |
(noun - becomes adjective with の) abstractness; abstraction |
抽象画 see styles |
chuushouga / chushoga ちゅうしょうが |
abstract painting |
抽象的 see styles |
chuushouteki / chushoteki ちゅうしょうてき |
(adjectival noun) (ant: 具象的,具体的) abstract |
抽象詞 抽象词 see styles |
chōu xiàng cí chou1 xiang4 ci2 ch`ou hsiang tz`u chou hsiang tzu |
abstract word |
抽象論 see styles |
chuushouron / chushoron ちゅうしょうろん |
an abstract argument |
新象牙 see styles |
shinzouge / shinzoge しんぞうげ |
ivory-like plastic (used for mahjong tiles, shogi pieces, etc.) |
星象圖 星象图 see styles |
xīng xiàng tú xing1 xiang4 tu2 hsing hsiang t`u hsing hsiang tu |
star chart; also written 星相圖|星相图 |
有印象 see styles |
yǒu yìn xiàng you3 yin4 xiang4 yu yin hsiang |
to have a recollection (of sb or something); to remember |
林海象 see styles |
hayashikaizou / hayashikaizo はやしかいぞう |
(person) Hayashi Kaizou (1957.7.15-) |
椿象目 see styles |
kamemushimoku かめむしもく |
Hemiptera (taxonomic order comprising the true bugs) |
比古象 see styles |
hikokata ひこかた |
(given name) Hikokata |
気象台 see styles |
kishoudai / kishodai きしょうだい |
meteorological observatory; (place-name) Kishoudai |
気象学 see styles |
kishougaku / kishogaku きしょうがく |
meteorology |
気象局 see styles |
kishoukyoku / kishokyoku きしょうきょく |
meteorological office; weather bureau |
気象庁 see styles |
kishouchou / kishocho きしょうちょう |
(Japanese) Meteorological Agency; JMA; (o) Japan Meteorological Agency; JMA |
氣象台 气象台 see styles |
qì xiàng tái qi4 xiang4 tai2 ch`i hsiang t`ai chi hsiang tai |
meteorological office; weather forecasting office |
氣象學 气象学 see styles |
qì xiàng xué qi4 xiang4 xue2 ch`i hsiang hsüeh chi hsiang hsüeh |
meteorology |
氣象局 气象局 see styles |
qì xiàng jú qi4 xiang4 ju2 ch`i hsiang chü chi hsiang chü |
weather bureau; meteorological office |
氣象廳 气象厅 see styles |
qì xiàng tīng qi4 xiang4 ting1 ch`i hsiang t`ing chi hsiang ting |
meteorological office |
氣象站 气象站 see styles |
qì xiàng zhàn qi4 xiang4 zhan4 ch`i hsiang chan chi hsiang chan |
weather station |
泰象啤 see styles |
tài xiàng pí tai4 xiang4 pi2 t`ai hsiang p`i tai hsiang pi |
Chang Beer |
照象西 see styles |
tekisasu てきさす |
(place-name) Texas |
猛獁象 猛犸象 see styles |
měng mǎ xiàng meng3 ma3 xiang4 meng ma hsiang |
see 猛獁|猛犸[meng3 ma3] |
珍現象 see styles |
chingenshou / chingensho ちんげんしょう |
strange phenomenon |
現象学 see styles |
genshougaku / genshogaku げんしょうがく |
{phil} phenomenology |
現象學 现象学 see styles |
xiàn xiàng xué xian4 xiang4 xue2 hsien hsiang hsüeh |
phenomenology |
現象界 现象界 see styles |
xiàn xiàng jiè xian4 xiang4 jie4 hsien hsiang chieh genshoukai / genshokai げんしょうかい |
the phenomenal world phenomenal world |
現象級 现象级 see styles |
xiàn xiàng jí xian4 xiang4 ji2 hsien hsiang chi |
phenomenal |
現象論 see styles |
genshouron / genshoron げんしょうろん |
{physics} phenomenology; phenomenalism |
白象王 see styles |
bái xiàng wáng bai2 xiang4 wang2 pai hsiang wang byakuzō ō |
Pāṇḍara-gaja-rāja* |
相對象 相对象 see styles |
xiàng duì xiàng xiang4 dui4 xiang4 hsiang tui hsiang |
to meet a possible marriage partner |
稲象虫 see styles |
inezoumushi; inezoumushi / inezomushi; inezomushi いねぞうむし; イネゾウムシ |
(kana only) rice plant weevil (Echinocnemus squameus) |
穀象虫 see styles |
kokuzoumushi; kokuzoumushi / kokuzomushi; kokuzomushi こくぞうむし; コクゾウムシ |
(kana only) maize weevil (Sitophilus zeamais) |
立象山 see styles |
ritsuzouzan / ritsuzozan りつぞうざん |
(place-name) Ritsuzouzan |
筬象虫 see styles |
osazoumushi; osazoumushi / osazomushi; osazomushi おさぞうむし; オサゾウムシ |
(kana only) true weevil (any weevil of family Curculionidae) |
觀象臺 观象台 see styles |
guān xiàng tái guan1 xiang4 tai2 kuan hsiang t`ai kuan hsiang tai |
observatory; observation platform |
豆象虫 see styles |
mamezoumushi; mamezoumushi / mamezomushi; mamezomushi まめぞうむし; マメゾウムシ |
(kana only) bean weevil (any leaf beetle of subfamily Bruchinae) |
豌豆象 see styles |
wān dòu xiàng wan1 dou4 xiang4 wan tou hsiang |
pea weevil |
長毛象 长毛象 see styles |
cháng máo xiàng chang2 mao2 xiang4 ch`ang mao hsiang chang mao hsiang |
woolly mammoth |
陸象山 see styles |
rikushouzan / rikushozan りくしょうざん |
(person) Lu Jiuyuan (1139-1192), Chinese scholar and philosopher |
龍象榜 see styles |
lóng xiàng bǎng long2 xiang4 bang3 lung hsiang pang |
Plaque of Dragons and Elephants |
象ケ倉山 see styles |
zougakurayama / zogakurayama ぞうがくらやま |
(personal name) Zougakurayama |
象ヶ谷戸 see styles |
zougayato / zogayato ぞうがやと |
(place-name) Zougayato |
象山口駅 see styles |
zouzanguchieki / zozanguchieki ぞうざんぐちえき |
(st) Zouzanguchi Station |
象形文字 see styles |
xiàng xíng wén zì xiang4 xing2 wen2 zi4 hsiang hsing wen tzu shoukeimoji / shokemoji しょうけいもじ |
pictogram; hieroglyph hieroglyph; hieroglyphic character |
象徴主義 see styles |
shouchoushugi / shochoshugi しょうちょうしゅぎ |
(noun - becomes adjective with の) symbolism (19th-century artistic movement) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "象" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.