There are 676 total results for your 詞 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
隆詞 see styles |
takashi たかし |
(personal name) Takashi |
雄詞 see styles |
yuuji / yuji ゆうじ |
(given name) Yūji |
雅詞 see styles |
masafumi まさふみ |
(personal name) Masafumi |
音詞 see styles |
yīn cí yin1 ci2 yin tz`u yin tzu |
sound |
頌詞 颂词 see styles |
sòng cí song4 ci2 sung tz`u sung tzu shoushi / shoshi しょうし |
commendation speech; eulogy; ode (words of) praise; eulogy |
題詞 题词 see styles |
tí cí ti2 ci2 t`i tz`u ti tzu |
inscription; dedication |
飾詞 饰词 see styles |
shì cí shi4 ci2 shih tz`u shih tzu |
excuse; pretext |
駁詞 驳词 see styles |
bó cí bo2 ci2 po tz`u po tzu |
to refute |
高詞 see styles |
takashi たかし |
(personal name) Takashi |
鷹詞 see styles |
takakotoba たかことば |
(rare) falconry term |
麗詞 丽词 see styles |
lì cí li4 ci2 li tz`u li tzu |
beautiful wordage; also written 麗辭|丽辞[li4 ci2] |
詞典學 词典学 see styles |
cí diǎn xué ci2 dian3 xue2 tz`u tien hsüeh tzu tien hsüeh |
lexicography |
詞南子 see styles |
shinako しなこ |
(female given name) Shinako |
詞彙學 词汇学 see styles |
cí huì xué ci2 hui4 xue2 tz`u hui hsüeh tzu hui hsüeh |
lexicology (linguistics) |
詞書き see styles |
kotobagaki ことばがき |
foreword to a collection of poems; preface; explanatory notes; captions |
詞根語 词根语 see styles |
cí gēn yǔ ci2 gen1 yu3 tz`u ken yü tzu ken yü |
(linguistics) analytic language |
詞桂章 see styles |
shigeaki しげあき |
(personal name) Shigeaki |
詞永里 see styles |
shieri しえり |
(female given name) Shieri |
詞津江 see styles |
shizue しずえ |
(female given name) Shizue |
詞華集 see styles |
shikashuu / shikashu しかしゅう |
anthology (of poems); florilegium |
詞訟費 词讼费 see styles |
cí sòng fèi ci2 song4 fei4 tz`u sung fei tzu sung fei |
legal fees; costs (of a lawsuit) |
詞語彙 词语汇 see styles |
cí yǔ huì ci2 yu3 hui4 tz`u yü hui tzu yü hui |
vocabulary |
詞跟語 词跟语 see styles |
cí gēn yǔ ci2 gen1 yu3 tz`u ken yü tzu ken yü |
amorphous language |
詞都子 see styles |
shizuko しづこ |
(female given name) Shizuko |
詞音梨 see styles |
shiori しおり |
(female given name) Shiori |
不定詞 不定词 see styles |
bù dìng cí bu4 ding4 ci2 pu ting tz`u pu ting tzu futeishi / futeshi ふていし |
infinitive {gramm} infinitive |
介係詞 介系词 see styles |
jiè xì cí jie4 xi4 ci2 chieh hsi tz`u chieh hsi tzu |
preposition |
他動詞 see styles |
tadoushi / tadoshi たどうし |
{gramm} (See 自動詞) transitive verb |
付加詞 see styles |
fukashi ふかし |
{gramm} adjunct |
代動詞 see styles |
daidoushi / daidoshi だいどうし |
{gramm} pro-verb (e.g. "do") |
代名詞 代名词 see styles |
dài míng cí dai4 ming2 ci2 tai ming tz`u tai ming tzu daimeishi / daimeshi だいめいし |
pronoun; synonym; byword (1) {gramm} pronoun; (2) synonym; classic example; pattern; byword; representative |
作詞家 see styles |
sakushika さくしか |
lyric writer; lyricist; songwriter |
作詞者 see styles |
sakushisha さくししゃ |
lyric writer; lyricist; songwriter |
係助詞 see styles |
keijoshi / kejoshi けいじょし kakarijoshi かかりじょし |
(linguistics terminology) binding particle (i.e. specifying an expression later in the sentence); linking particle; connecting particle |
借譯詞 借译词 see styles |
jiè yì cí jie4 yi4 ci2 chieh i tz`u chieh i tzu |
calque |
先行詞 see styles |
senkoushi / senkoshi せんこうし |
{gramm} antecedent |
入れ詞 see styles |
irekotoba いれことば |
(e.g. やきもち→やしきしもしちし) language game in which extra syllables are added to words |
入子詞 see styles |
irekokotoba いれこことば |
language game in which extra syllables are added to words |
八品詞 see styles |
hachihinshi はちひんし |
(rare) {ling} eight parts of speech (in traditional English grammar, etc.) |
冗贅詞 冗赘词 see styles |
rǒng zhuì cí rong3 zhui4 ci2 jung chui tz`u jung chui tzu |
expletive (linguistics) |
冠形詞 冠形词 see styles |
guān xíng cí guan1 xing2 ci2 kuan hsing tz`u kuan hsing tzu |
article (in grammar) |
判定詞 see styles |
hanteishi / hanteshi はんていし |
{ling} (e.g. です, だ, である) (See 繋辞) determinant; copula |
前置詞 前置词 see styles |
qián zhì cí qian2 zhi4 ci2 ch`ien chih tz`u chien chih tzu zenchishi ぜんちし |
preposition {gramm} (See 後置詞) preposition |
副助詞 see styles |
fukujoshi ふくじょし |
{gramm} adverbial particle (e.g. "bakari", "nado", "kurai", "hodo") |
副詞句 see styles |
fukushiku ふくしく |
{gramm} adverbial phrase; adverb phrase |
副詞的 see styles |
fukushiteki ふくしてき |
(adjectival noun) {gramm} adverbial |
副詞節 see styles |
fukushisetsu ふくしせつ |
{gramm} adverbial clause; adverb clause |
功能詞 功能词 see styles |
gōng néng cí gong1 neng2 ci2 kung neng tz`u kung neng tzu |
function word |
助動詞 助动词 see styles |
zhù dòng cí zhu4 dong4 ci2 chu tung tz`u chu tung tzu jodoushi / jodoshi じょどうし |
auxiliary verb; modal verb (1) {gramm} inflecting dependent word (in Japanese); bound auxiliary; (2) {gramm} auxiliary verb (in languages other than Japanese) |
助数詞 see styles |
josuushi / josushi じょすうし |
{ling} counter; counter word; measure word |
動名詞 动名词 see styles |
dòng míng cí dong4 ming2 ci2 tung ming tz`u tung ming tzu doumeishi / domeshi どうめいし |
gerund {gramm} gerund |
動詞化 see styles |
doushika / doshika どうしか |
(noun/participle) {ling} verbification; verbing |
動詞句 see styles |
doushiku / doshiku どうしく |
{gramm} verb phrase; verbal phrase |
動量詞 动量词 see styles |
dòng liàng cí dong4 liang4 ci2 tung liang tz`u tung liang tzu |
verbal classifier (in Chinese grammar); measure word applying mainly to verbs |
反義詞 反义词 see styles |
fǎn yì cí fan3 yi4 ci2 fan i tz`u fan i tzu |
antonym |
句動詞 see styles |
kudoushi / kudoshi くどうし |
{ling} phrasal verb |
合い詞 see styles |
aikotoba あいことば |
(1) password; watchword; (2) motto; slogan |
合成詞 合成词 see styles |
hé chéng cí he2 cheng2 ci2 ho ch`eng tz`u ho cheng tzu |
compound word |
同源詞 同源词 see styles |
tóng yuán cí tong2 yuan2 ci2 t`ung yüan tz`u tung yüan tzu |
cognate; words having a common origin |
同義詞 同义词 see styles |
tóng yì cí tong2 yi4 ci2 t`ung i tz`u tung i tzu |
synonym |
同音詞 同音词 see styles |
tóng yīn cí tong2 yin1 ci2 t`ung yin tz`u tung yin tzu |
homophone; homonym |
同韻詞 同韵词 see styles |
tóng yùn cí tong2 yun4 ci2 t`ung yün tz`u tung yün tzu |
a word that rhymes (with another word) |
名容詞 see styles |
meiyoushi / meyoshi めいようし |
(rare) {ling} (See 名詞的形容詞) na-adjective |
名詞化 see styles |
meishika / meshika めいしか |
(noun/participle) {ling} nominalization |
名詞句 see styles |
meishiku / meshiku めいしく |
{gramm} noun phrase; NP |
名詞止 see styles |
meishidome / meshidome めいしどめ |
ending a sentence with a noun |
名詞法 see styles |
meishihou / meshiho めいしほう |
{gramm} (See 連用形) use of a verb or adjective conjugation (esp. ren'yōkei) as a noun |
名詞節 see styles |
meishisetsu / meshisetsu めいしせつ |
{ling} noun clause; nominal clause |
名量詞 名量词 see styles |
míng liàng cí ming2 liang4 ci2 ming liang tz`u ming liang tzu |
nominal classifier (in Chinese grammar); measure word applying mainly to nouns |
單純詞 单纯词 see styles |
dān chún cí dan1 chun2 ci2 tan ch`un tz`u tan chun tzu |
(linguistics) single-morpheme word; simple word |
單音詞 单音词 see styles |
dān yīn cí dan1 yin1 ci2 tan yin tz`u tan yin tzu |
monosyllabic word |
囃子詞 see styles |
hayashikotoba はやしことば |
meaningless words added a song for rhythmical effect; words or utterances added to modulate the cadence of a song |
固有詞 固有词 see styles |
gù yǒu cí gu4 you3 ci2 ku yu tz`u ku yu tzu |
native words (i.e. not derived from Chinese, in Korean and Japanese etc) |
基数詞 see styles |
kisuushi / kisushi きすうし |
{ling} cardinal numeral; cardinal number |
基數詞 基数词 see styles |
jī shù cí ji1 shu4 ci2 chi shu tz`u chi shu tzu |
cardinal numeral |
外來詞 外来词 see styles |
wài lái cí wai4 lai2 ci2 wai lai tz`u wai lai tzu |
loanword |
多義詞 多义词 see styles |
duō yì cí duo1 yi4 ci2 to i tz`u to i tzu |
polyseme; polysemous word |
女房詞 see styles |
nyouboukotoba / nyobokotoba にょうぼうことば |
secret language of court ladies (Muromachi period) |
委婉詞 委婉词 see styles |
wěi wǎn cí wei3 wan3 ci2 wei wan tz`u wei wan tzu |
euphemism |
字母詞 字母词 see styles |
zì mǔ cí zi4 mu3 ci2 tzu mu tz`u tzu mu tzu |
word that contains one or more letters of an alphabet (e.g. HSK, PK, WTO, PO文, PM2.5, γ射線|γ射线[γ she4 xian4]) |
安全詞 安全词 see styles |
ān quán cí an1 quan2 ci2 an ch`üan tz`u an chüan tzu |
(BDSM) safe word |
安鎮詞 see styles |
anchinshi あんちんし |
(personal name) Anchinshi |
定冠詞 定冠词 see styles |
dìng guàn cí ding4 guan4 ci2 ting kuan tz`u ting kuan tzu teikanshi / tekanshi ていかんし |
definite article (grammar) {gramm} definite article |
定動詞 see styles |
teidoushi / tedoshi ていどうし |
{gramm} finite verb |
実名詞 see styles |
jitsumeishi / jitsumeshi じつめいし |
{ling} noun substantive |
專名詞 专名词 see styles |
zhuān míng cí zhuan1 ming2 ci2 chuan ming tz`u chuan ming tzu |
proper noun |
對口詞 对口词 see styles |
duì kǒu cí dui4 kou3 ci2 tui k`ou tz`u tui kou tzu |
dialogue (for stage performance) |
對應詞 对应词 see styles |
duì yìng cí dui4 ying4 ci2 tui ying tz`u tui ying tzu |
(linguistics) an equivalent; a translation of a term into the target language |
序数詞 see styles |
josuushi / josushi じょすうし |
{ling} ordinal numeral; ordinal number |
形容詞 形容词 see styles |
xíng róng cí xing2 rong2 ci2 hsing jung tz`u hsing jung tzu keiyoushi / keyoshi けいようし |
adjective {gramm} adjective; i-adjective (in Japanese) |
形状詞 see styles |
keijoushi / kejoshi けいじょうし |
(rare) {gramm} (See 形容動詞) adjectival noun; na-adjective |
後置詞 后置词 see styles |
hòu zhì cí hou4 zhi4 ci2 hou chih tz`u hou chih tzu kouchishi / kochishi こうちし |
postposition; suffix; word placed after {gramm} (See 前置詞) postposition |
御国詞 see styles |
mikunikotoba みくにことば |
(archaism) Japanese (language) |
忌み詞 see styles |
imikotoba いみことば |
(1) taboo word; (2) euphemism (used in place of a taboo word) |
恵詞子 see styles |
eshiko えしこ |
(female given name) Eshiko |
愛詞霸 爱词霸 see styles |
ài cí bà ai4 ci2 ba4 ai tz`u pa ai tzu pa |
iCIBA, online dictionary by Kingsoft Corporation, at www.iciba.com |
感動詞 see styles |
kandoushi / kandoshi かんどうし |
{gramm} interjection |
感嘆詞 感叹词 see styles |
gǎn tàn cí gan3 tan4 ci2 kan t`an tz`u kan tan tzu kantanshi かんたんし |
interjection (part of speech); exclamation (1) (linguistics terminology) interjection; (2) exclamation |
感歎詞 see styles |
kantanshi かんたんし |
(out-dated kanji) (1) (linguistics terminology) interjection; (2) exclamation |
懸け詞 see styles |
kakekotoba かけことば |
pun; play on words |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "詞" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.