Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1322 total results for your search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

益計

see styles
 yoshikazu
    よしかず
(personal name) Yoshikazu

直計

see styles
 naokazu
    なおかず
(personal name) Naokazu

知計

see styles
 tomokazu
    ともかず
(personal name) Tomokazu

祐計

see styles
 yuukei / yuke
    ゆうけい
(given name) Yūkei

秀計

see styles
 hidekazu
    ひでかず
(personal name) Hidekazu

秘計

see styles
 hikei / hike
    ひけい
secret plan

稔計

see styles
 toshikazu
    としかず
(personal name) Toshikazu

稱計


称计

see styles
chēng jì
    cheng1 ji4
ch`eng chi
    cheng chi
 shōke
to measure

算計


算计

see styles
suàn ji
    suan4 ji5
suan chi
 sankei
to reckon; to calculate; to plan; to expect; to scheme
to count

約計


约计

see styles
yuē jì
    yue1 ji4
yüeh chi
to calculate to be roughly ...

累計


累计

see styles
lěi jì
    lei3 ji4
lei chi
 ruikei / ruike
    るいけい
to calculate the running total; cumulative; the total; in total
(n,adj-no,vs,vt) cumulative total; accumulated total; total up to now

統計


统计

see styles
tǒng jì
    tong3 ji4
t`ung chi
    tung chi
 toukei / toke
    とうけい
statistics; to count; to add up
(noun, transitive verb) statistics

綜計


综计

see styles
zōng jì
    zong1 ji4
tsung chi
grand total; to add everything together

総計

see styles
 soukei / soke
    そうけい
(noun, transitive verb) total; sum total; total amount

總計


总计

see styles
zǒng jì
    zong3 ji4
tsung chi
(grand) total

義計

see styles
 yoshikazu
    よしかず
(given name) Yoshikazu

羽計

see styles
 habari
    はばり
(surname) Habari

能計

see styles
 yoshikazu
    よしかず
(personal name) Yoshikazu

良計

see styles
 ryoukei / ryoke
    りょうけい
good plan; (personal name) Yoshikazu

芳計

see styles
 yoshikazu
    よしかず
(personal name) Yoshikazu

茂計

see styles
 shigekazu
    しげかず
(personal name) Shigekazu

葉計

see styles
 habakari
    はばかり
(surname) Habakari

術計

see styles
 jukkei / jukke
    じゅっけい
stratagem; trick

裕計

see styles
 yuukei / yuke
    ゆうけい
(given name) Yūkei

設計


设计

see styles
shè jì
    she4 ji4
she chi
 sekkei / sekke
    せっけい
to design; to plan; design; plan
(noun, transitive verb) plan; design; layout

訾計


訾计

see styles
zǐ jì
    zi3 ji4
tzu chi
 shikei
to calculate

詭計


诡计

see styles
guǐ jì
    gui3 ji4
kuei chi
 kikei / kike
    きけい
trick; ruse; crafty scheme
tricks; wiles

誠計

see styles
 masakazu
    まさかず
(personal name) Masakazu

謀計


谋计

see styles
móu jì
    mou2 ji4
mou chi
 boukei / boke
    ぼうけい
stratagem; scheme
conspiracy; plot

貪計


贪计

see styles
tān jì
    tan1 ji4
t`an chi
    tan chi
 tonge
to lay claim to

貲計


赀计

see styles
zī jì
    zi1 ji4
tzu chi
 shikei
to calculate

賀計

see styles
 shigekazu
    しげかず
(given name) Shigekazu

賢計

see styles
 takakazu
    たかかず
(personal name) Takakazu

通計

see styles
 tsuukei / tsuke
    つうけい
(noun, transitive verb) sum; total

遍計


遍计

see styles
biàn jì
    bian4 ji4
pien chi
 henge
imagination

遼計

see styles
 harukazu
    はるかず
(personal name) Harukazu

邪計


邪计

see styles
xié jì
    xie2 ji4
hsieh chi
 jake
mistaken imputation (discrimination, understanding)

重計

see styles
 shigekazu
    しげかず
(personal name) Shigekazu

量計


量计

see styles
liáng jì
    liang2 ji4
liang chi
gauge

限計


限计

see styles
xiàn jì
    xian4 ji4
hsien chi
 genkei
to limit

雅計

see styles
 masakazu
    まさかず
(given name) Masakazu

集計

see styles
 shuukei / shuke
    しゅうけい
(noun, transitive verb) totalization; totalisation; aggregation; tally (e.g. of votes); adding up; summing up

預計


预计

see styles
yù jì
    yu4 ji4
yü chi
to forecast; to predict; to estimate

計らい

see styles
 hakarai
    はからい
arrangement; good offices; discretion; judgment; disposition

計らう

see styles
 hakarau
    はからう
(transitive verb) to manage; to arrange; to talk over; to dispose of

計一郎

see styles
 keiichirou / kechiro
    けいいちろう
(male given name) Keiichirō

計之助

see styles
 keinosuke / kenosuke
    けいのすけ
(male given name) Keinosuke

計二郎

see styles
 keijirou / kejiro
    けいじろう
(male given name) Keijirō

計井子

see styles
 keiko / keko
    けいこ
(female given name) Keiko

計佐儀

see styles
 kesanori
    けさのり
(given name) Kesanori

計價器


计价器

see styles
jì jià qì
    ji4 jia4 qi4
chi chia ch`i
    chi chia chi
fare meter; taximeter

計分卡


计分卡

see styles
jì fēn kǎ
    ji4 fen1 ka3
chi fen k`a
    chi fen ka
scorecard

計分環


计分环

see styles
jì fēn huán
    ji4 fen1 huan2
chi fen huan
scoring ring (on shooting target)

計名字


计名字

see styles
jì míng zì
    ji4 ming2 zi4
chi ming tzu
 kei myōji
to impute names

計呂地

see styles
 kerochi
    けろち
(place-name) Kerochi

計和子

see styles
 kewako
    けわこ
(female given name) Kewako

計器板

see styles
 keikiban / kekiban
    けいきばん
dashboard; instrument panel; gauge board; instrument board

計器盤

see styles
 keikiban / kekiban
    けいきばん
dashboard; instrument panel

計太郎

see styles
 keitarou / ketaro
    けいたろう
(male given name) Keitarō

計左右

see styles
 keizou / kezo
    けいぞう
(given name) Keizou

計常論


计常论

see styles
jì cháng lùn
    ji4 chang2 lun4
chi ch`ang lun
    chi chang lun
 keijōron
eternalism

計後際


计后际

see styles
jì hòu jì
    ji4 hou4 ji4
chi hou chi
 kei gosai
impute (a) subsequent time

計我所


计我所

see styles
jì wǒ suǒ
    ji4 wo3 suo3
chi wo so
 kei gasho
positing what appertains to a self

計所執


计所执

see styles
jì suǒ zhí
    ji4 suo3 zhi2
chi so chih
 kei shoshū
attached to by imagination

計捨羅


计舍罗

see styles
jì shě luó
    ji4 she3 luo2
chi she lo
 keishara
薩羅 (or 鷄薩羅) kesara, hair, filament, intp. as stamens and pistils.

計数器

see styles
 keisuuki / kesuki
    けいすうき
{comp} counter (reversible)

計数管

see styles
 keisuukan / kesukan
    けいすうかん
a counting machine

計數器


计数器

see styles
jì shù qì
    ji4 shu4 qi4
chi shu ch`i
    chi shu chi
counter; register

計數法


计数法

see styles
jì shù fǎ
    ji4 shu4 fa3
chi shu fa
calculation; reckoning

計數管


计数管

see styles
jì shù guǎn
    ji4 shu4 guan3
chi shu kuan
counter

計數者


计数者

see styles
jì shù zhě
    ji4 shu4 zhe3
chi shu che
counter

計時係

see styles
 keijigakari / kejigakari
    けいじがかり
timekeeper

計時器


计时器

see styles
jì shí qì
    ji4 shi2 qi4
chi shih ch`i
    chi shih chi
timer

計時法


计时法

see styles
jì shí fǎ
    ji4 shi2 fa3
chi shih fa
time reckoning

計時賽


计时赛

see styles
jì shí sài
    ji4 shi2 sai4
chi shih sai
time trial (e.g. in cycle race); timed race; competition against the clock

計有我


计有我

see styles
jì yǒu wǒ
    ji4 you3 wo3
chi yu wo
 ke uga
to impute the existence of a self

計根別

see styles
 kenebetsu
    けねべつ
(place-name) Kenebetsu

計次郎

see styles
 keijirou / kejiro
    けいじろう
(male given name) Keijirō

計步器


计步器

see styles
jì bù qì
    ji4 bu4 qi4
chi pu ch`i
    chi pu chi
pedometer

計測値

see styles
 keisokuchi / kesokuchi
    けいそくち
measured value; measurement

計測器

see styles
 keisokuki / kesokuki
    けいそくき
measuring instrument; instrumentation

計測学

see styles
 keisokugaku / kesokugaku
    けいそくがく
metrology

計理士

see styles
 keirishi / kerishi
    けいりし
public accountant

計画外

see styles
 keikakugai / kekakugai
    けいかくがい
(can be adjective with の) unplanned; unscheduled

計画性

see styles
 keikakusei / kekakuse
    けいかくせい
(noun - becomes adjective with の) planning; planning ability; deliberateness

計画書

see styles
 keikakusho / kekakusho
    けいかくしょ
plan; protocol; manifest; program

計画案

see styles
 keikakuan / kekakuan
    けいかくあん
blueprint

計画的

see styles
 keikakuteki / kekakuteki
    けいかくてき
(adjectival noun) planned; scheduled; systematic

計画線

see styles
 keikakusen / kekakusen
    けいかくせん
planned (railway) line

計画者

see styles
 keikakusha / kekakusha
    けいかくしゃ
a planner

計石東

see styles
 hakariishihigashi / hakarishihigashi
    はかりいしひがし
(place-name) Hakariishihigashi

計石西

see styles
 hakariishinishi / hakarishinishi
    はかりいしにし
(place-name) Hakariishinishi

計石駅

see styles
 hakariishieki / hakarishieki
    はかりいしえき
(st) Hakariishi Station

計程車


计程车

see styles
jì chéng chē
    ji4 cheng2 che1
chi ch`eng ch`e
    chi cheng che
(Tw) taxi; cab

計算上

see styles
 keisanjou / kesanjo
    けいさんじょう
(adv,adj-no) according to the calculations; as far as calculations are concerned; computationally

計算器


计算器

see styles
jì suàn qì
    ji4 suan4 qi4
chi suan ch`i
    chi suan chi
 keisanki / kesanki
    けいさんき
calculator; calculating machine
(1) calculator; (2) (abbreviation) computer

計算外

see styles
 keisangai / kesangai
    けいさんがい
(can be adjective with の) not factored in; not included in calculations; unaccounted for; unplanned for

計算尺


计算尺

see styles
jì suàn chǐ
    ji4 suan4 chi3
chi suan ch`ih
    chi suan chih
 keisanjaku / kesanjaku
    けいさんじゃく
slide rule
slide rule

計算尽

see styles
 keisanzuku / kesanzuku
    けいさんづく
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) calculated; premeditated; considered

計算式

see styles
 keisanshiki / kesanshiki
    けいさんしき
{math} formula; equation; method of calculation; calculus

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "計" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary