There are 386 total results for your 街 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
スラム街 see styles |
suramugai スラムがい |
slum quarters |
上大槻街 see styles |
kamiootsukikouji / kamiootsukikoji かみおおつきこうじ |
(place-name) Kamiootsukikouji |
上浜街道 see styles |
kamihamakaidou / kamihamakaido かみはまかいどう |
(place-name) Kamihamakaidō |
下大槻街 see styles |
shimoootsukikouji / shimoootsukikoji しもおおつきこうじ |
(place-name) Shimoootsukikouji |
下浜街道 see styles |
shimohamakaidou / shimohamakaido しもはまかいどう |
(place-name) Shimohamakaidō |
中国人街 see styles |
chuugokujingai / chugokujingai ちゅうごくじんがい |
Chinatown |
丹波街道 see styles |
tanbakaidou / tanbakaido たんばかいどう |
(place-name) Tanbakaidō |
佐倉街道 see styles |
sakurakaidou / sakurakaido さくらかいどう |
(place-name) Sakurakaidō |
八街学園 see styles |
yachimatagakuen やちまたがくえん |
(place-name) Yachimatagakuen |
八風街道 see styles |
happuukaidou / happukaido はっぷうかいどう |
(place-name) Happuukaidō |
出世街道 see styles |
shussekaidou / shussekaido しゅっせかいどう |
(noun - becomes adjective with の) highway to success |
剣淵市街 see styles |
kenbuchishigai けんぶちしがい |
(place-name) Kenbuchishigai |
加茂街道 see styles |
kamokaidou / kamokaido かもかいどう |
(place-name) Kamokaidō |
北十軒街 see styles |
kitajukkenkouji / kitajukkenkoji きたじゅっけんこうじ |
(place-name) Kitajukkenkouji |
北国街道 see styles |
hokkokukaidou / hokkokukaido ほっこくかいどう |
(place-name) Hokkokukaidō |
十字街駅 see styles |
juujigaieki / jujigaieki じゅうじがいえき |
(st) Jūjigai Station |
千葉街道 see styles |
chibakaidou / chibakaido ちばかいどう |
(place-name) Chibakaidō |
千街晶之 see styles |
sengaiakiyuki せんがいあきゆき |
(person) Sengai Akiyuki |
南十軒街 see styles |
minamijukkenkouji / minamijukkenkoji みなみじゅっけんこうじ |
(place-name) Minamijukkenkouji |
周山街道 see styles |
shuuzankaidou / shuzankaido しゅうざんかいどう |
(place-name) Shuuzankaidō |
咲来市街 see styles |
sakkurushigai さっくるしがい |
(place-name) Sakkurushigai |
唐津街道 see styles |
karatsukaidou / karatsukaido からつかいどう |
(place-name) Karatsukaidō |
四ッ街道 see styles |
yotsukaidou / yotsukaido よつかいどう |
(place-name) Yotsukaidō |
四街道市 see styles |
yotsukaidoushi / yotsukaidoshi よつかいどうし |
(place-name) Yotsukaidou (city) |
四街道駅 see styles |
yotsukaidoueki / yotsukaidoeki よつかいどうえき |
(st) Yotsukaidou Station |
士幌市街 see styles |
shihoroshigai しほろしがい |
(place-name) Shihoroshigai |
大平街道 see styles |
oohirakaidou / oohirakaido おおひらかいどう |
(place-name) Oohirakaidō |
大街小巷 see styles |
dà jiē xiǎo xiàng da4 jie1 xiao3 xiang4 ta chieh hsiao hsiang |
great streets and small alleys (idiom); everywhere in the city |
大街道駅 see styles |
ookaidoueki / ookaidoeki おおかいどうえき |
(st) Ookaidou Station |
天野天街 see styles |
amanotengai あまのてんがい |
(person) Amano Tengai |
姉別市街 see styles |
anebetsushigai あねべつしがい |
(place-name) Anebetsushigai |
屯田市街 see styles |
tondenshigai とんでんしがい |
(place-name) Tondenshigai |
川越街道 see styles |
kawagoekaidou / kawagoekaido かわごえかいどう |
(place-name) Kawagoekaidō |
巡見街道 see styles |
juukenkaidou / jukenkaido じゅうけんかいどう |
(place-name) Juukenkaidō |
市塚新街 see styles |
ichizukashingai いちづかしんがい |
(place-name) Ichizukashingai |
市街局番 see styles |
shigaikyokuban しがいきょくばん |
(irregular kanji usage) (telephone) area code |
市街電車 see styles |
shigaidensha しがいでんしゃ |
(See 路面電車) streetcar; tram |
徳永街子 see styles |
tokunagamachiko とくながまちこ |
(person) Tokunaga Machiko (1934.7.29-2004.12.10) |
愛媛街道 see styles |
ehimekaidou / ehimekaido えひめかいどう |
(place-name) Ehimekaidō |
成田街道 see styles |
naritakaidou / naritakaido なりたかいどう |
(place-name) Naritakaidō |
敦賀街道 see styles |
tsurugakaidou / tsurugakaido つるがかいどう |
(place-name) Tsurugakaidō |
日光街道 see styles |
nikkoukaidou / nikkokaido にっこうかいどう |
(place-name) Nikkoukaidō |
日本人街 see styles |
nihonjingai にほんじんがい |
Japantown; Little Tokyo |
東洋人街 see styles |
touyoujingai / toyojingai とうようじんがい |
Asian quarters (esp. in Brazil); Asian district |
柳巷花街 see styles |
ryuukoukagai / ryukokagai りゅうこうかがい |
(archaism) (yoji) red-light district; pleasure quarter |
桜街道駅 see styles |
sakurakaidoueki / sakurakaidoeki さくらかいどうえき |
(st) Sakurakaidou Station |
水戸街道 see styles |
mitokaidou / mitokaido みとかいどう |
(place-name) Mitokaidō |
沼田街道 see styles |
numatakaidou / numatakaido ぬまたかいどう |
(place-name) Numatakaidō |
浜中市街 see styles |
hamanakashigai はまなかしがい |
(place-name) Hamanakashigai |
潑婦罵街 泼妇骂街 see styles |
pō fù mà jiē po1 fu4 ma4 jie1 p`o fu ma chieh po fu ma chieh |
shouting abuse in the street like a fishwife |
炭附街道 see styles |
sumitsukekaidou / sumitsukekaido すみつけかいどう |
(place-name) Sumitsukekaidō |
熊野街道 see styles |
kumanokaidou / kumanokaido くまのかいどう |
(place-name) Kumano Highway (ancient pilgrimage route) |
熱海街道 see styles |
atamikaidou / atamikaido あたみかいどう |
(place-name) Atamikaidō |
犬山街道 see styles |
inuyamakaidou / inuyamakaido いぬやまかいどう |
(place-name) Inuyamakaidō |
甲州街道 see styles |
koushuukaidou / koshukaido こうしゅうかいどう |
(place-name) Kōshuukaidō |
花街柳巷 see styles |
huā jiē - liǔ xiàng hua1 jie1 - liu3 xiang4 hua chieh - liu hsiang |
(idiom) red-light district |
若狭街道 see styles |
wakasakaidou / wakasakaido わかさかいどう |
(place-name) Wakasakaidō |
茶内市街 see styles |
chanaishigai ちゃないしがい |
(place-name) Chanaishigai |
荻伏市街 see styles |
ogifushishigai おぎふししがい |
(place-name) Ogifushishigai |
藝術造街 艺术造街 see styles |
yì shù zào jiē yi4 shu4 zao4 jie1 i shu tsao chieh |
city precinct with a streetscape created by artists |
虹別市街 see styles |
nijibetsushigai にじべつしがい |
(place-name) Nijibetsushigai |
衣笠街道 see styles |
kinugasagaidou / kinugasagaido きぬがさがいどう |
(place-name) Kinugasagaidō |
足柄街道 see styles |
ashigarakaidou / ashigarakaido あしがらかいどう |
(place-name) Ashigarakaidō |
遊街示眾 游街示众 see styles |
yóu jiē shì zhòng you2 jie1 shi4 zhong4 yu chieh shih chung |
to parade (a prisoner) through the streets |
過街天橋 过街天桥 see styles |
guò jiē tiān qiáo guo4 jie1 tian1 qiao2 kuo chieh t`ien ch`iao kuo chieh tien chiao |
skywalk; pedestrian bridge |
過街老鼠 过街老鼠 see styles |
guò jiē lǎo shǔ guo4 jie1 lao3 shu3 kuo chieh lao shu |
sb or something detested by all; target of scorn; anathema; cf. 老鼠過街,人人喊打|老鼠过街,人人喊打[lao3 shu3 guo4 jie1 , ren2 ren2 han3 da3] |
遠野街道 see styles |
toonokaidou / toonokaido とおのかいどう |
(place-name) Toonokaidō |
金子街道 see styles |
kanekokaidou / kanekokaido かねこかいどう |
(place-name) Kanekokaidō |
釜石街道 see styles |
kamaishikaidou / kamaishikaido かまいしかいどう |
(place-name) Kamaishikaidō |
鎌倉街道 see styles |
kamakurakaidou / kamakurakaido かまくらかいどう |
(place-name) Kamakurakaidō |
陸羽街道 see styles |
rikuukaidou / rikukaido りくうかいどう |
(place-name) Rikuukaidō |
雨竜市街 see styles |
uryuushigai / uryushigai うりゅうしがい |
(place-name) Uryūshigai |
青梅街道 see styles |
oumekaidou / omekaido おうめかいどう |
(place-name) Oumekaidō |
鞍馬街道 see styles |
kuramakaidou / kuramakaido くらまかいどう |
(place-name) Kuramakaidō |
Variations: |
machimachi まちまち |
streets |
街田しおん see styles |
machidashion まちだしおん |
(person) Machida Shion (1971.11.30-) |
街道辦事處 街道办事处 see styles |
jiē dào bàn shì chù jie1 dao4 ban4 shi4 chu4 chieh tao pan shih ch`u chieh tao pan shih chu |
subdistrict office; neighborhood official; an official who works with local residents to report to higher government authorities |
Variations: |
iromachi いろまち |
red-light district |
Variations: |
kagai(花街); hanamachi かがい(花街); はなまち |
red-light district; prostitution quarter; geisha quarter |
Variations: |
uramachi うらまち |
back street; back alley; slums |
ウォール街 see styles |
woorugai ウォールがい |
Wall Street |
オフィス街 see styles |
ofisugai オフィスがい |
(See ビジネス街) business district; office complex |
ビジネス街 see styles |
bijinesugai ビジネスがい |
(See オフィス街) business district |
フリート街 see styles |
furiitogai / furitogai フリートがい |
(place-name) Fleet Street (London) |
上幌呂市街 see styles |
kamihororoshigai かみほろろしがい |
(place-name) Kamihororoshigai |
下居辺市街 see styles |
shimooribeshigai しもおりべしがい |
(place-name) Shimooribeshigai |
中士幌市街 see styles |
nakashihoroshigai なかしほろしがい |
(place-name) Nakashihoroshigai |
中心市街地 see styles |
chuushinshigaichi / chushinshigaichi ちゅうしんしがいち |
city centre (center); inner city; town centre |
丹波街道町 see styles |
tanbakaidouchou / tanbakaidocho たんばかいどうちょう |
(place-name) Tanbakaidouchō |
五日市街道 see styles |
itsukaichikaidou / itsukaichikaido いつかいちかいどう |
(place-name) Itsukaichikaidō |
五街道雲助 see styles |
gokaidoukumosuke / gokaidokumosuke ごかいどうくもすけ |
(person) Gokaidou Kumosuke |
仁和寺街道 see styles |
ninnajikaidou / ninnajikaido にんなじかいどう |
(place-name) Ninnajikaidō |
伊勢別街道 see styles |
isebetsukaidou / isebetsukaido いせべつかいどう |
(place-name) Isebetsukaidō |
会津西街道 see styles |
aizunishikaidou / aizunishikaido あいづにしかいどう |
(place-name) Aizunishikaidō |
例幣使街道 see styles |
reiheishigaidou / reheshigaido れいへいしがいどう |
(place-name) Reiheishigaidō |
八街少年院 see styles |
yachimatashounenin / yachimatashonenin やちまたしょうねんいん |
(place-name) Yachimata Reform School |
八街市飛地 see styles |
yachimatashitobichi やちまたしとびち |
(place-name) Yachimatashitobichi |
古街道長根 see styles |
furukaidounagane / furukaidonagane ふるかいどうながね |
(place-name) Furukaidounagane |
尾幌市街地 see styles |
oboroshigaichi おぼろしがいち |
(place-name) Oboroshigaichi |
屯田市街地 see styles |
tondenshigaichi とんでんしがいち |
(place-name) Tondenshigaichi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "街" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.