There are 558 total results for your 衆 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大衆性 see styles |
taishuusei / taishuse たいしゅうせい |
popularity |
大衆會 大众会 see styles |
dà zhòng huì da4 zhong4 hui4 ta chung hui dai shue |
a great assembly |
大衆的 see styles |
taishuuteki / taishuteki たいしゅうてき |
(adjectival noun) popular (among the general public); populist; plebian; low-brow; widely liked |
大衆紙 see styles |
taishuushi / taishushi たいしゅうし |
mass-market newspaper; tabloid newspaper |
大衆薬 see styles |
taishuuyaku / taishuyaku たいしゅうやく |
over-the-counter drug |
大衆車 see styles |
taishuusha / taishusha たいしゅうしゃ |
low-cost car designed for the mass market; economy car; popular car |
大衆部 大众部 see styles |
dà zhòng bù da4 zhong4 bu4 ta chung pu daishubu だいしゅぶ |
(See 上座部) Mahasamghika (early Buddhist movement) 摩調僧祇部 Mahāsāṅghikāḥ, the school of the community, or majority; one of the chief early divisions, cf. 上坐部 Mahāsthavirāḥ or Sthavirāḥ, i.e. the elders. There are two usages of the term, first, when the sthavira, or older disciples assembled in the cave after the Buddha's death, and the others, the 大衆, assembled outside. As sects, the principal division was that which took place later. The Chinese attribute this division to the influence of 大天 Mahādeva, a century after the Nirvāṇa, and its subsequent five subdivisions are also associated with his name: they are Pūrvasailāḥ, Avaraśailāḥ, Haimavatāḥ, Lokottara-vādinaḥ, and Prajñapti-vādinaḥ; v. 小乘. |
大衆魚 see styles |
taishuugyo / taishugyo たいしゅうぎょ |
(expression) cheap fish for the masses (e.g. sardines, mackerel, pike) |
大観衆 see styles |
daikanshuu / daikanshu だいかんしゅう |
crowd (e.g. of spectators); huge audience |
天人衆 天人众 see styles |
tiān rén zhòng tian1 ren2 zhong4 t`ien jen chung tien jen chung ten nin ju |
gods and humans |
子供衆 see styles |
kodomoshuu / kodomoshu こどもしゅう |
(1) (archaism) children; (2) (archaism) (honorific or respectful language) child; (3) (archaism) young male prostitute; (4) (archaism) (ktb:) prostitute |
對吿衆 对吿众 see styles |
duì gào zhòng dui4 gao4 zhong4 tui kao chung tai gō shu |
The intermediary for the Buddha' s address to the assembly, especially Ānanda. |
尼衆主 尼众主 see styles |
ní zhòng zhǔ ni2 zhong4 zhu3 ni chung chu nishu shu |
The Mistress of the nuns, Gautami, i. e. Mahāprājapatī, the foster-mother of Śākyamuni. |
年寄衆 see styles |
toshiyorishuu / toshiyorishu としよりしゅう |
(archaism) (See 年寄り・1) elder chief of a village or town during Edo Period |
度衆生 度众生 see styles |
dù zhòng shēng du4 zhong4 sheng1 tu chung sheng do shūjō |
saves sentient beings |
弟子衆 弟子众 see styles |
dì zǐ zhòng di4 zi3 zhong4 ti tzu chung deshi shu |
group of disciples |
影向衆 影向众 see styles |
yǐng xiàng zhòng ying3 xiang4 zhong4 ying hsiang chung yōgō shu |
shadow response group |
影響衆 影响众 see styles |
yǐng xiǎng zhòng ying3 xiang3 zhong4 ying hsiang chung yōkō shu |
影向衆 The responsive group in the Lotus Sūtra, who came in response to a call, e.g. Mañjuśrī, Guanyin, etc. |
彼衆生 彼众生 see styles |
bǐ zhòng shēng bi3 zhong4 sheng1 pi chung sheng hi shūjō |
this [group of] sentient beings |
徒士衆 see styles |
kachishuu / kachishu かちしゅう |
(1) (See 徒侍) humble samurai who served as a body guard on foot; (2) (See 徒士組・かちぐみ) bodyguards in service of the shogun who would walk ahead of him on an outing (Edo period) |
御徒衆 御徒众 see styles |
yù tú zhòng yu4 tu2 zhong4 yü t`u chung yü tu chung gyo toshu |
pulling one's students |
微塵衆 微尘众 see styles |
wēi chén zhòng wei1 chen2 zhong4 wei ch`en chung wei chen chung mijin shu |
congregations as numerous as atoms |
愍衆生 愍众生 see styles |
mǐn zhòng shēng min3 zhong4 sheng1 min chung sheng min shūjō |
having compassion for sentient beings |
攝衆生 摄众生 see styles |
shè zhòng shēng she4 zhong4 sheng1 she chung sheng shō shujō |
gathers in sentient beings |
日天衆 日天众 see styles |
rì tiān zhòng ri4 tian1 zhong4 jih t`ien chung jih tien chung nitten shu |
The retinue of Indra in his palace of the sun. |
旦那衆 see styles |
dannashuu / dannashu だんなしゅう |
gents; gentlemen |
有情衆 有情众 see styles |
yǒu qíng zhòng you3 qing2 zhong4 yu ch`ing chung yu ching chung ujō shu |
multitude of sentient beings |
有衆生 有众生 see styles |
yǒu zhòng shēng you3 zhong4 sheng1 yu chung sheng u shūjō |
there are sentient beings |
梵衆天 梵众天 see styles |
fàn zhòng tiān fan4 zhong4 tian1 fan chung t`ien fan chung tien bonshu ten |
brahmapāriṣadya (or brahmapārṣadya), belonging to the retinue of Brahmā; the first brahmaloka; the first region of the first dhyāna heaven of form. |
武家衆 see styles |
bukeshuu / bukeshu ぶけしゅう |
(See 公家衆) samurai for the shogunate |
比丘衆 比丘众 see styles |
bǐ qiū zhòng bi3 qiu1 zhong4 pi ch`iu chung pi chiu chung biku shu |
assembly of monks |
民衆化 see styles |
minshuuka / minshuka みんしゅうか |
(noun/participle) popularization; popularisation |
民衆的 see styles |
minshuuteki / minshuteki みんしゅうてき |
(adjectival noun) popular |
民衆駅 see styles |
minshuueki / minshueki みんしゅうえき |
railway station built with government and popular support |
淨華衆 淨华众 see styles |
jìng huā zhòng jing4 hua1 zhong4 ching hua chung jōke shu |
The pure flower multitude, i.e. those who are born into the Pure Land by means of a lotus flower. ' |
無衆生 无众生 see styles |
wú zhòng shēng wu2 zhong4 sheng1 wu chung sheng mu shūjō |
no sentient being(s) |
無量衆 无量众 see styles |
wú liáng zhòng wu2 liang2 zhong4 wu liang chung muryō shu |
countless multitude |
爲衆生 为众生 see styles |
wéi zhòng shēng wei2 zhong4 sheng1 wei chung sheng i shūjō |
as sentient being |
犯衆罪 犯众罪 see styles |
fàn zhòng zuì fan4 zhong4 zui4 fan chung tsui bon shuzai |
to commit myriad sins |
王恵衆 see styles |
oukeishuu / okeshu おうけいしゅう |
(personal name) Oukeishuu |
當機衆 当机众 see styles |
dāng jī zhòng dang1 ji1 zhong4 tang chi chung tōki shu |
Those hearers of the Lotus who were adaptable to its teaching, and received it; one of the 四衆 q.v. |
白大衆 白大众 see styles |
bái dà zhòng bai2 da4 zhong4 pai ta chung byaku daishu |
to announce to the assembly |
百衆學 百众学 see styles |
bǎi zhòng xué bai3 zhong4 xue2 pai chung hsüeh hyakushu gaku |
śikṣākaraṇīya, what all monks and nuns learn, the offence against which is duṣkṛta, v. 突. |
皆の衆 see styles |
minanoshuu / minanoshu みなのしゅう |
everybody |
知識衆 知识众 see styles |
zhī shì zhòng zhi1 shi4 zhong4 chih shih chung chishiki shu |
A body of friends, all you friends. |
神衆壇 神众坛 see styles |
shén zhòng tán shen2 zhong4 tan2 shen chung t`an shen chung tan jinshu dan |
guardian's altar |
神衆幀 神众帧 see styles |
shén zhòng zhèng shen2 zhong4 zheng4 shen chung cheng jinshu tei |
painting of the protective deities |
笠智衆 see styles |
ryuuchishuu / ryuchishu りゅうちしゅう |
(person) Ryū Chishuu (1904.5.13-1993.3.16) |
結緣衆 结缘众 see styles |
jié yuán zhòng jie2 yuan2 zhong4 chieh yüan chung ketsuen shu |
The company or multitude of those who now become Buddhists in the hope of improved karma in the future. |
聚衆生 聚众生 see styles |
jù zhòng shēng ju4 zhong4 sheng1 chü chung sheng shu shūjō |
a certain class, or group of sentient beings |
聲聞衆 声闻众 see styles |
shēng wén zhòng sheng1 wen2 zhong4 sheng wen chung shōmon ju |
group of direct disciples |
聽法衆 听法众 see styles |
tīng fǎ zhòng ting1 fa3 zhong4 t`ing fa chung ting fa chung chōbō shu |
the audience of a sermon |
若い衆 see styles |
wakaishu; wakaishuu / wakaishu; wakaishu わかいしゅ; わかいしゅう |
(1) young man; youth; lad; (2) servant boy; young shopboy |
若衆内 see styles |
wakashuuuchi / wakashuuchi わかしゅううち |
(place-name) Wakashuuuchi |
若衆道 see styles |
wakashudou / wakashudo わかしゅどう |
(archaism) male homosexuality; pederasty |
苾芻衆 苾刍众 see styles |
bì chú zhòng bi4 chu2 zhong4 pi ch`u chung pi chu chung hisshu shu |
community of monks |
菩薩衆 菩萨众 see styles |
pú sà zhòng pu2 sa4 zhong4 p`u sa chung pu sa chung bosatsu shu |
groups of bodhisattvas |
託衆緣 讬众缘 see styles |
tuō zhòng yuán tuo1 zhong4 yuan2 t`o chung yüan to chung yüan taku shuen |
dependent on myriad conditions |
諸大衆 诸大众 see styles |
zhū dà zhòng zhu1 da4 zhong4 chu ta chung sho daishu |
great multitudes |
諸天衆 诸天众 see styles |
zhū tiān zhòng zhu1 tian1 zhong4 chu t`ien chung chu tien chung sho tenshu |
the heavenly beings |
諸衆生 诸众生 see styles |
zhū zhòng shēng zhu1 zhong4 sheng1 chu chung sheng sho shūjō |
all [sentient] beings |
諸衆等 诸众等 see styles |
zhū zhòng děng zhu1 zhong4 deng3 chu chung teng shosh utō |
all in the assembly |
金剛衆 金刚众 see styles |
jīn gāng zhòng jin1 gang1 zhong4 chin kang chung kongō shu |
The retinue of the 金剛神 vajradevas. |
離衆相 离众相 see styles |
lí zhòng xiàng li2 zhong4 xiang4 li chung hsiang ri shusō |
removed from all marks |
非衆生 see styles |
fēi zhòng shēng fei1 zhong4 sheng1 fei chung sheng |
not a sentient being |
衆事毘曇 众事毘昙 see styles |
zhòng shì pí tán zhong4 shi4 pi2 tan2 chung shih p`i t`an chung shih pi tan Shuji bidon |
(Abhidharma)prakaraṇapāda(śāstra) |
衆人環視 see styles |
shuujinkanshi / shujinkanshi しゅうじんかんし |
(expression) (yoji) (in) the presence of the whole company; with all eyes fixed upon (one) |
衆参両院 see styles |
shuusanryouin / shusanryoin しゅうさんりょういん |
both houses of the Diet |
衆参各院 see styles |
shuusankakuin / shusankakuin しゅうさんかくいん |
(expression) (in) each of the houses of the Japanese parliament |
衆口一致 see styles |
shuukouicchi / shukoicchi しゅうこういっち |
(noun/participle) (yoji) (See 衆口) speaking with one voice; being unanimous |
衆合地獄 众合地狱 see styles |
zhòng hé dì yù zhong4 he2 di4 yu4 chung ho ti yü shugō jigoku |
(Skt. Saṃghāta-narakaḥ) |
衆妙之門 众妙之门 see styles |
zhòng miào zhī mén zhong4 miao4 zhi1 men2 chung miao chih men shumyō no mon |
gateway to a myriad marvels |
衆寮前板 众寮前板 see styles |
zhòng liáo qián bǎn zhong4 liao2 qian2 ban3 chung liao ch`ien pan chung liao chien pan shuryō zen no han |
wooden board at the practitioners' quarters |
衆寮箴規 众寮箴规 see styles |
zhòng liáo zhēn guī zhong4 liao2 zhen1 gui1 chung liao chen kuei Shuryō shingi |
Admonitions for Common Quarters |
衆寶樹下 众宝树下 see styles |
zhòng bǎo shù xià zhong4 bao3 shu4 xia4 chung pao shu hsia shu hōju ge |
at the foot of multitudinous jeweled trees |
衆愚政治 see styles |
shuuguseiji; shuguseiji / shuguseji; shuguseji しゅうぐせいじ; しゅぐせいじ |
mobocracy; mob rule; ochlocracy |
衆手菩薩 众手菩萨 see styles |
zhòng shǒu pú sà zhong4 shou3 pu2 sa4 chung shou p`u sa chung shou pu sa Shushu bosatsu |
thousand hands bodhisattva |
衆生世間 众生世间 see styles |
zhòng shēng shì jiān zhong4 sheng1 shi4 jian1 chung sheng shih chien shujō seken |
The world of beings from Hades to Buddha-land; also all beings subject to transformation by Buddha. |
衆生分別 众生分别 see styles |
zhòng shēng fēn bié zhong4 sheng1 fen1 bie2 chung sheng fen pieh shūjō funbetsu |
categorizing sentient beings |
衆生多少 众生多少 see styles |
zhòng shēng duō shǎo zhong4 sheng1 duo1 shao3 chung sheng to shao shujō tashō |
the number of living beings |
衆生憙見 众生憙见 see styles |
zhòng shēng xǐ jiàn zhong4 sheng1 xi3 jian4 chung sheng hsi chien Shūjō kiken |
Sarvasattvapriyadarśana |
衆生救濟 众生救济 see styles |
zhòng shēng jiù jǐ zhong4 sheng1 jiu4 ji3 chung sheng chiu chi shūjō kusai |
salvation of sentient beings |
衆生教化 众生教化 see styles |
zhòng shēng jiào huà zhong4 sheng1 jiao4 hua4 chung sheng chiao hua shūjō kyōke |
teaching sentient beings |
衆生本性 众生本性 see styles |
zhòng shēng běn xìng zhong4 sheng1 ben3 xing4 chung sheng pen hsing shujō honshō |
The original nature of all the living, i.e. the bhūtatathatā in its phenomenal aspect. |
衆生済度 see styles |
shujousaido / shujosaido しゅじょうさいど |
(yoji) enlightenment of the masses; leading the masses on the path of enlightenment (Buddhism) |
衆生無邊 众生无边 see styles |
zhòng shēng wú biān zhong4 sheng1 wu2 bian1 chung sheng wu pien shūjō muhen |
sentient beings are limitless [in number] |
衆生界中 众生界中 see styles |
zhòng shēng jiè zhōng zhong4 sheng1 jie4 zhong1 chung sheng chieh chung shūjō kai chū |
within human realms |
衆生相續 众生相续 see styles |
zhòng shēng xiāng xù zhong4 sheng1 xiang1 xu4 chung sheng hsiang hsü shūjō sōzoku |
continuity of sentient beings |
衆生緣慈 众生缘慈 see styles |
zhòng shēng yuán cí zhong4 sheng1 yuan2 ci2 chung sheng yüan tz`u chung sheng yüan tzu shūjō enji |
compassion based on awareness of [the suffering of] sentient beings |
衆生身中 众生身中 see styles |
zhòng shēng shēn zhōng zhong4 sheng1 shen1 zhong1 chung sheng shen chung shūjō shin chū |
within the bodies of sentient beings |
衆目一致 see styles |
shuumokuicchi / shumokuicchi しゅうもくいっち |
(n,vs,vi) universal agreement; broad consensus |
衆相圓滿 众相圆满 see styles |
zhòng xiàng yuán mǎn zhong4 xiang4 yuan2 man3 chung hsiang yüan man shusō enman |
completion of myriad marks |
衆經目錄 众经目录 see styles |
zhòng jīng mù lù zhong4 jing1 mu4 lu4 chung ching mu lu Shūkyō mokuroku |
Catalog of Scriptures |
衆緣和合 众缘和合 see styles |
zhòng yuán hé hé zhong4 yuan2 he2 he2 chung yüan ho ho shuen wagō |
the mutual coalescing of myriad conditions |
衆聖點記 众圣点记 see styles |
zhòng shèng diǎn jì zhong4 sheng4 dian3 ji4 chung sheng tien chi Shushō tenki |
Record of All Sages |
衆苦充満 see styles |
shukujuuman / shukujuman しゅくじゅうまん |
(adj-no,vs) filled with numerous sufferings |
衆苦所集 众苦所集 see styles |
zhòng kǔ suǒ jí zhong4 ku3 suo3 ji2 chung k`u so chi chung ku so chi shuku shoshū |
arising of myriad sufferings |
衆苦流轉 众苦流转 see styles |
zhòng kǔ liú zhuǎn zhong4 ku3 liu2 zhuan3 chung k`u liu chuan chung ku liu chuan shuku ruten |
all kinds of suffering in transmigration |
衆議一決 see styles |
shuugiikketsu / shugikketsu しゅうぎいっけつ |
(yoji) deciding unanimously or by consensus |
衆院解散 see styles |
shuuinkaisan / shuinkaisan しゅういんかいさん |
(See 衆議院解散・しゅうぎいんかいさん) dissolution of the lower house of parliament |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "衆" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.