Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1239 total results for your search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

茶髪

see styles
 chapatsu
    ちゃぱつ
hair dyed brown; brown-dyed hair

茶魔

see styles
 chama
    ちゃま
(personal name) Chama

茶鹼


茶碱

see styles
chá jiǎn
    cha2 jian3
ch`a chien
    cha chien
Theophylline

茶麻

see styles
 chao
    ちゃお
(female given name) Chao

茶點


茶点

see styles
chá diǎn
    cha2 dian3
ch`a tien
    cha tien
tea and cake; refreshments; tea and dim sum

茶鼠

see styles
 chanezumi; chanezu
    ちゃねずみ; ちゃねず
grey tinged with brown (gray)

お茶

see styles
 ocha
    おちゃ
(1) (polite language) tea (usu. green); (2) tea break (at work); (3) tea ceremony

ニ茶

see styles
 nicha
    にちゃ
(female given name) Nicha

一茶

see styles
 issa
    いっさ
(person) Kobayashi Issa (1763-1827)

万茶

see styles
 macha
    まちゃ
(female given name) Macha

三茶

see styles
 sancha
    さんちゃ
(place-name) Sangenjaya (abbreviation)

上茶

see styles
 joucha / jocha
    じょうちゃ
(surname) Jōcha

下茶

see styles
 shimocha
    しもちゃ
(place-name, surname) Shimocha

中茶

see styles
 nakachiya
    なかちや
(surname) Nakachiya

二茶

see styles
 niichii / nichi
    にいちぇ
(personal name) Niiche

兎茶

see styles
 usa
    うさ
(surname) Usa

冠茶

see styles
 kabusecha
    かぶせちゃ
kabusecha; mild green tea which has been lightly screened from sunlight for 1-3 weeks before picking

冷茶

see styles
 reicha / recha
    れいちゃ
cold tea; cold brew tea

利茶

see styles
 kikicha
    ききちゃ
(1) tea tasting; tea-tasting; (2) tea-tasting contest

化茶

see styles
huà chá
    hua4 cha2
hua ch`a
    hua cha
 kesa
tea obtained by monastic begging and the offering of exhortation or instruction.

千茶

see styles
 chisa
    ちさ
(female given name) Chisa

半茶

see styles
 hancha
    はんちゃ
(given name) Hancha

口茶

see styles
 kuchija
    くちぢゃ
adding more tea; adding fresh leaves to used ones in a teapot

古茶

see styles
 kocha
    こちゃ
last year's tea; (surname) Furucha

合茶

see styles
 gouja / goja
    ごうじゃ
(place-name) Gouja

名茶

see styles
 meicha / mecha
    めいちゃ
fine tea; brand-name tea; famous tea; choice tea; well-known brand of quality green tea

呈茶

see styles
 teicha / techa
    ていちゃ
(polite language) serving tea (esp. in tea ceremony)

品茶

see styles
pǐn chá
    pin3 cha2
p`in ch`a
    pin cha
to taste tea; to sip tea

喜茶

see styles
 kiteぃ
    きてぃ
(female given name) Kiti

喝茶

see styles
hē chá
    he1 cha2
ho ch`a
    ho cha
to drink tea; to get engaged; to have a serious conversation; (fig.) to have a meeting with state security agents (to be warned to behave "responsibly")

喫茶

see styles
 kissa
    きっさ
(1) tea drinking; (2) (abbreviation) (See 喫茶店) teahouse; tearoom; coffee lounge; coffee shop; (rather formal) cafe

団茶

see styles
 dancha
    だんちゃ
cake tea (e.g. Pu-erh tea)

坊茶

see styles
 boucha / bocha
    ぼうちゃ
(given name) Boucha

坪茶

see styles
 tsubocha
    つぼちゃ
(surname) Tsubocha

塩茶

see styles
 shiocha
    しおちゃ
coarse tea in which a pinch of salt is added (said to help dissipate alcoholic intoxication)

壱茶

see styles
 issa
    いっさ
(personal name) Issa

大茶

see styles
 oocha
    おおちゃ
(surname) Oocha

奔茶

see styles
bēn chá
    ben1 cha2
pen ch`a
    pen cha
 honcha
great lotus

奠茶

see styles
diàn chá
    dian4 cha2
tien ch`a
    tien cha
 ten cha
To make an offering of tea to a Buddha, a spirit, etc.

奶茶

see styles
nǎi chá
    nai3 cha2
nai ch`a
    nai cha
milk tea

姉茶

see styles
 anecha
    あねちゃ
(place-name) Anecha

安茶

see styles
 anja
    あんじゃ
(place-name) Anja

実茶

see styles
 misa
    みさ
(female given name) Misa

寛茶

see styles
 kancha
    かんちゃ
(given name) Kancha

小茶

see styles
 kochiya
    こちや
(surname) Kochiya

山茶

see styles
shān chá
    shan1 cha2
shan ch`a
    shan cha
 tsubaki
    つばき
camellia
(kana only) common camellia; Camellia japonica; (1) (kana only) common camellia; Camellia japonica; (2) tea produced in the mountains; (female given name) Tsubaki

市茶

see styles
 issa
    いっさ
(personal name) Issa

希茶

see styles
 kisa
    きさ
(female given name) Kisa

彼茶

see styles
bǐ chá
    bi3 cha2
pi ch`a
    pi cha
 hicha
peta, or piṭaka, a basket.

御茶

see styles
 ocha
    おちゃ
(1) (polite language) tea (usu. green); (2) tea break (at work); (3) tea ceremony

抹茶

see styles
mǒ chá
    mo3 cha2
mo ch`a
    mo cha
 maccha
    まっちゃ
green tea powder (Japanese: matcha)
matcha; powdered green tea; (female given name) Maccha

拉茶

see styles
lā chá
    la1 cha2
la ch`a
    la cha
teh tarik, an Indian-style tea with milk

挽茶

see styles
 hikicha
    ひきちゃ
powdered green tea (steamed and dried before being stone-ground)

擂茶

see styles
léi chá
    lei2 cha2
lei ch`a
    lei cha
"leicha", a beverage or gruel made from tea leaves, roasted peanuts and herbs etc ground into a powder, traditionally consumed by Hakka people and in the north of Hunan province

散茶

see styles
 sancha
    さんちゃ
(1) powdered tea; (2) freshly-brewed, aromatic tea

敬茶

see styles
jìng chá
    jing4 cha2
ching ch`a
    ching cha
to serve tea (to guests)

新茶

see styles
 shincha
    しんちゃ
first tea of the season; (surname) Shincha

早茶

see styles
zǎo chá
    zao3 cha2
tsao ch`a
    tsao cha
morning tea

春茶

see styles
chūn chá
    chun1 cha2
ch`un ch`a
    chun cha
tea leaves gathered at springtime or the tea made from these leaves

晩茶

see styles
 bancha
    ばんちゃ
(place-name) Bancha

普茶

see styles
 fucha; fusa
    ふちゃ; ふさ
(archaism) entertaining people by serving tea (esp. in the Obaku school of Zen)

有茶

see styles
 arisa
    ありさ
(female given name) Arisa

末茶

see styles
mò chá
    mo4 cha2
mo ch`a
    mo cha
 maccha
    まっちゃ
tea powder (matcha)
(irregular kanji usage) matcha; powdered green tea

本茶

see styles
 honcha
    ほんちゃ
(place-name) Honcha

東茶

see styles
 higashicha
    ひがしちゃ
(place-name) Higashicha

果茶

see styles
guǒ chá
    guo3 cha2
kuo ch`a
    kuo cha
fruit tea

柚茶

see styles
 yuzucha
    ゆずちゃ
(1) citron tea; (2) jelly-like concentrate of sweetened citron peel used to make citron tea

梓茶

see styles
 azusa
    あずさ
(female given name) Azusa

梨茶

see styles
 risa
    りさ
(female given name) Risa

棒茶

see styles
 boucha / bocha
    ぼうちゃ
(See 茎茶) twig tea; stem tea; kukicha

標茶

see styles
 shibecha
    しべちゃ
(place-name) Shibecha

樹茶

see styles
 kiteぃ
    きてぃ
(female given name) Kiti

樽茶

see styles
 taruchiya
    たるちや
(surname) Taruchiya

毘茶


毗茶

see styles
pí chá
    pi2 cha2
p`i ch`a
    pi cha
 Bicha
Bhiḍa, or Pañca-nada, an ancient kingdom called after its capital of Bhiḍa; the present Punjab. Eilel.

毛茶

see styles
máo chá
    mao2 cha2
mao ch`a
    mao cha
unprocessed sun-dried tea leaves used to make black or green tea

沙茶

see styles
shā chá
    sha1 cha2
sha ch`a
    sha cha
 sasa
    ささ
satay (spicy peanut sauce), also spelled sate
(female given name) Sasa

沱茶

see styles
tuó chá
    tuo2 cha2
t`o ch`a
    to cha
a cake of tea, commonly Pu'er tea 普洱[Pu3 er3 cha2], compacted into a bowl or nest shape; dome shaped tea-brick; caked tea

河茶

see styles
 koucha / kocha
    こうちゃ
(place-name) Kōcha

泡茶

see styles
pào chá
    pao4 cha2
p`ao ch`a
    pao cha
to make tea

洗茶

see styles
 sencha
    せんちゃ
tea leaves which have been washed in hot water after drying

涼茶


凉茶

see styles
liáng chá
    liang2 cha2
liang ch`a
    liang cha
Chinese herb tea

清茶

see styles
qīng chá
    qing1 cha2
ch`ing ch`a
    ching cha
green tea; only tea (without food)

渋茶

see styles
 shibucha
    しぶちゃ
strong or bitter (green) tea

湯茶

see styles
 yucha
    ゆちゃ
hot water and tea; hot drinks (esp. while entertaining)

滅茶

see styles
 meccha
    めっちゃ
    mecha
    めちゃ
(ateji / phonetic) (adverb) (slang) (kana only) (ksb:) very; extremely; excessively; (ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (1) (kana only) absurd; ridiculous; nonsense; (adj-na,n,n-adv) (2) (kana only) excessive; extreme

濃茶

see styles
 koicha
    こいちゃ
koicha; exceptionally dark, opaque matcha

点茶

see styles
 tencha; tensa
    てんちゃ; てんさ
preparing powdered tea (at a tea ceremony)

烹茶

see styles
pēng chá
    peng1 cha2
p`eng ch`a
    peng cha
to brew tea

無茶

see styles
 muccha
    むっちゃ
    mucha
    むちゃ
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (1) absurd; unreasonable; excessive; rash; (adverb) (2) (ksb:) very; extremely; excessively

焦茶

see styles
 kogecha
    こげちゃ
dark brown; olive brown

煎茶

see styles
 sencha
    せんちゃ
(1) (See 抹茶) green tea; green leaf tea; non-powdered tea (as opposed to matcha); (2) (See 玉露・1,番茶) medium-grade green tea

熱茶


热茶

see styles
rè chá
    re4 cha2
je ch`a
    je cha
hot tea

燒茶


烧茶

see styles
shāo chá
    shao1 cha2
shao ch`a
    shao cha
to make tea

爾茶

see styles
 niichii / nichi
    にいちぇ
(female given name) Niiche

献茶

see styles
 kencha
    けんちゃ
(n,vs,vi) tea offering to the gods

珠茶

see styles
zhū chá
    zhu1 cha2
chu ch`a
    chu cha
gunpowder tea, Chinese green tea whose leaves are each formed into a small pellet

甘茶

see styles
gān chá
    gan1 cha2
kan ch`a
    kan cha
 amacha
    あまちゃ
(1) Hydrangea macrophylla var. thunbergii (variety of bigleaf hydrangea); (2) sweet hydrangea leaf; hydrangea tea; (female given name) Choko
sweet tea

甜茶

see styles
 tencha; tencha
    てんちゃ; テンチャ
(1) {food} tian cha; sweet tea; blackberry leaf tea; (2) (kana only) {bot} Chinese blackberry (Rubus suavissimus)

生茶

see styles
 namacha
    なまちゃ
(product) Nama-cha (Kirin tea blend); (product name) Nama-cha (Kirin tea blend)

番茶

see styles
 bancha
    ばんちゃ
(See 玉露・1,煎茶・2) coarse tea

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "茶" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary