There are 441 total results for your 舍 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
毘舍闍 毘舍阇 see styles |
pí shè shé pi2 she4 she2 p`i she she pi she she bishaja |
Piśācāḥ. Imps, goblins, demons in the retinue of 持國天 Dhṛtarāṣtra. Also 毘舍遮 (or 畢舍遮) (or 毘舍支, 畢舍支); 辟舍柘 (or 臂舍柘). |
毘舍離 毘舍离 see styles |
pí shè lí pi2 she4 li2 p`i she li pi she li Bishari |
吠舍離 (or 吠舍釐). Vaiśālī, an ancient kingdom and city of the Licchavis, where the second synod was held, near Basarh, or 'Bassahar, north of Patna'. Eitel. Also 毘耶 (毘耶離);毘城; 鞞舍離; 鞞隸夜; 維耶 (維耶離). |
永棄捨 永弃舍 see styles |
yǒng qì shě yong3 qi4 she3 yung ch`i she yung chi she yōkisha |
abandoned |
法同舍 see styles |
fǎ tóng shè fa3 tong2 she4 fa t`ung she fa tung she hō dōsha |
A communal religious abode, i. e. a monastery or convent where religion and food are provided for spiritual and temporal needs. |
法舍利 see styles |
fǎ shè lì fa3 she4 li4 fa she li hō shari |
(法身舍利); 法身偈 The śarīra, or spiritual relics of the Buddha, his sutras, or verses, his doctrine and immutable law. |
流舍那 see styles |
liú shèn à liu2 shen4 a4 liu shen a Rushana |
locana. Cf. 毘. Often regarded as the body of bliss of Vairocana. |
無爲舍 无为舍 see styles |
wú wéi shè wu2 wei2 she4 wu wei she mui sha |
The nirvāṇa home. |
無畏捨 无畏舍 see styles |
wú wèi shě wu2 wei4 she3 wu wei she mui sha |
bestower of fearlessness |
無退捨 无退舍 see styles |
wú tuì shě wu2 tui4 she3 wu t`ui she wu tui she mu taisha |
no abandonment |
王舍城 see styles |
wáng shè chéng wang2 she4 cheng2 wang she ch`eng wang she cheng Ōsha jō |
Rājagṛha. King Bimbisāra is said to have removed his capital here from Kuśāgrapura, v. 矩 and 吉, a little further eastward, because of fire and other calamities. Rājagṛha was surrounded by five hills, of which Gṛdhrakūṭa (Vulture Peak) became the most famous. It was the royal city from the time of Bimbisara 'until the time of Aśoka'. Its ruins are still extant at the village of Rājgir, some sixteen miles S. S. W. of Bihār; they 'form an object of pilgrimages for the Jains'. Eitel. The first synod is said to have assembled here. |
畢舍遮 毕舍遮 see styles |
bì shè zhē bi4 she4 zhe1 pi she che hishasha |
毘畢畢; 毘畢闍; 臂奢柘 piśāca, demons that eat flesh, malignant sprites or demons. |
白衣舍 see styles |
bái yī shè bai2 yi1 she4 pai i she byaku e sha |
the home of a white-clothed layman |
盡捨墮 尽舍堕 see styles |
jìn shě duò jin4 she3 duo4 chin she to jinshada |
rules of forfeiture of the things that a monk or nun possesses superfluously |
盧舍那 卢舍那 see styles |
lú shèn à lu2 shen4 a4 lu shen a Roshana |
Rocana, illuminating, also v. 毘 Vairocana. |
羯羅舍 羯罗舍 see styles |
jié luó shè jie2 luo2 she4 chieh lo she karasha |
kalaṣa, a water-pot, pitcher, jar, dish, also 迦羅舍; 羯攞賖. |
能棄捨 能弃舍 see styles |
néng qì shě neng2 qi4 she3 neng ch`i she neng chi she nō kisha |
[able to] relinquish |
臂舍柘 see styles |
bì shè zhè bi4 she4 zhe4 pi she che hishasha |
piśācāḥ |
舊倶舍 旧倶舍 see styles |
jiù jù shè jiu4 ju4 she4 chiu chü she gukusha |
the old Kośa |
菲捨爾 菲舍尔 see styles |
fēi shě ěr fei1 she3 er3 fei she erh |
Fisher (name) |
薜舍佉 see styles |
bì shè qiā bi4 she4 qia1 pi she ch`ia pi she chia Beishakya |
Vaiśākha |
薜舍離 薜舍离 see styles |
bì shè lí bi4 she4 li2 pi she li Heishari |
Vaiśālī |
解脫捨 解脱舍 see styles |
jiě tuō shě jie3 tuo1 she3 chieh t`o she chieh to she gedatsu sha |
freely generous |
計捨羅 计舍罗 see styles |
jì shě luó ji4 she3 luo2 chi she lo keishara |
計薩羅 (or 鷄薩羅) kesara, hair, filament, intp. as stamens and pistils. |
迦羅舍 迦罗舍 see styles |
jiā luó shè jia1 luo2 she4 chia lo she karasha |
kalaṣa |
鍛治舍 see styles |
kajishiya かじしや |
(surname) Kajishiya |
阿尾捨 阿尾舍 see styles |
ā wěi shě a1 wei3 she3 a wei she abisha |
avesa, spiritualistic possession, a youthful medium. Also 阿尾舍, 阿尾奢, 阿尾賖, 阿毘舍. |
阿尾舍 see styles |
ā wěi shè a1 wei3 she4 a wei she abisha |
āveśa |
阿舍棃 see styles |
ā shè lí a1 she4 li2 a she li ashari |
ācārya |
隨舍利 随舍利 see styles |
suí shè lì sui2 she4 li4 sui she li Zuishari |
? Vaiśālī; the Licchavis were the people of 'the ancient republic of Vaiśālī who were among the earliest followers of Śākyamuni'. Also 隨邪利 and v. 梨. |
鴦倶舍 鸯倶舍 see styles |
yāng jù shě yang1 ju4 she3 yang chü she |
aṅgūṣa, an arrow, a barbed weapon. |
舍利婆婆 see styles |
shè lì pó pó she4 li4 po2 po2 she li p`o p`o she li po po sharibaba |
sarṣapa, a mustard seed, 芥子 q.v., the 10,816,000th part of a yojana 由旬 q.v. |
舍利子塔 see styles |
shè lì zi tǎ she4 li4 zi5 ta3 she li tzu t`a she li tzu ta |
stupa with Buddhist relics; pagoda |
舍利容器 see styles |
shè lì róng qì she4 li4 rong2 qi4 she li jung ch`i she li jung chi shari yōki |
relics container |
舍利弗子 see styles |
shè lì fú zí she4 li4 fu2 zi2 she li fu tzu Shaributsushi |
Śāriputra |
舍利禮文 舍利礼文 see styles |
shè lì lǐ wén she4 li4 li3 wen2 she li li wen shari raimon |
Verse of Homage to Buddha's Relics |
舍囉摩拏 舍啰摩拿 see styles |
shè luō mó ná she4 luo1 mo2 na2 she lo mo na sharamana |
śramaṇa. 室拏; 沙迦滿囊; 沙門; 桑門; v. 沙門. |
舍多毘沙 舍多毗沙 see styles |
shè duō pí shā she4 duo1 pi2 sha1 she to p`i sha she to pi sha shatabisha |
Śatabhiṣā, a constellation identified with 危 in Aquarius. |
舍磨奢那 see styles |
shè mó shēn à she4 mo2 shen1 a4 she mo shen a shamashana |
śmaśāna, a cemetery or crematorium; a low mound of stone under which the remains of monks are buried in countries west of China. Also 奢舍磨奢. |
舍羅婆迦 舍罗婆迦 see styles |
shè luó pó jiā she4 luo2 po2 jia1 she lo p`o chia she lo po chia sharabaka |
śrāvaka; a hearer, disciple, 聲聞 q. v. (1) He who has heard ( the voice of Buddha). All the personal disciples of Śākyamuni, the chief disciples being called mahāśrāvaka. (2) The lowest degree of saintship, the others being pratyekabuddha, bodhisattva, buddha. |
舍羅磨拏 舍罗磨拏 see styles |
shè luó mó ná she4 luo2 mo2 na2 she lo mo na sharamana |
śramaṇa |
舍薩擔羅 舍萨担罗 see styles |
shè sà dān luó she4 sa4 dan1 luo2 she sa tan lo shasattara |
treatise |
三十捨墮 三十舍堕 see styles |
sān shí shě duò san1 shi2 she3 duo4 san shih she to sanjū shada |
idem 尼薩耆波逸提. |
三十捨隨 三十舍随 see styles |
sān shí shě suí san1 shi2 she3 sui2 san shih she sui sanjū shazui |
thirty naiḥsargikāḥ-pāyattikāḥ |
三瓦兩舍 三瓦两舍 see styles |
sān wǎ liǎng shè san1 wa3 liang3 she4 san wa liang she |
places of pleasure (like brothels, tea houses etc) |
不捨衆生 不舍众生 see styles |
bù shě zhòng shēng bu4 she3 zhong4 sheng1 pu she chung sheng fu sha shūjō |
does not abandon sentient beings |
不捨誓約 不舍誓约 see styles |
bù shě shì yuē bu4 she3 shi4 yue1 pu she shih yüeh fusha seiyaku |
Amitābha's vow of non-abandonment, not to enter Buddhahood till all were born into his Paradise. |
不相捨離 不相舍离 see styles |
bù xiāng shě lí bu4 xiang1 she3 li2 pu hsiang she li fusō shari |
not separate from (each other) |
二種舍利 二种舍利 see styles |
èr zhǒng shè lì er4 zhong3 she4 li4 erh chung she li nishu shari |
Two kinds of relics— the whole body, or parts of it. Also, the Buddha's physical remains or relics, and the sutras, which form his spiritual (dharmakāya) remains. |
令其捨離 令其舍离 see styles |
lìng qí shě lí ling4 qi2 she3 li2 ling ch`i she li ling chi she li ryō ki shari |
cause them to abandon |
令漸捨離 令渐舍离 see styles |
lìng jiàn shě lí ling4 jian4 she3 li2 ling chien she li ryō zen shari |
to gradually get rid of |
伊舍那后 see styles |
yī shèn à hòu yi1 shen4 a4 hou4 i shen a hou Izanagō |
IIśānī, wife of Śiva, Durgā. |
伊舍那天 see styles |
yī shèn à tiān yi1 shen4 a4 tian1 i shen a t`ien i shen a tien Ishana ten |
Īśāna |
伽耶舍多 see styles |
qié yé shè duō qie2 ye2 she4 duo1 ch`ieh yeh she to chieh yeh she to Kayashata |
(or伽耶邪舍多) Gayaśāta (? Jayata), the eighteenth Indian patriarch, who laboured among the Tokhari. |
佛陀耶舍 see styles |
fó tuó yé shè fo2 tuo2 ye2 she4 fo t`o yeh she fo to yeh she Buddayasha |
Buddhayaśas, of Kashmir or Kabul, tr. four works, 408-412. |
佛馱耶舍 佛驮耶舍 see styles |
fó tuó yé shè fo2 tuo2 ye2 she4 fo t`o yeh she fo to yeh she Buddayasha |
Buddhayaśas, known as the 'red-beard Vibhāṣā.' |
依依不捨 依依不舍 see styles |
yī yī bù shě yi1 yi1 bu4 she3 i i pu she |
reluctant to part (idiom); broken-hearted at having to leave |
倶舍釋論 倶舍释论 see styles |
jù shè shì lùn ju4 she4 shi4 lun4 chü she shih lun Kusha shakuron |
Abhidharmakośa-bhāṣya |
倶舍雹論 倶舍雹论 see styles |
jù shè báo lùn ju4 she4 bao2 lun4 chü she pao lun Kushahaku ron |
Abhidharma-nyāyânusāra śāstra |
優婆提舍 优婆提舍 see styles |
yōu pó tí shè you1 po2 ti2 she4 yu p`o t`i she yu po ti she yūbadaisha |
upadeśa; 優婆題舍; 優波提舍 (or 優波替舍); 鄔波題鑠 (or 鄔波弟鑠). Discourses and discussions by question and answer; one of the twelve divisions of the Canon; a synonym for the Abhidharma, also for the Tantras. |
優婆題舍 优婆题舍 see styles |
yōu pó tí shè you1 po2 ti2 she4 yu p`o t`i she yu po ti she ubadaisha |
(Skt. upadeśa) |
優波提舍 优波提舍 see styles |
yōu bō tí shě you1 bo1 ti2 she3 yu po t`i she yu po ti she ubadaisha |
(Skt. upadeśa) |
優波替舍 优波替舍 see styles |
yōu bō tì shè you1 bo1 ti4 she4 yu po t`i she yu po ti she upataisha |
(Skt. upadeśa) |
全身舍利 see styles |
quán shēn shè lì quan2 shen1 she4 li4 ch`üan shen she li chüan shen she li zenshin shari |
whole-body relic |
劍摩舍帝 剑摩舍帝 see styles |
jiàn mó shè dì jian4 mo2 she4 di4 chien mo she ti kenmashatai |
A spirit or demon, ? Aniruddha, the unobstructed, the ungovernable, son of Kāma (Love, Lust). |
劫比舍也 see styles |
jié bǐ shè yě jie2 bi3 she4 ye3 chieh pi she yeh Kōhishaya |
Said to be 罽賓 Kashmir. |
勿當捨離 勿当舍离 see styles |
wù dāng shě lí wu4 dang1 she3 li2 wu tang she li mochitō shari |
don't let go |
善財難捨 善财难舍 see styles |
shàn cái nán shě shan4 cai2 nan2 she3 shan ts`ai nan she shan tsai nan she |
to cherish wealth and find it hard to give up (idiom); refusing to contribute to charity; skinflint; miserly |
嗜那耶舍 see styles |
shin à yé shè shin4 a4 ye2 she4 shin a yeh she Jinayasha |
Jinayaśas, a noted monk. |
四捨五入 四舍五入 see styles |
sì shě wǔ rù si4 she3 wu3 ru4 ssu she wu ju shishagonyuu / shishagonyu ししゃごにゅう |
(math.) to round up or down; to round off (noun, transitive verb) (1) rounding (off; a number); rounding half away from zero; (noun, transitive verb) (2) rounding off (views); converging to a common opinion |
四提舍尼 see styles |
sì tí shè ní si4 ti2 she4 ni2 ssu t`i she ni ssu ti she ni shi daishani |
four pratideśanīya |
四鄰八捨 四邻八舍 see styles |
sì lín bā shè si4 lin2 ba1 she4 ssu lin pa she |
the whole neighborhood |
四鄰八舍 四邻八舍 see styles |
sì lín - bā shè si4 lin2 - ba1 she4 ssu lin - pa she |
(idiom) the whole neighborhood |
堅著不捨 坚着不舍 see styles |
jiān zhuó bù shě jian1 zhuo2 bu4 she3 chien cho pu she kenjaku fusha |
rigidly attached, unable to relinquish |
大林精舍 see styles |
dà lín jīng shè da4 lin2 jing1 she4 ta lin ching she Dairin shōja |
The Veṇuvana monastery, called 竹林精舍 or 寺 , and 竹苑, Venuvana vihāra, in the Karanda veṇuvana, near Rājagṛha, a favourite resort of Sakyamuni. |
奔攘舍羅 奔攘舍罗 see styles |
bēn ráng shè luó ben1 rang2 she4 luo2 pen jang she lo honnyōshara |
puṇyaśālā, almshouse or asylum for sick and poor. |
奢舍磨奢 see styles |
shē shè mó shē she1 she4 mo2 she1 she she mo she shashamasha |
cemetery |
婆羅捨佉 婆罗舍佉 see styles |
pó luó shě qiā po2 luo2 she3 qia1 p`o lo she ch`ia po lo she chia barashakya |
鉢羅奢佉 praśākha, a fetus of five to seven days. |
婆舍斯多 see styles |
pó shè sī duō po2 she4 si1 duo1 p`o she ssu to po she ssu to Bashashita |
Basiasita (Sk. Vāsi-Asita) or Naśaśata, the twenty-fifth Patriarch who laboured in Central India; the date of his death is given as A.D. 325. |
婆舍跋提 see styles |
pó shè bá tí po2 she4 ba2 ti2 p`o she pa t`i po she pa ti Bashabadai |
Vaśavartin, the sixth desire-heaven, the abode of Māra, the god of lust, sin, and death; its occupants avail themselves of the merits of others for their own pleasure; it is also called the abode of Śikhin (Brahma) as lord of fire; also 他化自在天 and 婆羅尼密婆舍跋提 Paranirmitavaśavartin. |
富那耶舍 see styles |
fun à yé shè fun4 a4 ye2 she4 fun a yeh she Funayasha |
Puṇyayaśas; 富那奢 (富那夜奢) the tenth (or eleventh) patriarch; a descendant of the Gautama family; born in Pāṭaliputra, laboured in Vārāṇasī and converted Aśvaghoṣa. |
尸摩舍那 see styles |
shī mó shèn à shi1 mo2 shen4 a4 shih mo shen a shimashana |
(or 尸摩賖那) śmaśāna, aśmaśāyma, a cemetery, idem 尸陀林. |
左鄰右舍 左邻右舍 see styles |
zuǒ lín yòu shè zuo3 lin2 you4 she4 tso lin yu she |
neighbors; next-door neighbors; related work units; colleagues doing related work |
復還棄捨 复还弃舍 see styles |
fù huán qì shě fu4 huan2 qi4 she3 fu huan ch`i she fu huan chi she fukugen kisha |
abandon again |
愛麗捨宮 爱丽舍宫 see styles |
ài lì shě gōng ai4 li4 she3 gong1 ai li she kung |
Elysée Palace, the residence of the president of the French Republic |
慈悲喜捨 慈悲喜舍 see styles |
cí bēi xǐ shě ci2 bei1 xi3 she3 tz`u pei hsi she tzu pei hsi she ji hi ki sha |
friendliness, compassion, joy, and equanimity |
憂婆提舍 忧婆提舍 see styles |
yōu pó tí shè you1 po2 ti2 she4 yu p`o t`i she yu po ti she Ubadaisha |
Upatiṣya, perhaps a name of Śāriputra. |
戀戀不捨 恋恋不舍 see styles |
liàn liàn bù shě lian4 lian4 bu4 she3 lien lien pu she |
reluctant to part |
房舍犍度 see styles |
fáng shè jiān dù fang2 she4 jian1 du4 fang she chien tu bōsha kendo |
senāsana-khandaka |
打家劫舍 see styles |
dǎ jiā jié shè da3 jia1 jie2 she4 ta chia chieh she |
to break into a house for robbery (idiom) |
拓鬪提舍 see styles |
tuò dòu tí shè tuo4 dou4 ti2 she4 t`o tou t`i she to tou ti she takutō daisha |
the four quarters |
捨家棄欲 舍家弃欲 see styles |
shě jiā qì yù she3 jia1 qi4 yu4 she chia ch`i yü she chia chi yü shake kiyoku |
To leave home and cast off desire, i.e. to become a monk. |
捨己救人 舍己救人 see styles |
shě jǐ jiù rén she3 ji3 jiu4 ren2 she chi chiu jen |
to abandon self for others (idiom); to sacrifice oneself to help the people; altruism |
捨己為人 舍己为人 see styles |
shě jǐ wèi rén she3 ji3 wei4 ren2 she chi wei jen |
to abandon self for others (idiom, from Analects); to sacrifice one's own interest for other people; altruism |
捨己為公 舍己为公 see styles |
shě jǐ wèi gōng she3 ji3 wei4 gong1 she chi wei kung |
to give up one's private interests for the public good (idiom); to behave altruistically; selfless and public spirited |
捨所對治 舍所对治 see styles |
shě suǒ duì zhì she3 suo3 dui4 zhi4 she so tui chih sha sho taiji |
counteracted with indifference |
捨本逐末 舍本逐末 see styles |
shě běn zhú mò she3 ben3 zhu2 mo4 she pen chu mo |
to neglect the root and pursue the tip (idiom); to neglect fundamentals and concentrate on details |
捨欲苦行 舍欲苦行 see styles |
shě yù kǔ xíng she3 yu4 ku3 xing2 she yü k`u hsing she yü ku hsing shayoku kugyō |
ascetic practices of renouncing desire |
捨正從邪 舍正从邪 see styles |
shě zhèng cóng xié she3 zheng4 cong2 xie2 she cheng ts`ung hsieh she cheng tsung hsieh |
to be corrupted by evil influences (idiom) |
捨無量心 舍无量心 see styles |
shě wú liàng xīn she3 wu2 liang4 xin1 she wu liang hsin sha muryōshin |
upekṣā, one of the four forms of the unsparing or unlimited mind, complete abandonment, absolute indifference, renunciation of the mental faculties. |
捨生取義 舍生取义 see styles |
shě shēng qǔ yì she3 sheng1 qu3 yi4 she sheng ch`ü i she sheng chü i |
More info & calligraphy: Better to sacrifice your life than your principles |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "舍" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.