Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1359 total results for your search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

細螺

see styles
 kisago; kishago
    きさご; きしゃご
periwinkle

細蟹

see styles
 sasagani
    ささがに
(archaism) spider; spider silk

細行

see styles
 saigyou / saigyo
    さいぎょう
(personal name) Saigyou

細西

see styles
 hosonishi
    ほそにし
(surname) Hosonishi

細覆

see styles
 hosobuchi
    ほそぶち
(personal name) Hosobuchi

細見

see styles
 saiken
    さいけん
(noun/participle) (1) (visual) scrutiny; close inspection; (2) detailed map; detailed guide; (3) (hist) (See 吉原細見) guide to the Yoshiwara red light district; (place-name, surname) Hosomi

細語


细语

see styles
xì yǔ
    xi4 yu3
hsi yü
to chat with a low voice

細說


细说

see styles
xì shuō
    xi4 shuo1
hsi shuo
to tell in detail

細説

see styles
 saisetsu
    さいせつ
(noun, transitive verb) detailed explanation

細読

see styles
 saidoku
    さいどく
(rare) (See 精読) careful reading; close reading

細調


细调

see styles
xì diào
    xi4 diao4
hsi tiao
to fine tune

細論


细论

see styles
xì lùn
    xi4 lun4
hsi lun
 sairon
    さいろん
(noun, transitive verb) detailed discussion; detailed explanation
to discuss in detail

細謹

see styles
 saikin
    さいきん
slight flaw

細識


细识

see styles
xì shì
    xi4 shi4
hsi shih
 saishiki
subtle consciousness

細谷

see styles
 hosoya
    ほそや
(place-name, surname) Hosoya

細貝

see styles
 hosogai
    ほそがい
(surname) Hosogai

細越

see styles
 hosogoshi
    ほそごし
(surname) Hosogoshi

細路

see styles
 hosoji
    ほそじ
(surname) Hosoji

細身

see styles
 hosomi
    ほそみ
(noun - becomes adjective with の) narrow; thin (sized); slender

細軟


细软

see styles
xì ruǎn
    xi4 ruan3
hsi juan
 sainan
fine and soft; valuables
slender

細辛


细辛

see styles
xì xīn
    xi4 xin1
hsi hsin
 saishin
    さいしん
Manchurian wild ginger (family Asarum)
(See 薄葉細辛) Siebold's wild ginger (esp. its dried root or rhizome, used as an antitussive and analgesic in traditional Chinese medicine)

細辻

see styles
 hosotsuji
    ほそつじ
(surname) Hosotsuji

細迫

see styles
 hosozako
    ほそざこ
(surname) Hosozako

細道

see styles
 hosomichi
    ほそみち
narrow path; narrow lane; (surname) Hosomichi

細部


细部

see styles
xì bù
    xi4 bu4
hsi pu
 saibu
    さいぶ
small part (of a whole ensemble); detail
details; particulars; (surname) Hosobe

細郷

see styles
 saigou / saigo
    さいごう
(surname) Saigou

細里

see styles
 hososato
    ほそさと
(surname) Hososato

細野

see styles
 honoso
    ほのそ
(surname) Honoso

細金

see styles
 hosogane
    ほそがね
(1) metallic foil cut into strips or other shapes to form decorative motifs; (2) cutting a thin sheet of metal into shapes and affixing it with lacquer forming natural features (e.g. clouds); (surname) Hosogane

細長


细长

see styles
xì cháng
    xi4 chang2
hsi ch`ang
    hsi chang
 hosonaga
    ほそなが
slender
(surname) Hosonaga

細間

see styles
 hosoma
    ほそま
(place-name, surname) Hosoma

細隙

see styles
 saigeki
    さいげき
(noun - becomes adjective with の) slit; interstice; narrow aperture

細雨


细雨

see styles
xì yǔ
    xi4 yu3
hsi yü
 saiu
    さいう
fine rain; drizzle; poem by Tang poet Li Shangyin 李商隱|李商隐
drizzle; misty rain

細雪

see styles
 sasameyuki
    ささめゆき
(work) The Makioka Sisters (1957 novel by Jun'ichirō Tanizaki); (female given name) Sayuki

細面

see styles
 hosoomote
    ほそおもて
(noun - becomes adjective with の) slender face

細香

see styles
 hosoka
    ほそか
(female given name) Hosoka

細馬

see styles
 hosoma
    ほそま
(surname) Hosoma

細高

see styles
 hosotaka
    ほそたか
(surname) Hosotaka

細魚

see styles
 sayori
    さより
(gikun reading) (kana only) Japanese halfbeak (species of fish with elongated lower jaw) (Hemiramphus sajori); stickleback

細鱗

see styles
 sairin
    さいりん
(1) small (fish) scale; (2) small fish

細鹽


细盐

see styles
xì yán
    xi4 yan2
hsi yen
refined salt; table salt

細麤


细麤

see styles
xì cū
    xi4 cu1
hsi ts`u
    hsi tsu
 saiso
subtle and coarse

細麦

see styles
 hosomugi; hosomugi
    ほそむぎ; ホソムギ
(kana only) perennial rye-grass (Lolium perenne); English ryegrass; winter ryegrass

三細


三细

see styles
sān xì
    san1 xi4
san hsi
 sansai
The three refined, or subtle conceptions, in contrast with the 六麤 cruder or common concepts, in the Awakening of Faith 起信論. The three are 無明業相 "ignorance", or the unenlightened condition, considered as in primal action, the stirring of the perceptive faculty; 能見相 ability to perceive phenomena; perceptive faculties; 境界相 the object perceived, or the empirical world. The first is associated with the 體corpus or substance, the second and third with function, but both must have co-existence, e.g. water and waves. v. 六麤.

中細

see styles
 nakaboso
    なかぼそ
(1) (rare) being narrow in the middle; something narrow in the middle; (2) (archaism) (See 杵) mallet; (surname) Nakahoso

些細

see styles
 sasai
    ささい
(noun or adjectival noun) trivial; slight

仔細


仔细

see styles
zǐ xì
    zi3 xi4
tzu hsi
 shisai
    しさい
careful; attentive; cautious; to be careful; to look out; (dialect) thrifty; frugal
(noun or adjectival noun) (1) reasons; circumstances; significance; particulars; (2) hindrance; obstruction; interference
carefully

備細


备细

see styles
bèi xì
    bei4 xi4
pei hsi
details; particulars

先細

see styles
 sakiboso
    さきぼそ
(noun or adjectival noun) tapering toward the end

口細

see styles
 kuchiboso
    くちぼそ
(noun - becomes adjective with の) (1) having a narrow mouth (of a bottle, etc.); (2) (See モツゴ) topmouth gudgeon (Pseudorasbora parva); (3) (feminine speech) (archaism) barracuda

大細

see styles
 ooboso
    おおぼそ
(surname) Ooboso

太細

see styles
 dasai
    ださい
(surname) Dasai

奸細


奸细

see styles
jiān xi
    jian1 xi5
chien hsi
a spy; a crafty person

委細

see styles
 isai
    いさい
details; particulars; (surname) Isai

子細


子细

see styles
zǐ xì
    zi3 xi4
tzu hsi
 nisubeshi
    しさい
variant of 仔|仔细[zi3 xi4]
(noun or adjectival noun) (1) reasons; circumstances; significance; particulars; (2) hindrance; obstruction; interference
carefully

安細

see styles
 anzai
    あんざい
(surname) Anzai

小細

see styles
 koboso
    こぼそ
(surname) Koboso

尖細


尖细

see styles
jiān xì
    jian1 xi4
chien hsi
(of an object) tapered; (of a voice) high-pitched

尾細

see styles
 oboso
    おぼそ
(place-name) Oboso

巨細


巨细

see styles
jù xì
    ju4 xi4
chü hsi
 kyosai; kosai
    きょさい; こさい
big and small
(noun or adjectival noun) large and small matters; particulars; details; greatness and smallness; circumstances
in full detail

底細


底细

see styles
dǐ xì
    di3 xi4
ti hsi
inside information; the ins and outs of the matter; how things stand; what's up

微細


微细

see styles
wēi xì
    wei1 xi4
wei hsi
 bisai
    びさい
microminiature (technology)
(noun or adjectival noun) minute; fine; detailed; subtle
Minute, fine, refined, subtle.

心細


心细

see styles
xīn xì
    xin1 xi4
hsin hsi
careful; scrupulous

把細

see styles
bǎ xì
    ba3 xi4
pa hsi
(dialect) see 仔|仔细[zi3xi4]

新細

see styles
 shinboso
    しんぼそ
(place-name) Shinboso

明細


明细

see styles
míng xì
    ming2 xi4
ming hsi
 meisai / mesai
    めいさい
clear and detailed; definite; details (are as follows:)
(1) details; particulars; specifics; (adjectival noun) (2) detailed; minute; (3) (abbreviation) (See 明細書) detailed statement

最細


最细

see styles
zuì xì
    zui4 xi4
tsui hsi
 saisai
subtlest

有細


有细

see styles
yǒu xì
    you3 xi4
yu hsi
 usai
(there is) fineness

極細


极细

see styles
jí xì
    ji2 xi4
chi hsi
 gokuboso
    ごくぼそ
(can be adjective with の) (1) superfine; extra-fine; extremely thin; (2) extra-fine woollen yarn
extremely subtle

毛細


毛细

see styles
máo xì
    mao2 xi4
mao hsi
capillary

深細


深细

see styles
shēn xì
    shen1 xi4
shen hsi
 shinsai
profound and subtle

濱細

see styles
 hamaboso
    はまぼそ
(surname) Hamaboso

瑣細


琐细

see styles
suǒ xì
    suo3 xi4
so hsi
trivial

目細

see styles
 meboso
    めぼそ
(surname) Meboso

竹細

see styles
 takehoso
    たけほそ
(surname) Takehoso

粗細


粗细

see styles
cū xì
    cu1 xi4
ts`u hsi
    tsu hsi
thick and thin; coarse and fine; thickness (caliber); coarseness; quality of work

精細


精细

see styles
jīng xì
    jing1 xi4
ching hsi
 seisai / sesai
    せいさい
fine; meticulous; careful
(noun or adjectival noun) fine; minute; detailed; meticulous; precise

結細

see styles
 yuiboso
    ゆいぼそ
(surname) Yuiboso

繊細

see styles
 sensai
    せんさい
(noun or adjectival noun) (1) dainty; delicate (e.g. fingers); fine; slim; (noun or adjectival noun) (2) sensitive; delicate (feelings, sense, etc.); subtle

纖細


纤细

see styles
xiān xì
    xian1 xi4
hsien hsi
fine; slim; tender

肉細

see styles
 nikuboso
    にくぼそ
(noun or adjectival noun) lightfaced (type)

脚細

see styles
 ashiboso; ashiboso
    あしぼそ; アシボソ
(kana only) Japanese stilt grass (Microstegium vimineum)

腰細

see styles
 koshiboso
    こしぼそ
(adj-na,adj-no,n) (1) narrow-waisted; (2) (abbreviation) (See 腰細蜂) red-banded sand wasp (Ammophila sabulosa); (surname) Yōsai

至細


至细

see styles
zhì xì
    zhi4 xi4
chih hsi
 shisai
extremely small

詳細


详细

see styles
xiáng xì
    xiang2 xi4
hsiang hsi
 shousai / shosai
    しょうさい
detailed; in detail; minute
(1) details; particulars; specifics; (adjectival noun) (2) detailed; specific; minute; (3) (ant: 広域・2) close-up view (of a digitally displayed map); zoomed-in view

論細


论细

see styles
lùn xì
    lun4 xi4
lun hsi
 ronsai
elucidate the subtle

過細


过细

see styles
guò xì
    guo4 xi4
kuo hsi
extremely careful; meticulous; overattentive

零細

see styles
 reisai / resai
    れいさい
(adjectival noun) insignificant; trifling; paltry; cottage (industry); tiny (company)

骨細

see styles
 honeboso
    ほねぼそ
(adj-no,adj-na,n) (ant: 骨太・1) small-boned; thin-boned; slender; slight

高細

see styles
 takaboso
    たかぼそ
(surname) Takaboso

麤細

see styles
cū xì
    cu1 xi4
ts`u hsi
    tsu hsi
coarseness and subtlety

Variations:

see styles
 sasa; saza
    ささ; さざ
(prefix) (See さざ波・1) small; little

細い字

see styles
 hosoiji
    ほそいじ
(exp,n) slender character

細い糸

see styles
 hosoiito / hosoito
    ほそいいと
(exp,n) fine thread

細かい

see styles
 komakai
    こまかい
(adjective) (1) small; (adjective) (2) fine; minute; (adjective) (3) (See 細かいこと) minor; trivial; (adjective) (4) (See 神経が細かい) sensitive; attentive; (adjective) (5) careful; frugal; stingy

細かく

see styles
 komakaku
    こまかく
(adverb) minutely; finely

細の原

see styles
 hosonohara
    ほそのはら
(place-name) Hosonohara

細まる

see styles
 hosomaru
    ほそまる
(v5r,vi) to narrow (e.g. eyes)

細める

see styles
 hosomeru
    ほそめる
(transitive verb) to make narrow

細やか

see styles
 sasayaka
    ささやか
(adjectival noun) (kana only) small; little; tiny; insignificant; humble; modest; meagre; meager

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "細" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary