There are 645 total results for your 突 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
突き出る see styles |
tsukideru つきでる |
(v1,vi) to project; to stick out; to stand out |
突き刺す see styles |
tsukisasu つきさす |
(transitive verb) to stab; to pierce; to thrust |
突き合う see styles |
tsukiau つきあう |
(Godan verb with "u" ending) to poke each other; to jab each other |
突き回す see styles |
tsutsukimawasu つつきまわす |
(transitive verb) (kana only) to poke around |
突き崩す see styles |
tsukikuzusu つきくずす |
(transitive verb) to crush; to break through; to flatten |
突き当り see styles |
tsukiatari つきあたり |
end (e.g. of street, hallway, etc.) |
突き当る see styles |
tsukiataru つきあたる |
(v5r,vi) (1) to run into; to collide with; to crash into; to bump against; (2) to come to the end of (a street); (3) to run into (difficulties, problems, etc.); to run up against |
突き戻す see styles |
tsukimodosu つきもどす |
(transitive verb) to thrust back; to reject |
突き抜く see styles |
tsukinuku つきぬく |
(Godan verb with "ku" ending) to pierce; to shoot through; to penetrate |
突き押し see styles |
tsukioshi つきおし |
{sumo} pushing and shoving techniques |
突き掛る see styles |
tsukikakaru つきかかる |
(v5r,vi) to thrust at (with a knife, sword, etc.) |
突き放す see styles |
tsukihanasu つきはなす |
(transitive verb) (1) to thrust away; to push aside; (2) to refuse bluntly; to forsake |
突き殺す see styles |
tsukikorosu つきころす |
(transitive verb) to stab to death |
突き砕く see styles |
tsukikudaku つきくだく |
(Godan verb with "ku" ending) to crush; to mash; to stamp; to pound; to grind down |
突き破る see styles |
tsukiyaburu つきやぶる |
(transitive verb) to break through; to penetrate; to pierce |
突き立つ see styles |
tsukitatsu つきたつ |
(Godan verb with "tsu" ending) to pierce through; to stand (of something sharp or pointy); to thrust (up) |
突き落す see styles |
tsukiotosu つきおとす |
(transitive verb) to thrust down; to push off |
突き込む see styles |
tsukikomu つきこむ |
(Godan verb with "mu" ending) (1) to thrust (something) into (something); to cram; (2) to plunge into; to go into deeply; (3) to get involved with; to meddle; to poke one's nose into; (4) to riposte; to retort; to quip |
突き返す see styles |
tsukikaesu つきかえす |
(transitive verb) (1) to deal a blow in return; to hit back; to punch back; (2) to reject; to send back |
突き通す see styles |
tsukitoosu つきとおす |
(transitive verb) to pierce; to penetrate |
突き通る see styles |
tsukitooru つきとおる |
(v5r,vi) to penetrate |
突き進む see styles |
tsukisusumu つきすすむ |
(v5m,vi) to push on; to plunge forward; to push one's way to |
突き離す see styles |
tsukihanasu つきはなす |
(irregular kanji usage) (transitive verb) (1) to thrust away; to push aside; (2) to refuse bluntly; to forsake |
突っかい see styles |
tsukkai つっかい |
(kana only) prop; support |
突っかけ see styles |
tsukkake つっかけ |
(kana only) slip-on shoe |
突っきる see styles |
tsukkiru つっきる |
(transitive verb) to cross; to go across; to go through; to cut across |
突っこみ see styles |
tsukkomi つっこみ |
(1) penetration; digging into something; (2) (kana only) (in comedy) straight man; retort; quip; (3) (idiom) sex; intercourse |
突っこむ see styles |
tsukkomu つっこむ |
(Godan verb with "mu" ending) (1) to thrust (something) into (something); to cram; (2) to plunge into; to go into deeply; (3) to get involved with; to meddle; to poke one's nose into; (4) to riposte; to retort; to quip |
突っつく see styles |
tsuttsuku つっつく |
(transitive verb) (1) to poke (repeatedly, lightly); to nudge; (2) to peck at (one's food); to pick at; (3) to peck at (someone's faults, etc.); (4) to egg on; to put up to |
突っ伏す see styles |
tsuppusu つっぷす |
(v5s,vi) to fall prostrate |
突っ切る see styles |
tsukkiru つっきる |
(transitive verb) to cross; to go across; to go through; to cut across |
突っ張り see styles |
tsuppari つっぱり |
(1) prop; strut; support; bar; (2) becoming taut; bracing; (3) (sumo) thrust; slapping attacks; (4) (juvenile) delinquent; punk |
突っ張る see styles |
tsupparu つっぱる |
(v5r,vi) (1) to cramp up; to tighten; to stiffen; (v5r,vi) (2) to be insistent; to persist (in one's opinion); to stick to one's guns; (v5r,vi) (3) to act tough; to bluff; to be defiant; to be unruly; (transitive verb) (4) to prop up (e.g. with a post); to support; (transitive verb) (5) to push out (one's legs or arms); to stretch (e.g. an arm against the wall); to press; (transitive verb) (6) {sumo} to thrust (one's opponent) |
突っ慳貪 see styles |
tsukkendon つっけんどん |
(adjectival noun) (kana only) blunt; curt; brusque |
突っ掛け see styles |
tsukkake つっかけ |
(kana only) slip-on shoe |
突っ支い see styles |
tsukkai つっかい |
(kana only) prop; support |
突っ放す see styles |
tsuppanasu つっぱなす |
(transitive verb) to thrust or cast away; to look upon with detachment |
突っ突く see styles |
tsuttsuku つっつく |
(transitive verb) (1) to poke (repeatedly, lightly); to nudge; (2) to peck at (one's food); to pick at; (3) to peck at (someone's faults, etc.); (4) to egg on; to put up to |
突っ立つ see styles |
tsuttatsu つったつ |
(Godan verb with "tsu" ending) (1) to stick up (hair, etc.); (2) to stand up abruptly; (3) to stand in one place, doing nothing in particular; to stand around; to stand flat-footed |
突っ走る see styles |
tsuppashiru つっぱしる |
(v5r,vi) (1) to run swiftly; to speed; to dash; to rush; to race; (v5r,vi) (2) to charge ahead (in pursuit of some goal); to push forward |
突っ込み see styles |
tsukkomi つっこみ |
(1) penetration; digging into something; (2) (kana only) (in comedy) straight man; retort; quip; (3) (idiom) sex; intercourse |
突っ込む see styles |
tsukkomu つっこむ |
(Godan verb with "mu" ending) (1) to thrust (something) into (something); to cram; (2) to plunge into; to go into deeply; (3) to get involved with; to meddle; to poke one's nose into; (4) to riposte; to retort; to quip |
突っ返す see styles |
tsukkaesu つっかえす |
(transitive verb) (1) (See 突き返す・つきかえす・1) to deal a blow in return; to hit back; to punch back; (transitive verb) (2) (See 突き返す・つきかえす・2) to reject; to send back |
突として see styles |
totsutoshite とつとして |
(adverb) suddenly; all of a sudden |
突の岐山 see styles |
tsunomatayama つのまたやま |
(personal name) Tsunomatayama |
突ん出す see styles |
tsundasu つんだす |
(transitive verb) (1) to push out; to project; to stick out; (2) to hand over (e.g. to the police) |
突上げる see styles |
tsukiageru つきあげる |
(transitive verb) (1) to push up; to force up; to toss; (2) to pressure one's superiors; (3) to burst out (of emotions, etc.); to fill one's heart |
突上げ戸 see styles |
tsukiagedo つきあげど |
top-hinged window shutter (often held open with a pole) |
突上げ窓 see styles |
tsukiagemado つきあげまど |
top-hinged swinging window |
突出して see styles |
tosshutsushite とっしゅつして |
(exp,adv) especially; exceptionally; remarkably; conspicuously |
突刺さる see styles |
tsukisasaru つきささる |
(v5r,vi) to stick into; to pierce; to run into |
突動かす see styles |
tsukiugokasu つきうごかす |
(transitive verb) to stimulate; to stir up; to arouse |
突厥斯坦 see styles |
tū jué sī tǎn tu1 jue2 si1 tan3 t`u chüeh ssu t`an tu chüeh ssu tan |
Turkestan |
突如其來 突如其来 see styles |
tū rú qí lái tu1 ru2 qi2 lai2 t`u ju ch`i lai tu ju chi lai |
to arise abruptly; to arrive suddenly; happening suddenly |
突如異変 see styles |
totsujoihen とつじょいへん |
sudden and dramatic event (incident); sudden and strange phenomenon |
突尼斯市 see styles |
tū ní sī shì tu1 ni2 si1 shi4 t`u ni ssu shih tu ni ssu shih |
Tunis, capital of Tunisia |
突尼西亞 突尼西亚 see styles |
tū ní xī yà tu1 ni2 xi1 ya4 t`u ni hsi ya tu ni hsi ya |
Tunisia (Tw) |
突当たり see styles |
tsukiatari つきあたり |
end (e.g. of street, hallway, etc.) |
突抜ける see styles |
tsukinukeru つきぬける |
(v1,vi) to pierce through; to break through |
突抜忍冬 see styles |
tsukinukinindou; tsukinukinindou / tsukinukinindo; tsukinukinindo つきぬきにんどう; ツキヌキニンドウ |
(kana only) trumpet honeysuckle; Lonicera sempervirens |
突掛かる see styles |
tsukikakaru つきかかる |
(v5r,vi) to thrust at (with a knife, sword, etc.) |
突掛ける see styles |
tsukkakeru つっかける |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to slip on (slippers, sandals, etc.) |
突撃一番 see styles |
totsugekiichiban / totsugekichiban とつげきいちばん |
(obsolete) (joc) (slang) (Japanese army slang) condom |
突撃隊員 see styles |
totsugekitaiin / totsugekitain とつげきたいいん |
storm trooper; Brownshirt |
突擊檢查 突击检查 see styles |
tū jī jiǎn chá tu1 ji1 jian3 cha2 t`u chi chien ch`a tu chi chien cha |
sudden unannounced investigation; on-the-spot inspection; to search without notification |
突擊步槍 突击步枪 see styles |
tū jī bù qiāng tu1 ji1 bu4 qiang1 t`u chi pu ch`iang tu chi pu chiang |
assault rifle |
突擊隊員 突击队员 see styles |
tū jī duì yuán tu1 ji1 dui4 yuan2 t`u chi tui yüan tu chi tui yüan |
commando |
突止める see styles |
tsukitomeru つきとめる |
(transitive verb) to determine (esp. a culprit or underlying cause); to pin down; to make sure; to locate; to identify; to find out; to ascertain |
突滝沢山 see styles |
tsundakisawayama つんだきさわやま |
(place-name) Tsundakisawayama |
突然変異 see styles |
totsuzenheni とつぜんへんい |
(noun/participle) (yoji) {biol} mutation |
突發事件 突发事件 see styles |
tū fā shì jiàn tu1 fa1 shi4 jian4 t`u fa shih chien tu fa shih chien |
emergency; sudden occurrence |
突發奇想 突发奇想 see styles |
tū fā qí xiǎng tu1 fa1 qi2 xiang3 t`u fa ch`i hsiang tu fa chi hsiang |
suddenly have a thought (idiom); suddenly be inspired to do something |
突破瓶頸 突破瓶颈 see styles |
tū pò píng jǐng tu1 po4 ping2 jing3 t`u p`o p`ing ching tu po ping ching |
to make a breakthrough |
突立てる see styles |
tsukitateru つきたてる |
(transitive verb) (1) to stab; to thrust (into); (2) to plant (in the ground); to stick upright |
突落とす see styles |
tsukiotosu つきおとす |
(transitive verb) to thrust down; to push off |
突變理論 突变理论 see styles |
tū biàn lǐ lùn tu1 bian4 li3 lun4 t`u pien li lun tu pien li lun |
(math.) catastrophe theory |
突貫作業 see styles |
tokkansagyou / tokkansagyo とっかんさぎょう |
rush work; crash program; working on a crash basis; working at top speed |
突貫工事 see styles |
tokkankouji / tokkankoji とっかんこうじ |
construction at top speed |
突飛猛進 突飞猛进 see styles |
tū fēi měng jìn tu1 fei1 meng3 jin4 t`u fei meng chin tu fei meng chin |
to advance by leaps and bounds |
Variations: |
to とっ |
(prefix) (emphatic verb prefix) (See 取り・とり・4) very; much |
たて突く see styles |
tatetsuku たてつく |
(v5k,vi) to oppose; to resist; to defy |
ガス突出 see styles |
gasutosshutsu ガスとっしゅつ |
outburst of gas |
三關突破 三关突破 see styles |
sān guān tú pò san1 guan1 tu2 po4 san kuan t`u p`o san kuan tu po sankan toppa |
breaking through three barriers |
中央突堤 see styles |
chuuoutottei / chuototte ちゅうおうとってい |
(place-name) Chūōtottei |
中央突破 see styles |
chuuoutoppa / chuotoppa ちゅうおうとっぱ |
central breakthrough |
乳様突起 see styles |
nyuuyoutokki / nyuyotokki にゅうようとっき |
(noun - becomes adjective with の) mastoid |
二重衝突 see styles |
nijuushoutotsu / nijushototsu にじゅうしょうとつ |
double collision |
内海突破 see styles |
utsumitoppa うつみとっぱ |
(person) Utsumi Toppa (1915.2.25-1968.6.8) |
出糸突起 see styles |
shusshitokki しゅっしとっき |
spinneret (of a spider) |
利害衝突 利害冲突 see styles |
lì hài chōng tū li4 hai4 chong1 tu1 li hai ch`ung t`u li hai chung tu |
conflict of interest |
利益衝突 利益冲突 see styles |
lì yì chōng tū li4 yi4 chong1 tu1 li i ch`ung t`u li i chung tu |
conflict of interest |
刺状突起 see styles |
shijoutokki / shijotokki しじょうとっき |
prickle (of plants) |
剣状突起 see styles |
kenjoutokki / kenjotokki けんじょうとっき |
(noun - becomes adjective with の) xiphoid process; ensiform cartilage |
半田突抜 see styles |
handatsukinuke はんだつきぬけ |
(place-name) Handatsukinuke |
危機突破 see styles |
kikitoppa ききとっぱ |
crisis relief |
吉羅米突 吉罗米突 see styles |
jí luó mǐ tū ji2 luo2 mi3 tu1 chi lo mi t`u chi lo mi tu |
kilometer (old) (loanword) |
唐突千万 see styles |
toutotsusenban / tototsusenban とうとつせんばん |
(noun or adjectival noun) (yoji) very sudden; very abrupt |
地區衝突 地区冲突 see styles |
dì qū chōng tū di4 qu1 chong1 tu1 ti ch`ü ch`ung t`u ti chü chung tu |
local or regional confrontation |
基因突變 基因突变 see styles |
jī yīn tū biàn ji1 yin1 tu1 bian4 chi yin t`u pien chi yin tu pien |
genetic mutation |
基羅米突 基罗米突 see styles |
jī luó mǐ tū ji1 luo2 mi3 tu1 chi lo mi t`u chi lo mi tu |
kilometer (old) (loanword) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "突" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.