There are 445 total results for your 称 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
謊稱 谎称 see styles |
huǎng chēng huang3 cheng1 huang ch`eng huang cheng |
to claim; to pretend |
謔稱 谑称 see styles |
xuè chēng xue4 cheng1 hsüeh ch`eng hsüeh cheng |
playful appellation |
謙称 see styles |
kenshou / kensho けんしょう |
self-deprecating term; humble way of referring to oneself, one's abilities, one's possessions, etc. |
謙稱 谦称 see styles |
qiān chēng qian1 cheng1 ch`ien ch`eng chien cheng |
modest appellation |
貶稱 贬称 see styles |
biǎn chēng bian3 cheng1 pien ch`eng pien cheng |
derogatory term; to refer to disparagingly (as) |
賤称 see styles |
senshou / sensho せんしょう |
(rare) depreciatory name |
賤稱 贱称 see styles |
jiàn chēng jian4 cheng1 chien ch`eng chien cheng |
contemptuous term |
辯稱 辩称 see styles |
biàn chēng bian4 cheng1 pien ch`eng pien cheng |
to argue (that); to allege; to dispute; to plead (e.g. not guilty) |
近称 see styles |
kinshou / kinsho きんしょう |
{gramm} (e.g. これ, ここ, こちら) (See 中称,遠称,不定称・1) proximal pronoun (indicating proximity to the speaker) |
追称 see styles |
tsuishou / tsuisho ついしょう |
(See 追号・ついごう) posthumous name |
通称 see styles |
tsuushou / tsusho つうしょう |
(noun, transitive verb) popular name; common name; nickname; alias |
通稱 通称 see styles |
tōng chēng tong1 cheng1 t`ung ch`eng tung cheng |
to be generally referred to (as); generic term See: 通称 |
過称 see styles |
kashou / kasho かしょう |
(noun/participle) undeserved praise; excessive praise |
遠称 see styles |
enshou / ensho えんしょう |
{gramm} (e.g. あれ, あそこ, あちら) (See 近称,中称,不定称・1) distal pronoun (indicating distance from both speaker and listener) |
鄙稱 鄙称 see styles |
bǐ chēng bi3 cheng1 pi ch`eng pi cheng |
derogatory term |
配稱 配称 see styles |
pèi chèn pei4 chen4 p`ei ch`en pei chen |
worthy |
雅称 see styles |
gashou / gasho がしょう |
(1) elegant name; (2) (See 雅号) alias; pseudonym; pen name; nom de plume |
雅稱 雅称 see styles |
yǎ chēng ya3 cheng1 ya ch`eng ya cheng |
elegant name; honorific See: 雅称 |
面稱 面称 see styles |
miàn chēng mian4 cheng1 mien ch`eng mien cheng |
term used to directly address a person (contrasted with 背稱|背称[bei4 cheng1]); to praise sb in their presence |
称える see styles |
tonaeru となえる |
(transitive verb) to call (by a name); to name |
称する see styles |
shousuru / shosuru しょうする |
(vs-s,vt) (1) to take the name of; to call oneself; (vs-s,vt) (2) to pretend; to feign; to purport |
称める see styles |
homeru ほめる |
(transitive verb) to praise; to admire; to speak well of someone |
称名寺 see styles |
shoumyouji / shomyoji しょうみょうじ |
(personal name) Shoumyouji |
称名川 see styles |
shoumyougawa / shomyogawa しょうみょうがわ |
(personal name) Shoumyougawa |
称名滝 see styles |
shoumyoudaki / shomyodaki しょうみょうだき |
(personal name) Shoumyoudaki |
称善寺 see styles |
shouzenji / shozenji しょうぜんじ |
(place-name) Shouzenji |
称宜田 see styles |
negita ねぎた |
(surname) Negita |
称念寺 see styles |
shounenji / shonenji しょうねんじ |
(personal name) Shounenji |
称明寺 see styles |
shoumyouji / shomyoji しょうみょうじ |
(place-name) Shoumyouji |
称明滝 see styles |
shoumyoudaki / shomyodaki しょうみょうだき |
(place-name) Shoumyoudaki |
称緒美 see styles |
naomi なおみ |
(female given name) Naomi |
称願寺 see styles |
shouganji / shoganji しょうがんじ |
(place-name) Shouganji |
つ称子 see styles |
tsuneko つねこ |
(female given name) Tsuneko |
一人称 see styles |
ichininshou / ichininsho いちにんしょう |
{gramm} first person |
三人称 see styles |
sanninshou / sanninsho さんにんしょう |
{gramm} third person |
不可稱 不可称 see styles |
bù kě chēng bu4 ke3 cheng1 pu k`o ch`eng pu ko cheng fukashō |
indescribable |
不定称 see styles |
futeishou / futesho ふていしょう |
(noun - becomes adjective with の) (1) {gramm} (e.g. だれ, どれ, どこ) indefinite pronoun; (can be adjective with の) (2) {logic} general |
不對稱 不对称 see styles |
bù duì chèn bu4 dui4 chen4 pu tui ch`en pu tui chen |
unsymmetrical; asymmetric |
不稱歎 不称歎 see styles |
bù chēng tàn bu4 cheng1 tan4 pu ch`eng t`an pu cheng tan fushōtan |
does not praise |
不稱量 不称量 see styles |
bù chēng liáng bu4 cheng1 liang2 pu ch`eng liang pu cheng liang fushōryō |
does not evaluate |
中曽称 see styles |
nakasone なかそね |
(surname) Nakasone |
二人称 see styles |
nininshou / nininsho ににんしょう |
{gramm} second person |
代称子 see styles |
yoneko よねこ |
(female given name) Yoneko |
可稱讚 可称讚 see styles |
kě chēng zàn ke3 cheng1 zan4 k`o ch`eng tsan ko cheng tsan ka shōsan |
praiseworthy |
可稱量 可称量 see styles |
kě chēng liáng ke3 cheng1 liang2 k`o ch`eng liang ko cheng liang ka shōryō |
measurable |
名称集 see styles |
meishoushuu / meshoshu めいしょうしゅう |
{comp} nomenclature |
名稱權 名称权 see styles |
míng chēng quán ming2 cheng1 quan2 ming ch`eng ch`üan ming cheng chüan |
copyright; rights to a trademark |
唯称寺 see styles |
yuishouji / yuishoji ゆいしょうじ |
(personal name) Yuishouji |
対称性 see styles |
taishousei / taishose たいしょうせい |
{physics} symmetry |
対称的 see styles |
taishouteki / taishoteki たいしょうてき |
(adjectival noun) symmetrical |
対称軸 see styles |
taishoujiku / taishojiku たいしょうじく |
{math} axis of symmetry; line of symmetry |
専称寺 see styles |
senshouji / senshoji せんしょうじ |
(place-name) Senshouji |
對稱性 对称性 see styles |
duì chèn xìng dui4 chen4 xing4 tui ch`en hsing tui chen hsing |
symmetry |
對稱美 对称美 see styles |
duì chèn měi dui4 chen4 mei3 tui ch`en mei tui chen mei |
symmetry (as an aesomethingetic quality) |
對稱軸 对称轴 see styles |
duì chèn zhóu dui4 chen4 zhou2 tui ch`en chou tui chen chou |
axis of symmetry; central axis (in Chinese architecture) |
小刀称 see styles |
kotone ことね |
(surname) Kotone |
屋称下 see styles |
yaneshita やねした |
(surname) Yaneshita |
常称寺 see styles |
joushouji / joshoji じょうしょうじ |
(place-name) Jōshouji |
年称橋 see styles |
toshinebashi としねばし |
(place-name) Toshinebashi |
應稱歎 应称歎 see styles |
yìng chēng tàn ying4 cheng1 tan4 ying ch`eng t`an ying cheng tan ō shōtan |
to be promised or assented to |
所稱歎 所称歎 see styles |
suǒ chēng tàn suo3 cheng1 tan4 so ch`eng t`an so cheng tan sho shōtan |
proclaimed |
提稱語 提称语 see styles |
tí chēng yǔ ti2 cheng1 yu3 t`i ch`eng yü ti cheng yü |
epistolary formula used at the head of a letter |
敬称略 see styles |
keishouryaku / keshoryaku けいしょうりゃく |
(expression) titles omitted; (names listed) without honorifics |
旧名称 see styles |
kyuumeishou / kyumesho きゅうめいしょう |
former name; previous name; old name |
津称鹿 see styles |
tsuneka つねか |
(personal name) Tsuneka |
点対称 see styles |
tentaishou / tentaisho てんたいしょう |
{math} point symmetry |
無垢稱 无垢称 see styles |
wú gòu chēng wu2 gou4 cheng1 wu kou ch`eng wu kou cheng Muku Shō |
Vimalakīrti |
無稱佛 无称佛 see styles |
wú chēng fó wu2 cheng1 fo2 wu ch`eng fo wu cheng fo Mushō Butsu |
Indescribable Buddha |
無稱光 无称光 see styles |
wú chēng guāng wu2 cheng1 guang1 wu ch`eng kuang wu cheng kuang mushō kō |
ineffable light |
現名称 see styles |
genmeishou / genmesho げんめいしょう |
(See 旧名称) current name; present name |
相稱法 相称法 see styles |
xiāng chēng fǎ xiang1 cheng1 fa3 hsiang ch`eng fa hsiang cheng fa sōshō hō |
appropriate dharma |
稱之為 称之为 see styles |
chēng zhī wéi cheng1 zhi1 wei2 ch`eng chih wei cheng chih wei |
to call it...; known as... |
稱多縣 称多县 see styles |
chèn duō xiàn chen4 duo1 xian4 ch`en to hsien chen to hsien |
Chindu County (Tibetan: khri 'du rdzong) in Yushu Tibetan Autonomous Prefecture 玉樹藏族自治州|玉树藏族自治州[Yu4 shu4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
稱得上 称得上 see styles |
chēng de shàng cheng1 de5 shang4 ch`eng te shang cheng te shang |
can be counted as |
稱意華 称意华 see styles |
chēng yì huā cheng1 yi4 hua1 ch`eng i hua cheng i hua shōike |
The soma plant, suggested by Sir Aurel Stein as possibly wild rhubarb. |
稱限量 称限量 see styles |
chēng xiàn liáng cheng1 xian4 liang2 ch`eng hsien liang cheng hsien liang shōgenryō |
to measure |
統稱為 统称为 see styles |
tǒng chēng wéi tong3 cheng1 wei2 t`ung ch`eng wei tung cheng wei |
collectively known as; to call something as a group |
線対称 see styles |
sentaishou / sentaisho せんたいしょう |
line symmetry; reflection symmetry; axial symmetry |
美称夫 see styles |
misuo みすお |
(given name) Misuo |
美称暢 see styles |
misuo みすお |
(personal name) Misuo |
美称生 see styles |
misuo みすお |
(given name) Misuo |
美称男 see styles |
misuo みすお |
(given name) Misuo |
美称郎 see styles |
misuo みすお |
(personal name) Misuo |
美称雄 see styles |
misuo みすお |
(given name) Misuo |
聞称寺 see styles |
monshouji / monshoji もんしょうじ |
(place-name) Monshouji |
自稱歎 自称歎 see styles |
zì chēng tàn zi4 cheng1 tan4 tzu ch`eng t`an tzu cheng tan ji shōtan |
to confirm |
超對稱 超对称 see styles |
chāo duì chèn chao1 dui4 chen4 ch`ao tui ch`en chao tui chen |
supersymmetry |
通称名 see styles |
tsuushoumei / tsushome つうしょうめい |
alias; nickname |
過稱量 过称量 see styles |
guō chēng liáng guo1 cheng1 liang2 kuo ch`eng liang kuo cheng liang ka shōryō |
beyond measure |
邪稱量 邪称量 see styles |
xié chēng liáng xie2 cheng1 liang2 hsieh ch`eng liang hsieh cheng liang ja shōryō |
mistaken evaluation |
非対称 see styles |
hitaishou / hitaisho ひたいしょう |
(noun - becomes adjective with の) {math} asymmetry; dissymmetry; unsymmetry |
非對稱 非对称 see styles |
fēi duì chèn fei1 dui4 chen4 fei tui ch`en fei tui chen |
asymmetric |
面対称 see styles |
mentaishou / mentaisho めんたいしょう |
(noun or adjectival noun) {math} plane symmetry; symmetry with respect to a plane |
称光天皇 see styles |
shoukoutennou / shokotenno しょうこうてんのう |
(person) Emperor Shoukou; Shoukou Tenno (1401-1428 CE, reigning: 1412-1428 CE) |
称宜屋敷 see styles |
negiyashiki ねぎやしき |
(place-name) Negiyashiki |
称徳天皇 see styles |
shoutokutennou / shotokutenno しょうとくてんのう |
(person) Emperor Shoutoku; Shoutoku Tenno (718-770 CE, reigning: 764-770 CE) |
一心稱名 一心称名 see styles |
yī xīn chēng míng yi1 xin1 cheng1 ming2 i hsin ch`eng ming i hsin cheng ming isshin shōmyō |
With undivided mind to call on the name (of Guanyin). |
一念稱名 一念称名 see styles |
yī niàn chēng míng yi1 nian4 cheng1 ming2 i nien ch`eng ming i nien cheng ming ichinen no shōmyō |
one recollection (or recitation) of the [Buddha's] name |
不可稱境 不可称境 see styles |
bù kě chēng jìng bu4 ke3 cheng1 jing4 pu k`o ch`eng ching pu ko cheng ching fukashō kyō |
indescribable objects |
不可稱智 不可称智 see styles |
bù kě chēng zhì bu4 ke3 cheng1 zhi4 pu k`o ch`eng chih pu ko cheng chih fukashō chi |
The Buddha wisdom that in its variety is beyond description. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "称" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.