Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 487 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

省一朗

see styles
 seiichirou / sechiro
    せいいちろう
(male given name) Seiichirō

省一郎

see styles
 seiichirou / sechiro
    せいいちろう
(male given name) Seiichirō

省三朗

see styles
 seizaburou / sezaburo
    せいざぶろう
(male given name) Seizaburō

省三郎

see styles
 seizaburou / sezaburo
    せいざぶろう
(male given name) Seizaburō

省之丞

see styles
 seinosuke / senosuke
    せいのすけ
(male given name) Seinosuke

省之介

see styles
 seinosuke / senosuke
    せいのすけ
(male given name) Seinosuke

省之佑

see styles
 seinosuke / senosuke
    せいのすけ
(male given name) Seinosuke

省之助

see styles
 seinosuke / senosuke
    せいのすけ
(male given name) Seinosuke

省之祐

see styles
 seinosuke / senosuke
    せいのすけ
(male given name) Seinosuke

省二朗

see styles
 seijirou / sejiro
    せいじろう
(male given name) Seijirō

省二郎

see styles
 seijirou / sejiro
    せいじろう
(male given name) Seijirō

省五朗

see styles
 seigorou / segoro
    せいごろう
(male given name) Seigorou

省五郎

see styles
 seigorou / segoro
    せいごろう
(male given name) Seigorou

省人化

see styles
 shoujinka / shojinka
    しょうじんか
manpower reduction; personnel saving

省伍朗

see styles
 seigorou / segoro
    せいごろう
(male given name) Seigorou

省伍郎

see styles
 seigorou / segoro
    せいごろう
(male given name) Seigorou

省力化

see styles
 shouryokuka / shoryokuka
    しょうりょくか
(noun, transitive verb) labor saving; labour saving

省勁兒


省劲儿

see styles
shěng jìn r
    sheng3 jin4 r5
sheng chin r
erhua variant of 勁|劲[sheng3 jin4]

省史朗

see styles
 seishirou / seshiro
    せいしろう
(personal name) Seishirou

省史郎

see styles
 seishirou / seshiro
    せいしろう
(personal name) Seishirou

省司郎

see styles
 seishirou / seshiro
    せいしろう
(personal name) Seishirou

省吾朗

see styles
 seigorou / segoro
    せいごろう
(male given name) Seigorou

省吾郎

see styles
 seigorou / segoro
    せいごろう
(male given name) Seigorou

省四朗

see styles
 seishirou / seshiro
    せいしろう
(personal name) Seishirou

省四郎

see styles
 seishirou / seshiro
    せいしろう
(personal name) Seishirou

省士郎

see styles
 seishirou / seshiro
    せいしろう
(personal name) Seishirou

省壱朗

see styles
 seiichirou / sechiro
    せいいちろう
(male given name) Seiichirō

省壱郎

see styles
 seiichirou / sechiro
    せいいちろう
(male given name) Seiichirō

省多朗

see styles
 seitarou / setaro
    せいたろう
(male given name) Seitarō

省多郎

see styles
 seitarou / setaro
    せいたろう
(male given name) Seitarō

省太朗

see styles
 seitarou / setaro
    せいたろう
(male given name) Seitarō

省太郎

see styles
 seitarou / setaro
    せいたろう
(male given name) Seitarō

省字號


省字号

see styles
shěng zì hào
    sheng3 zi4 hao4
sheng tzu hao
an apostrophe (punct.)

省左右

see styles
 shouzou / shozo
    しょうぞう
(given name) Shouzou

省市朗

see styles
 seiichirou / sechiro
    せいいちろう
(male given name) Seiichirō

省市郎

see styles
 seiichirou / sechiro
    せいいちろう
(male given name) Seiichirō

省次郎

see styles
 shoujirou / shojiro
    しょうじろう
(male given name) Shoujirō

省港澳

see styles
shěng gǎng ào
    sheng3 gang3 ao4
sheng kang ao
abbr. for the economic region of Guangdong Province (or Guangzhou), Hong Kong and Macao

省略形

see styles
 shouryakukei / shoryakuke
    しょうりゃくけい
abbreviation; abbreviated style

省略時

see styles
 shouryakuji / shoryakuji
    しょうりゃくじ
default

省略號


省略号

see styles
shěng lüè hào
    sheng3 lu:e4 hao4
sheng lu:e hao
ellipsis (punctuation)

省省吧

see styles
shěng sheng ba
    sheng3 sheng5 ba5
sheng sheng pa
(coll.) Don't waste your breath.; Save it!

省行堂

see styles
xǐng xíng táng
    xing3 xing2 tang2
hsing hsing t`ang
    hsing hsing tang
 seian dō
another name for 延壽堂.

省資源

see styles
 shoushigen / shoshigen
    しょうしげん
saving resources

省轄市


省辖市

see styles
shěng xiá shì
    sheng3 xia2 shi4
sheng hsia shih
provincial city

省電力

see styles
 shoudenryoku / shodenryoku
    しょうでんりょく
(noun - becomes adjective with の) conservation of electric power

三省堂

see styles
 sanseidou / sansedo
    さんせいどう
(company) Sanseido (publisher); (c) Sanseido (publisher)

中務省

see styles
 nakatsukasashou; chuumushou; nakanomatsurigotonotsukasa; nakanotsukasa / nakatsukasasho; chumusho; nakanomatsurigotonotsukasa; nakanotsukasa
    なかつかさしょう; ちゅうむしょう; なかのまつりごとのつかさ; なかのつかさ
(hist) (See 律令制) Ministry of Central Affairs (under the ritsuryō system)

中央省

see styles
zhōng yāng shěng
    zhong1 yang1 sheng3
chung yang sheng
Töv Province (Töv Aimag) of Mongolia; Central Province (the name of provinces in various nations)

中書省

see styles
 chuushoshou / chushosho
    ちゅうしょしょう
(hist) (See 三省・2) Secretariat (Tang dynasty China)

亞齊省


亚齐省

see styles
yà qí shěng
    ya4 qi2 sheng3
ya ch`i sheng
    ya chi sheng
Aceh province of Indonesia in northwest Sumatra

保健省

see styles
 hokenshou / hokensho
    ほけんしょう
Department of Health; Ministry of Health

信德省

see styles
xìn dé shěng
    xin4 de2 sheng3
hsin te sheng
Sindh province of Pakistan

內省性


内省性

see styles
nèi xǐng xìng
    nei4 xing3 xing4
nei hsing hsing
introversion; introspective

共省組

see styles
 kyoushougumi / kyoshogumi
    きょうしょうぐみ
(place-name) Kyōshougumi

兵部省

see styles
 hyoubushou / hyobusho
    ひょうぶしょう
(1) (hist) ministry in charge of military affairs (ritsuryō period); (2) (hist) military command body (early Meiji period)

内務省

see styles
 naimushou / naimusho
    ないむしょう
Home Ministry; Department of the Interior (US, etc.); Home Office (UK); Ministry of Home Affairs (Japan, pre-1947)

内省的

see styles
 naiseiteki / naiseteki
    ないせいてき
(adjectival noun) reflective; introspective

刑部省

see styles
 gyoubushou; utaetadasutsukasa; utaenotsukasa / gyobusho; utaetadasutsukasa; utaenotsukasa
    ぎょうぶしょう; うたえただすつかさ; うたえのつかさ
(1) (ぎょうぶしょう only) Ministry of Justice (1869-1871); (2) (See 律令制) Ministry of Justice (under the ritsuryō system)

副省級


副省级

see styles
fù shěng jí
    fu4 sheng3 ji2
fu sheng chi
sub-provincial (not provincial status, but independent)

労働省

see styles
 roudoushou / rodosho
    ろうどうしょう
(See 厚生労働省) Ministry of Labour (now Ministry of Health, Labour and Welfare)

厚労省

see styles
 kouroushou / korosho
    こうろうしょう
(abbreviation) (See 厚生労働省) Ministry of Health, Labour and Welfare

厚生省

see styles
hòu shēng shěng
    hou4 sheng1 sheng3
hou sheng sheng
 kouseishou / kosesho
    こうせいしょう
Ministry of Health and Welfare (Japan) (replaced in 2001 by 厚生勞動|厚生劳动[Hou4 sheng1 Lao2 dong4 sheng3])
(obsolete) (See 厚生労働省) (former) Ministry of Health and Welfare; (o) (former) Ministry of Health and Welfare

反省会

see styles
 hanseikai / hansekai
    はんせいかい
evaluation meeting; postmortem session; review meeting

反省文

see styles
 hanseibun / hansebun
    はんせいぶん
written apology; written statement of regret

台湾省

see styles
 taiwanshou / taiwansho
    たいわんしょう
(place-name) Taiwan Province

司法省

see styles
 shihoushou / shihosho
    しほうしょう
(1) Department of Justice (US); (2) (hist) (See 法務省) Ministry of Justice (1871-1948)

吉林省

see styles
jí lín shěng
    ji2 lin2 sheng3
chi lin sheng
 kitsurinshou / kitsurinsho
    きつりんしょう
Jilin Province, capital Changchun 長春|长春[Chang2chun1] (abbr. to 吉[Ji2])
Jilin Province (China)

商務省

see styles
 shoumushou / shomusho
    しょうむしょう
Department of Commerce

四川省

see styles
sì chuān shěng
    si4 chuan1 sheng3
ssu ch`uan sheng
    ssu chuan sheng
 shisenshou / shisensho
    しせんしょう
Sichuan Province, capital Chengdu 成都[Cheng2du1] (abbr. to 川[Chuan1] or 蜀[Shu3])
(See 四川・しせん) Sichuan (China); Szechuan; Szechwan; (place-name) Sichuan (China); Szechuan; Szechwan

国交省

see styles
 kokkoushou / kokkosho
    こっこうしょう
(abbreviation) (See 国土交通省) Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism; MLIT

国務省

see styles
 kokumushou / kokumusho
    こくむしょう
State Department

国防省

see styles
 kokuboushou / kokubosho
    こくぼうしょう
Department of Defense (USA); the Pentagon; Ministry of Defence (UK, etc.)

外務省


外务省

see styles
wài wù shěng
    wai4 wu4 sheng3
wai wu sheng
 gaimushou / gaimusho
    がいむしょう
foreign ministry (e.g. of Japan or Korea)
Ministry of Foreign Affairs; (o) Ministry of Foreign Affairs

外省人

see styles
 gaishoujin / gaishojin
    がいしょうじん
(1) (See 本省人・1) person from outside one's own province (in China); (2) (See 本省人・2) person who moved to Taiwan from the continent after WWII; mainlander

大蔵省

see styles
 ookurashou / ookurasho
    おおくらしょう
(1) (See 財務省) Ministry of Finance (1869-2001); (2) (hist) (See 律令制) Ministry of the Treasury (under the ritsuryō system); (o) (former) Ministry of Finance

安徽省

see styles
ān huī shěng
    an1 hui1 sheng3
an hui sheng
 ankishou / ankisho
    あんきしょう
Anhui Province, capital Hefei 合肥[He2fei2] (abbr. to 皖[Wan3])
Anhui Province (China)

宮内省

see styles
 kunaishou / kunaisho
    くないしょう
(obsolete) (See 宮内庁) Department of the Imperial Household

寧夏省


宁夏省

see styles
níng xià shěng
    ning2 xia4 sheng3
ning hsia sheng
former Ningxia province, now Ningxia Hui Autonomous Region 寧夏回族自治區|宁夏回族自治区[Ning2 xia4 Hui2 zu2 Zi4 zhi4 qu1]

尚書省

see styles
 shoushoshou / shoshosho
    しょうしょしょう
(hist) (See 三省・2) Department of State Affairs (Tang dynasty China)

山東省


山东省

see styles
shān dōng shěng
    shan1 dong1 sheng3
shan tung sheng
 santoushou / santosho
    さんとうしょう
Shandong Province, capital Jinan 濟南|济南[Ji3nan2] (abbr. to 魯|鲁[Lu3])
Shandong Province (China); (place-name) Shangdong Province (China)

山西省

see styles
shān xī shěng
    shan1 xi1 sheng3
shan hsi sheng
 sanseishou / sansesho
    さんせいしょう
Shanxi Province, capital Taiyuan 太原[Tai4yuan2] (abbr. to 晉|晋[Jin4])
Shanxi Province (China)

常省子

see styles
 tomiko
    とみこ
(female given name) Tomiko

広東省

see styles
 kantonshou / kantonsho
    カントンしょう
Guangdong Province (China); Canton; Kwangtung

廣東省


广东省

see styles
guǎng dōng shěng
    guang3 dong1 sheng3
kuang tung sheng
Guangdong Province, capital Guangzhou 廣州|广州[Guang3zhou1] (abbr. to 粵|粤[Yue4])

廣西省


广西省

see styles
guǎng xī shěng
    guang3 xi1 sheng3
kuang hsi sheng
Guangxi Province, which in 1958 became Guangxi Zhuang Autonomous Region 廣西壯族自治區|广西壮族自治区[Guang3xi1 Zhuang4zu2 Zi4zhi4qu1], capital Nanning 南寧|南宁[Nan2ning2]

建設省

see styles
 kensetsushou / kensetsusho
    けんせつしょう
Ministry of Construction; (o) Ministry of Construction

式部省

see styles
 shikibushou / shikibusho
    しきぶしょう
(Nara and Heian era) ministry of ceremonies

情報省

see styles
 jouhoushou / johosho
    じょうほうしょう
Ministry of Information

教育省

see styles
 kyouikushou / kyoikusho
    きょういくしょう
Department of Education (e.g. USA, Australia); Ministry of Education

教部省

see styles
 kyoubushou / kyobusho
    きょうぶしょう
(obsolete) Ministry of Religious Education (1872-1877)

文化省

see styles
 bunkashou / bunkasho
    ぶんかしょう
Ministry of Culture (e.g. in China)

文科省

see styles
 monkashou; bunkashou / monkasho; bunkasho
    もんかしょう; ぶんかしょう
(abbreviation) (See 文部科学省) Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology; MEXT

文部省

see styles
wén bù shěng
    wen2 bu4 sheng3
wen pu sheng
 monbushou / monbusho
    もんぶしょう
Ministry of Education, Science and Culture (Japan), ceased to exist in 2001 when it was merged with another ministry
(See 文部科学省) Ministry of Education, Science and Culture (1871-2001); (o) (abbreviation) Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology; MEXT

本省人

see styles
běn shěng rén
    ben3 sheng3 ren2
pen sheng jen
 honshoujin / honshojin
    ほんしょうじん
people of this province; (in Taiwan) Han Chinese people other than those who moved to Taiwan from mainland China after 1945 and their descendants
(1) (See 外省人・1) person from one's own province (in China); (2) (See 外省人・2) person whose ancestors lived in Taiwan before the Kuomintang-related immigration wave

東三省


东三省

see styles
dōng sān shěng
    dong1 san1 sheng3
tung san sheng
the three provinces of Northeast China, namely: Liaoning Province 遼寧|辽宁[Liao2 ning2 Sheng3], Jilin Province 吉林[Ji2 lin2 Sheng3] and Heilongjiang Province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1 Sheng3]

林省吾

see styles
 hayashishougo / hayashishogo
    はやししょうご
(person) Hayashi Shougo

森省二

see styles
 moriseiji / moriseji
    もりせいじ
(person) Mori Seiji

森省歩

see styles
 moriseiho / moriseho
    もりせいほ
(person) Mori Seiho

民部省

see styles
 minbushou; taminotsukasa / minbusho; taminotsukasa
    みんぶしょう; たみのつかさ
(1) (みんぶしょう only) Ministry of Popular Affairs (1869-1871); (2) (See 律令制) Ministry of Popular Affairs (under the ritsuryō system)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "省" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary