There are 261 total results for your 欣 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
欣多朗 see styles |
kintarou / kintaro きんたろう |
(male given name) Kintarō |
欣多郎 see styles |
kintarou / kintaro きんたろう |
(male given name) Kintarō |
欣太朗 see styles |
kintarou / kintaro きんたろう |
(male given name) Kintarō |
欣太郎 see styles |
kintarou / kintaro きんたろう |
(male given name) Kintarō |
欣左朗 see styles |
kinsaburou / kinsaburo きんさぶろう |
(male given name) Kinsaburō |
欣左郎 see styles |
kinsaburou / kinsaburo きんさぶろう |
(male given name) Kinsaburou |
欣市朗 see styles |
kinichirou / kinichiro きんいちろう |
(male given name) Kin'ichirō |
欣市郎 see styles |
kinichirou / kinichiro きんいちろう |
(male given name) Kin'ichirō |
欣志朗 see styles |
kinshirou / kinshiro きんしろう |
(personal name) Kinshirou |
欣志郎 see styles |
kinshirou / kinshiro きんしろう |
(personal name) Kinshirou |
欣悅豫 欣悦豫 see styles |
xīn yuè yù xin1 yue4 yu4 hsin yüeh yü konetsuyo |
to rejoice |
欣次郎 see styles |
kinjirou / kinjiro きんじろう |
(male given name) Kinjirō |
欣欣然 see styles |
kinkinzen きんきんぜん |
(adj-t,adv-to) quite joyous; quite cheerful; quite happy |
欣砂朗 see styles |
kinsaburou / kinsaburo きんさぶろう |
(male given name) Kinsaburou |
欣砂郎 see styles |
kinsaburou / kinsaburo きんさぶろう |
(male given name) Kinsaburou |
欣重朗 see styles |
kinjuurou / kinjuro きんじゅうろう |
(personal name) Kinjuurou |
欣重郎 see styles |
kinjuurou / kinjuro きんじゅうろう |
(personal name) Kinjuurou |
劉慈欣 刘慈欣 see styles |
liú cí xīn liu2 ci2 xin1 liu tz`u hsin liu tzu hsin |
Liu Cixin (1963-), Chinese science fiction writer |
安仲欣 see styles |
anchuukin / anchukin あんちゅうきん |
(personal name) Anchuukin |
小欣司 see styles |
kokinshi こきんし |
(personal name) Kokinshi |
小欣矢 see styles |
kokinya こきんや |
(personal name) Kokin'ya |
杉欣也 see styles |
sugikinya すぎきんや |
(person) Sugi Kin'ya (1956.1.12-) |
李嘉欣 see styles |
lǐ jiā xīn li3 jia1 xin1 li chia hsin |
Michele Monique Reis (1970-) actress, model and former Miss Hong Kong & Miss Chinese International |
爲欣悅 为欣悦 see styles |
wéi xīn yuè wei2 xin1 yue4 wei hsin yüeh i konetsu |
for the sake of delight |
石川欣 see styles |
ishikawakinichi いしかわきんいち |
(person) Ishikawa Ken'ichi |
秦欣子 see styles |
hatayoshiko はたよしこ |
(person) Hata Yoshiko (1942.4.1-) |
陳欣建 see styles |
firippuchan ふぃりっぷちゃん |
(personal name) Firippuchan |
黄玉欣 see styles |
kougyokukin / kogyokukin こうぎょくきん |
(personal name) Kōgyokukin |
欣上厭下 欣上厌下 see styles |
xīn shàng yàn xià xin1 shang4 yan4 xia4 hsin shang yen hsia konjō enge |
to long for better things (states of mind, etc.) and weary of the baser things |
欣喜若狂 see styles |
xīn xǐ ruò kuáng xin1 xi3 ruo4 kuang2 hsin hsi jo k`uang hsin hsi jo kuang |
to be wild with joy (idiom) |
欣喜雀躍 see styles |
kinkijakuyaku きんきじゃくやく |
(n,vs,vi) (yoji) jump up for joy |
欣欣向榮 欣欣向荣 see styles |
xīn xīn xiàng róng xin1 xin1 xiang4 rong2 hsin hsin hsiang jung |
(idiom) flourishing; thriving |
欣求浄土 see styles |
gongujoudo / gongujodo ごんぐじょうど |
(yoji) {Buddh} seeking rebirth in the Pure Land |
欣求淨土 see styles |
xīn qiú jìng tǔ xin1 qiu2 jing4 tu3 hsin ch`iu ching t`u hsin chiu ching tu kongu jōdo |
to aspire to rebirth in the Pure Land |
不欣世語 不欣世语 see styles |
bù xīn shì yǔ bu4 xin1 shi4 yu3 pu hsin shih yü fu kon sego |
dislikes worldly talk |
佐藤欣子 see styles |
satoukinko / satokinko さとうきんこ |
(person) Satou Kinko (1934.4-) |
北沢欣浩 see styles |
kitazawayoshihiro きたざわよしひろ |
(person) Kitazawa Yoshihiro (1962.8.4-) |
岩見欣正 see styles |
iwamiyoshimasa いわみよしまさ |
(person) Iwami Yoshimasa (1979.5.20-) |
楢崎欣哉 see styles |
narasakikinya ならさききんや |
(person) Narasaki Kin'ya (1944-) |
楢崎欣弥 see styles |
narazakikinya ならざききんや |
(person) Narazaki Kin'ya (1943.8.19-) |
歡欣雀躍 欢欣雀跃 see styles |
huān xīn què yuè huan1 xin1 que4 yue4 huan hsin ch`üeh yüeh huan hsin chüeh yüeh |
elated; overjoyed |
歡欣鼓舞 欢欣鼓舞 see styles |
huān xīn gǔ wǔ huan1 xin1 gu3 wu3 huan hsin ku wu |
elated and excited (idiom); overjoyed |
沢木欣一 see styles |
sawakikinichi さわききんいち |
(person) Sawaki Kin'ichi |
深作欣二 see styles |
fukasakukinji ふかさくきんじ |
(person) Fukasaku Kinji (1930.7-) |
滝野欣弥 see styles |
takinokinya たきのきんや |
(person) Takino Kin'ya |
竹下欣伸 see styles |
takeshitayoshinobu たけしたよしのぶ |
(person) Takeshita Yoshinobu (1967.1.20-) |
篠原欣子 see styles |
shinoharayoshiko しのはらよしこ |
(person) Shinohara Yoshiko (1934.10.19-) |
茨欣瓦利 see styles |
cí xīn wǎ lì ci2 xin1 wa3 li4 tz`u hsin wa li tzu hsin wa li |
Tskhinvali, capital of South Osetia |
萩本欣一 see styles |
hagimotokinichi はぎもときんいち |
(person) Hagimoto Kin'ichi (1941.5-) |
西本欣司 see styles |
nishimotokinji にしもときんじ |
(person) Nishimoto Kinji |
鈴木欣司 see styles |
suzukikinji すずききんじ |
(person) Suzuki Kinji |
高嶋伸欣 see styles |
takashimanobuyoshi たかしまのぶよし |
(person) Takashima Nobuyoshi |
高梨欣也 see styles |
takanashikinya たかなしきんや |
(person) Takanashi Kin'ya (1935.12.12-) |
Variations: |
kinzen きんぜん |
(adj-t,adv-to) joyful; cheerful |
北大路欣也 see styles |
kitaoojikinya きたおおじきんや |
(person) Kitaooji Kin'ya (1943.2-) |
橋本欣五郎 see styles |
hashimotokingorou / hashimotokingoro はしもときんごろう |
(person) Hashimoto Kingorou (1890.2.19-1957.6.29) |
野崎欣一郎 see styles |
nozakikinichirou / nozakikinichiro のざききんいちろう |
(person) Nozaki Kin'ichirō (1922.1.16-1975.4.1) |
Variations: |
kinkinzen きんきんぜん |
(adj-t,adv-to) joyful; delighted; cheerful; happy |
Variations: |
kinkinzen きんきんぜん |
(adj-t,adv-to) quite joyous; quite cheerful; quite happy |
Variations: |
yorokobu よろこぶ |
(v5b,vt,vi) (1) to be delighted; to be glad; to be pleased; to rejoice; (transitive verb) (2) to congratulate; (transitive verb) (3) to welcome (a proposal, advice, etc.); to take kindly to; (v5b,vi) (4) (as よろこんで...) (See 喜んで) to do with pleasure; to do gladly; to be happy (to do) |
Variations: |
yorokobu よろこぶ |
(v5b,vt,vi) (1) to be delighted; to be glad; to be pleased; to rejoice; (transitive verb) (2) to congratulate; (transitive verb) (3) to welcome (a proposal, advice, etc.); to take kindly to; (v5b,vi) (4) (as よろこんで...) (See 喜んで) to do with pleasure; to do gladly; to be happy (to do) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 61 results for "欣" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.