There are 338 total results for your 欠 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
一欠けら see styles |
hitokakera ひとかけら |
fragment; piece |
上欠団地 see styles |
kamikakedanchi かみかけだんち |
(place-name) Kamikakedanchi |
互不相欠 see styles |
hù bù xiāng qiàn hu4 bu4 xiang1 qian4 hu pu hsiang ch`ien hu pu hsiang chien |
see 兩不相欠|两不相欠[liang3 bu4 xiang1 qian4] |
兩不相欠 两不相欠 see styles |
liǎng bù xiāng qiàn liang3 bu4 xiang1 qian4 liang pu hsiang ch`ien liang pu hsiang chien |
to be even; to be quits; to be even-steven |
公欠届け see styles |
kouketsutodoke / koketsutodoke こうけつとどけ |
absence permission slip |
公認欠席 see styles |
kouninkesseki / koninkesseki こうにんけっせき |
(See 公欠) authorized absence; permission of absence from class(es) |
切り欠き see styles |
kirikaki きりかき |
cutout; notch |
只欠東風 只欠东风 see styles |
zhǐ qiàn dōng fēng zhi3 qian4 dong1 feng1 chih ch`ien tung feng chih chien tung feng |
all we need is an east wind (idiom); lacking only one tiny crucial item |
喪中欠礼 see styles |
mochuuketsurei / mochuketsure もちゅうけつれい |
(expression) refraining from offering the (New Year's) greetings during the period of mourning |
困苦欠乏 see styles |
konkuketsubou / konkuketsubo こんくけつぼう |
(yoji) hardships and privations |
完全無欠 see styles |
kanzenmuketsu かんぜんむけつ |
(adj-na,adj-no,n) (yoji) flawless; absolute perfection |
打っ欠く see styles |
bukkaku ぶっかく |
(transitive verb) (rare) to break into pieces; to chip off |
格子欠陥 see styles |
koushikekkan / koshikekkan こうしけっかん |
{cryst} lattice defect |
桂欠沢川 see styles |
katsuragakezawagawa かつらがけざわがわ |
(place-name) Katsuragakezawagawa |
永久欠番 see styles |
eikyuuketsuban / ekyuketsuban えいきゅうけつばん |
retired (uniform) number |
法の欠缺 see styles |
hounokenketsu / honokenketsu ほうのけんけつ |
(expression) gap in the law |
注意欠陥 see styles |
chuuikekkan / chuikekkan ちゅういけっかん |
{med} attention deficit |
満ち欠け see styles |
michikake みちかけ |
waxing and waning (of the Moon) |
無断欠勤 see styles |
mudankekkin むだんけっきん |
(noun/participle) absence from work without permission |
無断欠席 see styles |
mudankesseki むだんけっせき |
truancy; absence without leave |
画素欠け see styles |
gasokake がそかけ |
(See ドット抜け) pixel defect (on an LCD display, e.g. dead pixel) |
腓骨欠損 see styles |
hikotsukesson ひこつけっそん |
{med} fibular hemimelia; fibula agenesis |
補欠選手 see styles |
hoketsusenshu ほけつせんしゅ |
spare player; substitute; sub; benchwarmer |
補欠選挙 see styles |
hoketsusenkyo ほけつせんきょ |
special election; by-election; bye-election |
西欠ノ下 see styles |
nishikakenoshita にしかけのした |
(place-name) Nishikakenoshita |
質量欠損 see styles |
shitsuryoukesson / shitsuryokesson しつりょうけっそん |
{physics} mass defect |
身欠き鰊 see styles |
mikakinishin みかきにしん |
dried, sliced herring |
酸欠空気 see styles |
sanketsukuuki / sanketsukuki さんけつくうき |
oxygen-deficient air |
酸素欠乏 see styles |
sansoketsubou / sansoketsubo さんそけつぼう |
oxygen deficiency; anoxia; hypoxia |
野沢欠山 see styles |
nosakakeyama のさかけやま |
(personal name) Nosakakeyama |
野沢欠峠 see styles |
nosakaketouge / nosakaketoge のさかけとうげ |
(personal name) Nosakaketōge |
野沢欠沢 see styles |
nosakakesawa のさかけさわ |
(place-name) Nosakakesawa |
金甌無欠 see styles |
kinoumuketsu; kinnoumuketsu / kinomuketsu; kinnomuketsu きんおうむけつ; きんのうむけつ |
(1) (yoji) flawless; perfect; (2) (a nation) having never been invaded by outside forces |
間欠河川 see styles |
kanketsukasen かんけつかせん |
(rare) intermittent river; intermittent stream |
Variations: |
ketsuji けつじ |
(1) (See 脱字) omission of a character; omitted character; blank type; (2) (hist) insertion of blank spaces before and after the names of dignitaries (as a sign of respect) |
Variations: |
ketsubun けつぶん |
piece of writing with a missing part; missing part (sentence, passage, etc.); lacuna |
Variations: |
ketsubou / ketsubo けつぼう |
(noun/participle) disappointment; disillusion; resentment |
欠かせない see styles |
kakasenai かかせない |
(exp,adj-i) indispensable; vital; fundamental; imperative; crucial; critical |
欠陥を補う see styles |
kekkanooginau けっかんをおぎなう |
(exp,v5u) to make up for a fault |
Variations: |
iguchi(gikun) いぐち(gikun) |
(sensitive word) (dated) (See 口唇裂) harelip; cleft lip |
Variations: |
kanketsu かんけつ |
intermittence; intermittent |
Variations: |
kekkan けっかん |
(1) empty government position; (noun/participle) (2) (See 免官,解官) dismissing a government official |
Variations: |
kessho けっしょ |
confiscation of property (Edo period) |
Variations: |
ketteki; ketsueki(闕腋) けってき; けつえき(闕腋) |
(1) (abbreviation) (See 縫腋) unstitched, open side of some traditional Japanese clothing; clothing with such an open side; (2) (See 闕腋の袍) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran |
ひと欠けら see styles |
hitokakera ひとかけら |
fragment; piece |
データ欠損 see styles |
deetakesson データけっそん |
{comp} data unavailability; lack of data; shortage of data |
ドット欠け see styles |
dottokake ドットかけ |
(See ドット抜け) pixel defect (on an LCD display, e.g. dead pixel) |
三吉野欠上 see styles |
miyoshinohakeue みよしのはけうえ |
(place-name) Miyoshinohakeue |
事欠かない see styles |
kotokakanai ことかかない |
(exp,adj-i) having plenty (of something); having all one needs |
公認欠席届 see styles |
kouninkessekitodoke / koninkessekitodoke こうにんけっせきとどけ |
absence permission slip; authorized absence form |
出欠を取る see styles |
shukketsuotoru しゅっけつをとる |
(exp,v5r) to take a roll call; to take the register |
川田欠ノ上 see styles |
kawatakakenoue / kawatakakenoe かわたかけのうえ |
(place-name) Kawatakakenoue |
必要不可欠 see styles |
hitsuyoufukaketsu / hitsuyofukaketsu ひつようふかけつ |
(adj-na,adj-no) absolutely essential; indispensable; vital; critical |
打っ欠き氷 see styles |
bukkakigoori ぶっかきごおり |
chipped ice; ice chips |
義理を欠く see styles |
giriokaku ぎりをかく |
(exp,v5k) to fail in one's social duties |
胃酸欠乏症 see styles |
isanketsuboushou / isanketsubosho いさんけつぼうしょう |
gastric achlorhydria |
色素欠乏症 see styles |
shikisoketsuboushou / shikisoketsubosho しきそけつぼうしょう |
{med} achromia; albinism |
補欠分子族 see styles |
hoketsubunshizoku ほけつぶんしぞく |
prosthetic group |
酸素欠乏症 see styles |
sansoketsuboushou / sansoketsubosho さんそけつぼうしょう |
{med} hypoxemia; hypoxia |
阿卑羅吽欠 阿卑罗吽欠 see styles |
ā bēi luó hǒu qiàn a1 bei1 luo2 hou3 qian4 a pei lo hou ch`ien a pei lo hou chien a hi ra ku ketsu |
a-vi-ra-hūm-kham, (or āḥ-vi-ra-hūm-kham the Shingon 'true word' or spell of Vairocana, for subduing all māras, each sound representing one of the five elements, earth, water, fire, wind (or air), and space (or ether). Also, 阿毘羅吽欠 (or 阿尾羅吽欠 or阿尾羅吽劍 or阿毘羅吽劍); 阿味囉 M020011欠. |
阿毘羅吽欠 阿毘罗吽欠 see styles |
ā pí luó hǒu qiàn a1 pi2 luo2 hou3 qian4 a p`i lo hou ch`ien a pi lo hou chien abiraunken; abiraunken あびらうんけん; アビラウンケン |
(kana only) {Buddh} (See 大日如来) a-bi-ra-un-ken (mantra directed to Vairocana) (san: a vi ra hūm kham) avi-ra-hūm-kham |
阿鑁覽唅欠 阿鑁览唅欠 see styles |
ā wàn lǎn hān qiàn a1 wan4 lan3 han1 qian4 a wan lan han ch`ien a wan lan han chien a ban ran gan ken |
avaṃ-raṃ-haṃ-khaṃ |
Variations: |
kakeme かけめ |
(1) missing part; broken part; chip (e.g. in a cup); (2) short weight; (3) {go} false eye |
公認欠席届け see styles |
kouninkessekitodoke / koninkessekitodoke こうにんけっせきとどけ |
absence permission slip; authorized absence form |
常識に欠ける see styles |
joushikinikakeru / joshikinikakeru じょうしきにかける |
(exp,v1) to lack in common sense |
心房中隔欠損 see styles |
shinbouchuukakukesson / shinbochukakukesson しんぼうちゅうかくけっそん |
{med} atrial septal defect; ASD |
決め手を欠く see styles |
kimeteokaku きめてをかく |
(exp,v5k) (See 決め手に欠ける) to be lacking a trump card; to be lacking conclusive evidence |
注意欠陥障害 see styles |
chuuikekkanshougai / chuikekkanshogai ちゅういけっかんしょうがい |
{med} (See 注意欠陥多動性障害) attention deficit disorder; ADD |
無遅刻無欠席 see styles |
muchikokumukesseki むちこくむけっせき |
(exp,n) perfect attendance and punctuality (at school or work) |
西野山欠ノ上 see styles |
nishinoyamakakenoue / nishinoyamakakenoe にしのやまかけのうえ |
(place-name) Nishinoyamakakenoue |
質欠陥の責任 see styles |
shitsukekkannosekinin しつけっかんのせきにん |
quality and defects liability |
鉄欠乏性貧血 see styles |
tetsuketsubouseihinketsu / tetsuketsubosehinketsu てつけつぼうせいひんけつ |
iron-deficiency anemia; iron-deficiency anaemia |
Variations: |
ketsu けつ |
(1) lack; deficiency; vacancy; (2) (See 欠席) absence; non-attendance |
Variations: |
akubi(p); akubi あくび(P); アクビ |
(n,vs,vi) (1) (kana only) yawn; yawning; (2) kanji "yawning" radical (radical 76) |
欠くべからざる see styles |
kakubekarazaru かくべからざる |
(exp,adj-pn) (See 欠くことのできない,欠くことができない) indispensable; essential; necessary |
欠けがえのない see styles |
kakegaenonai かけがえのない |
(irregular kanji usage) (exp,adj-f) (kana only) irreplaceable |
Variations: |
aigaki あいがき |
(noun/participle) halving; scarfing; halving joint |
Variations: |
kanketsuteki かんけつてき |
(adjectival noun) intermittent |
ビタミン欠乏症 see styles |
bitaminketsuboushou / bitaminketsubosho ビタミンけつぼうしょう |
{med} vitamin deficiency disease; avitaminosis; hypovitaminosis |
不可欠アミノ酸 see styles |
fukaketsuaminosan ふかけつアミノさん |
(See 必須アミノ酸) essential amino acid |
決め手に欠ける see styles |
kimetenikakeru きめてにかける |
(exp,v1) to be lacking a trump card; to be lacking conclusive evidence |
注意力欠如障害 see styles |
chuuiryokuketsujoshougai / chuiryokuketsujoshogai ちゅういりょくけつじょしょうがい |
(See 注意力不足活動過多症) attention-deficit disorder; ADD |
西野山欠ノ上町 see styles |
nishinoyamakakenouechou / nishinoyamakakenoecho にしのやまかけのうえちょう |
(place-name) Nishinoyamakakenouechō |
言うに事欠いて see styles |
iunikotokaite いうにことかいて |
(expression) that's not a nice thing to say; that's not a nice way of putting it; there was no need to say that |
記録欠缺の主張 see styles |
kirokukenketsunoshuchou / kirokukenketsunoshucho きろくけんけつのしゅちょう |
(expression) alleging diminution |
Variations: |
kaku かく |
(transitive verb) (1) to chip; to nick; to break; to crack; (transitive verb) (2) to lack |
Variations: |
kake かけ |
(1) fragment; splinter; (2) wane (of the Moon) |
Variations: |
kekkintodoke けっきんとどけ |
report of an absence (at work) |
Variations: |
kessekitodoke けっせきとどけ |
report of a school absence |
Variations: |
hoketsu ほけつ |
(noun - becomes adjective with の) (1) filling a vacancy; supplementation; (2) substitute; deputy; alternate; spare |
Variations: |
kouketsutodoke / koketsutodoke こうけつとどけ |
absence permission slip |
Variations: |
kirikaku きりかく |
(transitive verb) to cut (out); to notch |
Variations: |
ooakubi おおあくび |
big yawn |
Variations: |
uchikaku うちかく |
(transitive verb) (1) to break off; to knock off; (transitive verb) (2) {go} to create a false eye by sacrificing a stone |
Variations: |
namaakubi / namakubi なまあくび |
slight yawn |
言うに事を欠いて see styles |
iunikotookaite いうにことをかいて |
(expression) (See 言うに事欠いて・いうにことかいて) that's not a nice thing to say; that's not a nice way of putting it; there was no need to say that |
Variations: |
kesshitsu けっしつ |
(n,vs,vi) (1) deficiency; lack; being missing; (n,vs,vi) (2) {genet} deletion; gene deletion; deficiency; deletion mutation |
Variations: |
keppon けっぽん |
missing volume |
Variations: |
kakera かけら |
(1) (kana only) fragment; broken piece; chip; splinter; shard; (2) (kana only) ounce (of truth, conscience, etc.); trace; shred; scrap |
欠くことができない see styles |
kakukotogadekinai かくことができない |
(exp,adj-i) (See 欠くことのできない,欠くべからざる) indispensable; essential; necessary |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "欠" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.