There are 2326 total results for your 未 search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
未玖 see styles |
miku みく |
(female given name) Miku |
未玲 see styles |
mirei / mire みれい |
(female given name) Mirei |
未珠 see styles |
mishu みしゅ |
(female given name) Mishu |
未理 see styles |
miri みり |
(female given name) Miri |
未琉 see styles |
miru みる |
(female given name) Miru |
未琢 see styles |
mitaku みたく |
(given name) Mitaku |
未琴 see styles |
mikoto みこと |
(female given name) Mikoto |
未瑠 see styles |
miruku みるく |
(female given name) Miruku |
未璃 see styles |
miri みり |
(female given name) Miri |
未甞 see styles |
wèi cháng wei4 chang2 wei ch`ang wei chang mijō |
has never been...[such a case] |
未生 see styles |
wèi shēng wei4 sheng1 wei sheng mishou / misho みしょう |
(adj-no,n) unborn; (female given name) Miyoi unarisen |
未甫 see styles |
miho みほ |
(female given name) Miho |
未田 see styles |
hitsujida ひつじだ |
(personal name) Hitsujida |
未由 see styles |
miyuu / miyu みゆう |
(female given name) Miyū |
未申 see styles |
hitsujisaru ひつじさる |
(archaism) southwest |
未留 see styles |
miru みる |
(female given name) Miru |
未病 see styles |
mibyou / mibyo みびょう |
(1) ill health before symptoms appear; (can be adjective with の) (2) presymptomatic; pre-symptomatic |
未発 see styles |
mihatsu みはつ |
(1) having not yet occurred; having not yet appeared; (adj-no,n) (2) undiscovered; not yet invented; unpublished; not yet made public |
未登 see styles |
mito みと |
(female given name) Mito |
未發 未发 see styles |
wèi fā wei4 fa1 wei fa mihotsu |
unarisen |
未盡 未尽 see styles |
wèi jìn wei4 jin4 wei chin mijin |
unextinguished |
未直 see styles |
minao みなお |
(female given name) Minao |
未着 see styles |
michaku みちゃく |
(adj-no,n) not yet arrived |
未瞳 see styles |
mitou / mito みとう |
(female given name) Mitou |
未矢 see styles |
miya みや |
(female given name) Miya |
未知 see styles |
wèi zhī wei4 zhi1 wei chih michi みち |
More info & calligraphy: Unknown(adj-no,n) (ant: 既知) not yet known; unknown; strange; (female given name) Miharu does not (yet) know |
未矩 see styles |
miku みく |
(female given name) Miku |
未礼 see styles |
mirai みらい |
(female given name) Mirai |
未祐 see styles |
miyuu / miyu みゆう |
(female given name) Miyū |
未祥 see styles |
misaki みさき |
(female given name) Misaki |
未稀 see styles |
miki みき |
(female given name) Miki |
未稟 see styles |
mirin みりん |
(female given name) Mirin |
未穂 see styles |
miho みほ |
(female given name) Miho |
未穏 see styles |
mion みおん |
(female given name) Mion |
未空 see styles |
misora みそら |
(female given name) Misora |
未竟 see styles |
wèi jìng wei4 jing4 wei ching |
unfinished; incomplete |
未竹 see styles |
suetake すえたけ |
(surname) Suetake |
未笑 see styles |
mie みえ |
(female given name) Mie |
未精 see styles |
wèi jīng wei4 jing1 wei ching mishō |
unrefined |
未糸 see styles |
miyori みより |
(female given name) Miyori |
未紀 see styles |
minori みのり |
(female given name) Minori |
未紅 see styles |
miku みく |
(female given name) Miku |
未納 see styles |
minou / mino みのう |
payment default; overdue on a payment; (female given name) Mina |
未紗 see styles |
misuzu みすず |
(female given name) Misuzu |
未紘 see styles |
mihiro みひろ |
(female given name) Mihiro |
未結 see styles |
miyuu / miyu みゆう |
(female given name) Miyū |
未絵 see styles |
mie みえ |
(female given name) Mie |
未經 未经 see styles |
wèi jīng wei4 jing1 wei ching |
not having undergone; without (having gone though a certain process) |
未綺 see styles |
miki みき |
(female given name) Miki |
未緒 see styles |
mio みお |
(female given name) Mio |
未練 see styles |
miren みれん |
(noun or adjectival noun) lingering attachment; lingering affection; regret; reluctance; ruefulness |
未織 see styles |
miori みおり |
(female given name) Miori |
未羅 see styles |
mira みら |
(female given name) Mira |
未羊 see styles |
wèi yáng wei4 yang2 wei yang |
Year 8, year of the Ram (e.g. 2003) |
未美 see styles |
mimi みみ |
(female given name) Mimi |
未羽 see styles |
miwa みわ |
(personal name) Miwa |
未翔 see styles |
mika みか |
(female given name) Mika |
未耶 see styles |
miya みや |
(female given name) Miya |
未聖 see styles |
misato みさと |
(female given name) Misato |
未聞 未闻 see styles |
wèi wén wei4 wen2 wei wen mimon みもん |
(See 前代未聞) unheard [yet] unheard |
未聡 see styles |
misato みさと |
(female given name) Misato |
未能 see styles |
wèi néng wei4 neng2 wei neng minō |
cannot; to fail to; unable to not yet capable of |
未至 see styles |
wèi zhì wei4 zhi4 wei chih minori みのり |
(female given name) Minori 未到 Not yet arrived, or reached. |
未舛 see styles |
suemasu すえます |
(surname) Suemasu |
未舞 see styles |
mimu みむ |
(female given name) Mimu |
未良 see styles |
mira みら |
(female given name) Mira |
未艾 see styles |
wèi ài wei4 ai4 wei ai |
(literary) not having come to its term |
未花 see styles |
mika みか |
(female given name) Mika |
未芳 see styles |
mihou / miho みほう |
(female given name) Mihou |
未芹 see styles |
miseri みせり |
(female given name) Miseri |
未芽 see styles |
mime みめ |
(female given name) Mime |
未苑 see styles |
misono みその |
(female given name) Misono |
未英 see styles |
mie みえ |
(female given name) Mie |
未草 see styles |
hitsujigusa; hitsujigusa ひつじぐさ; ヒツジグサ |
(kana only) pygmy waterlily (Nymphaea tetragona) |
未莉 see styles |
miri みり |
(female given name) Miri |
未莞 see styles |
mikan みかん |
(female given name) Mikan |
未菜 see styles |
mina みな |
(female given name) Mina |
未華 see styles |
mika みか |
(female given name) Mika |
未萌 see styles |
mimoe みもえ |
(female given name) Mimoe |
未葉 see styles |
miyo みよ |
(female given name) Miyo |
未葵 see styles |
miki みき |
(female given name) Miki |
未蓮 see styles |
mihatsu みはつ |
(female given name) Mihatsu |
未蕗 see styles |
mibuki みぶき |
(female given name) Mibuki |
未薙 see styles |
michi みち |
(female given name) Michi |
未藍 see styles |
miran みらん |
(female given name) Miran |
未蘭 see styles |
miran みらん |
(female given name) Miran |
未衣 see styles |
mie みえ |
(female given name) Mie |
未裕 see styles |
miyu みゆ |
(given name) Miyu |
未見 未见 see styles |
wèi jiàn wei4 jian4 wei chien miken みけん |
(adj-no,n) not yet seen; unseen; unacquainted; unknown does not [yet] see |
未規 see styles |
miki みき |
(female given name) Miki |
未覺 未觉 see styles |
wèi jué wei4 jue2 wei chüeh mi kaku |
not awake |
未解 see styles |
wèi jiě wei4 jie3 wei chieh mige |
unsolved (problem) does not understand |
未記 see styles |
miki みき |
(female given name) Miki |
未設 see styles |
misetsu みせつ |
(adj-no,n) (ant: 既設) uninstalled; projected |
未訳 see styles |
miyaku みやく |
(can be adjective with の) untranslated |
未詳 未详 see styles |
wèi xiáng wei4 xiang2 wei hsiang mishou / misho みしょう |
unknown; unclear (adj-no,n) unknown; unidentified |
未誘 see styles |
miyuu / miyu みゆう |
(female given name) Miyū |
未說 未说 see styles |
wèi shuō wei4 shuo1 wei shuo misetsu |
not [yet] explained |
未読 see styles |
midoku みどく |
(adj-no,adj-na,n) (ant: 既読) unread |
未證 未证 see styles |
wèi zhèng wei4 zheng4 wei cheng mishō |
not [yet] realized |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "未" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.