Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1046 total results for your search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

凝望

see styles
níng wàng
    ning2 wang4
ning wang
 gyoubou / gyobo
    ぎょうぼう
to gaze at; to stare fixedly at
(noun/participle) looking intently

凱望

see styles
 yoshimi
    よしみ
(female given name) Yoshimi

出望

see styles
 izumi
    いずみ
(female given name) Izumi

切望

see styles
qiè wàng
    qie4 wang4
ch`ieh wang
    chieh wang
 setsubou / setsubo
    せつぼう
to eagerly anticipate
(n,vs,vt,adj-no) earnest desire; eager hope; longing; yearning; hankering

勢望

see styles
 seibou / sebo
    せいぼう
power and popularity

十望

see styles
 tomo
    とも
(female given name) Tomo

博望

see styles
bó wàng
    bo2 wang4
po wang
Bowang District, a district of Ma'anshan City 馬鞍山市|马鞍山市[Ma3an1shan1 Shi4], Anhui

厚望

see styles
hòu wàng
    hou4 wang4
hou wang
great hopes; great expectations

友望

see styles
 yumi
    ゆみ
(female given name) Yumi

古望

see styles
 komochi
    こもち
(surname) Komochi

可望

see styles
kě wàng
    ke3 wang4
k`o wang
    ko wang
 kano
    かの
can be expected (to); to be expected (to); hopefully (happening)
(female given name) Kano

史望

see styles
 hitomi
    ひとみ
(female given name) Hitomi

叶望

see styles
 kanon
    かのん
(female given name) Kanon

名望

see styles
míng wàng
    ming2 wang4
ming wang
 meibou / mebo
    めいぼう
renown; prestige
reputation; renown; (female given name) Nami
reputation

吾望

see styles
 amou / amo
    あもう
(surname) Amou

呂望


吕望

see styles
lǚ wàng
    lu:3 wang4
lü wang
see Jiang Ziya 姜子牙[Jiang1 Zi3 ya2]

周望

see styles
 hiromi
    ひろみ
(personal name) Hiromi

和望

see styles
 nagomi
    なごみ
(female given name) Nagomi

咲望

see styles
 sakuno
    さくの
(female given name) Sakuno

唐望

see styles
 toubou / tobo
    とうぼう
(surname) Toubou

啓望

see styles
 hiromi
    ひろみ
(personal name) Hiromi

喜望

see styles
 yoshimochi
    よしもち
(given name) Yoshimochi

嘱望

see styles
 shokubou / shokubo
    しょくぼう
(noun/participle) (having great) expectation; pinning one's hopes on

回望

see styles
huí wàng
    hui2 wang4
hui wang
to return sb's gaze; to meet sb's eyes; to look back (to one's rear); (fig.) to look back at (the past); to reflect on

国望

see styles
 kunimochi
    くにもち
(personal name) Kunimochi

在望

see styles
zài wàng
    zai4 wang4
tsai wang
within view; visible; (fig.) in the offing; around the corner; soon to materialize

均望

see styles
 kinmochi
    きんもち
(personal name) Kinmochi

城望

see styles
 joubou / jobo
    じょうぼう
(place-name) Jōbou

声望

see styles
 seibou / sebo
    せいぼう
fame; popularity; reputation

夏望

see styles
 natsumi
    なつみ
(female given name) Natsumi

夕望

see styles
 yuno
    ゆの
(female given name) Yuno

多望

see styles
 tabou / tabo
    たぼう
(noun or adjectival noun) promising; (female given name) Tami

夢望

see styles
 yumemi
    ゆめみ
(female given name) Yumemi

大望

see styles
 taimou; taibou / taimo; taibo
    たいもう; たいぼう

More info & calligraphy:

Big Dream / Great Hope
aspiration; ambition

天望

see styles
 tenbou / tenbo
    てんぼう
(place-name) Tenbou

失望

see styles
shī wàng
    shi1 wang4
shih wang
 shitsubou / shitsubo
    しつぼう
disappointed; to lose hope; to despair
(n,vs,vi) disappointment; despair
To lose hope.

奈望

see styles
 nami
    なみ
(female given name) Nami

奏望

see styles
 sono
    その
(female given name) Sono

奢望

see styles
shē wàng
    she1 wang4
she wang
an extravagant hope; to have excessive expectations

好望

see styles
 koubou / kobo
    こうぼう
promising future

威望

see styles
wēi wàng
    wei1 wang4
wei wang
 takemochi
    たけもち
prestige
(given name) Takemochi

守望

see styles
shǒu wàng
    shou3 wang4
shou wang
to keep watch

安望

see styles
 ami
    あみ
(female given name) Ami

宏望

see styles
 hiromi
    ひろみ
(personal name) Hiromi

宙望

see styles
 hiromi
    ひろみ
(female given name) Hiromi

実望

see styles
 mimo
    みも
(female given name) Mimo

宿望

see styles
 shukubou; shukumou / shukubo; shukumo
    しゅくぼう; しゅくもう
long-cherished desire; one's heart's desire

寄望

see styles
jì wàng
    ji4 wang4
chi wang
to place hopes on

寛望

see styles
 hiromi
    ひろみ
(personal name) Hiromi

對望


对望

see styles
duì wàng
    dui4 wang4
tui wang
to look at each other

展望

see styles
zhǎn wàng
    zhan3 wang4
chan wang
 tenbou / tenbo
    てんぼう
outlook; prospect; to look ahead; to look forward to
(noun, transitive verb) view; outlook; prospect; (given name) Tenbou

属望

see styles
 shokubou / shokubo
    しょくぼう
(noun/participle) (having great) expectation; pinning one's hopes on

巨望

see styles
 masamochi
    まさもち
(personal name) Masamochi

巴望

see styles
bā wàng
    ba1 wang4
pa wang
 tomomi
    ともみ
to look forward to
(female given name) Tomomi

巾望

see styles
 kinmochi
    きんもち
(personal name) Kinmochi

希望

see styles
xī wàng
    xi1 wang4
hsi wang
 yume
    ゆめ

More info & calligraphy:

Hope
to hope; a hope; a wish (CL:個|个[ge4])
(noun/participle) hope; wish; aspiration; (female given name) Yume
to yearn for

幸望

see styles
 sachino
    さちの
(female given name) Sachino

張望


张望

see styles
zhāng wàng
    zhang1 wang4
chang wang
to look around; to peep (through a crack); to peer at; to throw a look at

彌望


弥望

see styles
mí wàng
    mi2 wang4
mi wang
a full view

彩望

see styles
 ayami
    あやみ
(female given name) Ayami

待望

see styles
 taibou / taibo
    たいぼう
(noun, transitive verb) (1) waiting expectantly; waiting eagerly; looking forward to; (can be adjective with の) (2) long-awaited

御望

see styles
 gomo
    ごも
(place-name) Gomo

徳望

see styles
 tokubou / tokubo
    とくぼう
moral influence

志望

see styles
 shibou / shibo
    しぼう
(noun, transitive verb) wish; desire; ambition; choice

怨望

see styles
 enbou / enbo
    えんぼう
(noun/participle) resentment; grudge

恵望

see styles
 megumi
    めぐみ
(female given name) Megumi

悕望

see styles
xī wàng
    xi1 wang4
hsi wang
 kemō
longing

悠望

see styles
 yuumi / yumi
    ゆうみ
(female given name) Yūmi

悦望

see styles
 nobumi
    のぶみ
(personal name) Nobumi

想望

see styles
xiǎng wàng
    xiang3 wang4
hsiang wang
 soubou / sobo
    そうぼう
to desire; to wish; (literary) to admire
(noun, transitive verb) longing; yearning

意望

see styles
yì wàng
    yi4 wang4
i wang
 imō
a wish

愛望

see styles
 yoshimi
    よしみ
(female given name) Yoshimi

慾望


欲望

see styles
yù wàng
    yu4 wang4
yü wang
 yokubou / yokubo
    よくぼう
desire; longing; appetite; craving
(irregular kanji usage) desire; appetite; lust

懇望

see styles
 konmou; konbou / konmo; konbo
    こんもう; こんぼう
(noun, transitive verb) entreaty; solicitation; earnest request

成望

see styles
 narumi
    なるみ
(female given name) Narumi

所望

see styles
suǒ wàng
    suo3 wang4
so wang
 shomou / shomo
    しょもう
(n,vs,vt,adj-no) desire; wish; request
that which is expected

承望

see styles
chéng wàng
    cheng2 wang4
ch`eng wang
    cheng wang
to expect (often in negative combination, I never expected...); to look forward to

拜望

see styles
bài wàng
    bai4 wang4
pai wang
to call to pay one's respect; to call on

指望

see styles
zhǐ wàng
    zhi3 wang4
chih wang
to count on; to hope for; prospect; hope

探望

see styles
tàn wàng
    tan4 wang4
t`an wang
    tan wang
to visit; to call on sb; to look around

敦望

see styles
 atsumi
    あつみ
(female given name) Atsumi

文望

see styles
 ayami
    あやみ
(female given name) Ayami

斗望

see styles
 tomo
    とも
(female given name) Tomo

斤望

see styles
 kinmochi
    きんもち
(personal name) Kinmochi

既望

see styles
 kibou / kibo
    きぼう
(by the lunar calendar) 16th night of the month

旦望

see styles
dàn wàng
    dan4 wang4
tan wang
 tanmō
The new moon and full moon, or first, and fifteenth of the moon.

昌望

see styles
 masamochi
    まさもち
(personal name) Masamochi

明望

see styles
 akemo
    あけも
(personal name) Akemo

星望

see styles
 seibou / sebo
    せいぼう
(personal name) Seibou

春望

see styles
 shunbou / shunbo
    しゅんぼう
(rare) spring scenery; (personal name) Harumochi

晴望

see styles
 harumi
    はるみ
(female given name) Harumi

晶望

see styles
 akimi
    あきみ
(personal name) Akimi

智望

see styles
 tomomi
    ともみ
(female given name) Tomomi

暖望

see styles
 harumi
    はるみ
(female given name) Harumi

曙望

see styles
 akemo
    あけも
(personal name) Akemo

有望

see styles
yǒu wàng
    you3 wang4
yu wang
 yuubou / yubo
    ゆうぼう
hopeful; promising
(noun or adjectival noun) promising; hopeful; full of promise; (female given name) Yume

朔望

see styles
shuò wàng
    shuo4 wang4
shuo wang
 sakubou / sakubo
    さくぼう
the new moon; the first day of the lunar month
(1) first and fifteenth days of the lunar month (corresponding to new moon and full moon); (2) {astron} syzygy

朝望

see styles
 asami
    あさみ
(female given name) Asami

期望

see styles
qī wàng
    qi1 wang4
ch`i wang
    chi wang
 kibou / kibo
    きぼう
to have expectations; to earnestly hope; expectation; hope
(noun/participle) (archaism) looking forward to; anticipating
To look for, expect, hope.

未望

see styles
 mimi
    みみ
(female given name) Mimi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "望" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary