There are 613 total results for your 旧 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
舊損 旧损 see styles |
jiù sǔn jiu4 sun3 chiu sun |
old and damaged; in disrepair |
舊故 旧故 see styles |
jiù gù jiu4 gu4 chiu ku |
old friend; former acquaintance See: 旧故 |
舊教 旧教 see styles |
jiù jiào jiu4 jiao4 chiu chiao |
old teachings; wisdom from the past See: 旧教 |
舊日 旧日 see styles |
jiù rì jiu4 ri4 chiu jih |
former times; olden days |
舊時 旧时 see styles |
jiù shí jiu4 shi2 chiu shih |
in former times; the olden days |
舊曆 旧历 see styles |
jiù lì jiu4 li4 chiu li |
old calendar; the Chinese lunar calendar; same as 農曆|农历[nong2 li4] |
舊書 旧书 see styles |
jiù shū jiu4 shu1 chiu shu |
second-hand book; old book; ancient book |
舊案 旧案 see styles |
jiù àn jiu4 an4 chiu an |
old court case; long-standing legal dispute |
舊業 旧业 see styles |
jiù yè jiu4 ye4 chiu yeh |
one's old profession; trade of one's forebears |
舊派 旧派 see styles |
jiù pài jiu4 pai4 chiu p`ai chiu pai |
old school; conservative faction See: 旧派 |
舊版 旧版 see styles |
jiù bǎn jiu4 ban3 chiu pan |
old version See: 旧版 |
舊物 旧物 see styles |
jiù wù jiu4 wu4 chiu wu |
old property (esp. inherited from former generation); former territory See: 旧物 |
舊疾 旧疾 see styles |
jiù jí jiu4 ji2 chiu chi |
old illness; former affliction |
舊病 旧病 see styles |
jiù bìng jiu4 bing4 chiu ping |
old illness; former affliction |
舊知 旧知 see styles |
jiù zhī jiu4 zhi1 chiu chih |
old acquaintance; former friend See: 旧知 |
舊稱 旧称 see styles |
jiù chēng jiu4 cheng1 chiu ch`eng chiu cheng |
old term; old way of referring to something See: 旧称 |
舊約 旧约 see styles |
jiù yuē jiu4 yue1 chiu yüeh |
former agreement; former contract |
舊經 旧经 see styles |
jiù jīng jiu4 jing1 chiu ching gukyō |
Old writings, or versions. |
舊習 旧习 see styles |
jiù xí jiu4 xi2 chiu hsi |
old habit; former custom |
舊翻 旧翻 see styles |
jiù fān jiu4 fan1 chiu fan kuhon |
old translation |
舊聞 旧闻 see styles |
jiù wén jiu4 wen2 chiu wen |
outdated news; old anecdote; stories passed on from former times |
舊觀 旧观 see styles |
jiù guān jiu4 guan1 chiu kuan |
former appearance; what it used to look like |
舊言 旧言 see styles |
jiù yán jiu4 yan2 chiu yen gugon |
The vernacular language of Magadha, the country of South Behar, called Māgadhī Prākrit, cf. 巴利 Pali, which is the language of the Ceylon canon. The Ceylon Buddhists speak of it as Māgadhī, but that was quite a different dialect from Pali. |
舊詩 旧诗 see styles |
jiù shī jiu4 shi1 chiu shih |
old verse; poetry in the old style |
舊論 旧论 see styles |
jiù lùn jiu4 lun4 chiu lun guron |
the old treatise |
舊識 旧识 see styles |
jiù shí jiu4 shi2 chiu shih |
former acquaintance; old friend |
舊譯 旧译 see styles |
jiù yì jiu4 yi4 chiu i kuyaku |
The older translations i.e. before the Tang dynasty; those of Xuanzang and afterwards are called the new. |
舊貌 旧貌 see styles |
jiù mào jiu4 mao4 chiu mao |
old look; former appearance |
舊貨 旧货 see styles |
jiù huò jiu4 huo4 chiu huo |
second-hand goods; used items for sale |
舊貫 旧贯 see styles |
jiù guàn jiu4 guan4 chiu kuan |
old system; former rules |
舊賬 旧账 see styles |
jiù zhàng jiu4 zhang4 chiu chang |
lit. old account; old debt; fig. old scores to settle; old quarrels; old grudge |
舊跡 旧迹 see styles |
jiù jì jiu4 ji4 chiu chi |
old traces; signs from the past |
舊遊 旧游 see styles |
jiù yóu jiu4 you2 chiu yu |
place one has previously visited; old haunts |
舊部 旧部 see styles |
jiù bù jiu4 bu4 chiu pu |
one's former subordinates |
舊都 旧都 see styles |
jiù dū jiu4 du1 chiu tu |
old capital See: 旧都 |
舊雨 旧雨 see styles |
jiù yǔ jiu4 yu3 chiu yü |
old friends |
舊體 旧体 see styles |
jiù tǐ jiu4 ti3 chiu t`i chiu ti |
old form of writing; piece in the old style |
親舊 亲旧 see styles |
qīn jiù qin1 jiu4 ch`in chiu chin chiu |
relatives and old friends |
話舊 话旧 see styles |
huà jiù hua4 jiu4 hua chiu |
to reminisce |
道舊 道旧 see styles |
dào jiù dao4 jiu4 tao chiu dōgu |
An old monastic, or religious, friend. |
陳舊 陈旧 see styles |
chén jiù chen2 jiu4 ch`en chiu chen chiu |
old-fashioned |
旧かな see styles |
kyuukana / kyukana きゅうかな |
old kana orthography (used before 1946 reform); historical kana orthography |
旧ソ連 see styles |
kyuusoren / kyusoren きゅうソれん |
(hist) former Soviet Union |
旧世代 see styles |
kyuusedai / kyusedai きゅうせだい |
(noun - becomes adjective with の) older generation; past generation |
旧世界 see styles |
kyuusekai / kyusekai きゅうせかい |
(See 新世界・1) Old World (i.e. Asia, Africa, Europe) |
旧中山 see styles |
kyuunakayama / kyunakayama きゅうなかやま |
(place-name) Kyūnakayama |
旧中川 see styles |
kyuunakagawa / kyunakagawa きゅうなかがわ |
(place-name) Kyūnakagawa |
旧主人 see styles |
kyuushujin / kyushujin きゅうしゅじん |
former lord |
旧仮名 see styles |
kyuukana / kyukana きゅうかな |
old kana orthography (used before 1946 reform); historical kana orthography |
旧体制 see styles |
kyuutaisei / kyutaise きゅうたいせい |
old regime |
旧制度 see styles |
kyuuseido / kyusedo きゅうせいど |
old system; old order |
旧勘定 see styles |
kyuukanjou / kyukanjo きゅうかんじょう |
old account |
旧北区 see styles |
kyuuhokku / kyuhokku きゅうほっく |
Palearctic (region); Palaearctic |
旧十川 see styles |
kyuutogawa / kyutogawa きゅうとがわ |
(personal name) Kyūtogawa |
旧及位 see styles |
kyuunozoki / kyunozoki きゅうのぞき |
(place-name) Kyūnozoki |
旧名称 see styles |
kyuumeishou / kyumesho きゅうめいしょう |
former name; previous name; old name |
旧唐書 see styles |
kutoujo; kyuutoujo / kutojo; kyutojo くとうじょ; きゅうとうじょ |
(work) Old Book of Tang (10th century history book covering the Tang dynasty); (wk) Old Book of Tang (10th century history book covering the Tang dynasty) |
旧国名 see styles |
kyuukokumei / kyukokume きゅうこくめい |
place names used during the ritsuryō period |
旧城跡 see styles |
kyuushiroato / kyushiroato きゅうしろあと |
(place-name) Kyū Castle Ruins |
旧塩尻 see styles |
kyuushiojiri / kyushiojiri きゅうしおじり |
(place-name) Kyūshiojiri |
旧大陸 see styles |
kyuutairiku / kyutairiku きゅうたいりく |
(See 新大陸) Old World (i.e. Asia, Africa, Europe) |
旧太郎 see styles |
furutarou / furutaro ふるたろう |
(place-name) Furutarō |
旧奈和 see styles |
kyuunawa / kyunawa きゅうなわ |
(place-name) Kyūnawa |
旧字体 see styles |
kyuujitai / kyujitai きゅうじたい |
old character form; old kanji form |
旧宮川 see styles |
kyuumiyakawa / kyumiyakawa きゅうみやかわ |
(place-name) Kyūmiyakawa |
旧岡方 see styles |
kyuuokagata / kyuokagata きゅうおかがた |
(place-name) Kyūokagata |
旧市場 see styles |
kyuuichiba / kyuichiba きゅういちば |
(place-name) Kyūichiba |
旧市街 see styles |
kyuushigai / kyushigai きゅうしがい |
old town; old part of a city |
旧帝大 see styles |
kyuuteidai / kyutedai きゅうていだい |
(abbreviation) (See 旧帝国大学) former imperial university |
旧年末 see styles |
kyuunenmatsu / kyunenmatsu きゅうねんまつ |
end of last year |
旧庁舎 see styles |
kyuuchousha / kyuchosha きゅうちょうしゃ |
(place-name) Kyūchōsha |
旧広田 see styles |
kyuuhirota / kyuhirota きゅうひろた |
(place-name) Kyūhirota |
旧形式 see styles |
kyuukeishiki / kyukeshiki きゅうけいしき |
old-structure form |
旧彼女 see styles |
kyuukanojo / kyukanojo きゅうかのじょ |
(See 彼女・3,元カノ,前カノ) ex-girlfriend; old girlfriend |
旧忍川 see styles |
kyuuoshikawa / kyuoshikawa きゅうおしかわ |
(place-name) Kyūoshikawa |
旧思想 see styles |
kyuushisou / kyushiso きゅうしそう |
old-fashioned idea |
旧情報 see styles |
kyuujouhou / kyujoho きゅうじょうほう |
old information; given information |
旧憲法 see styles |
kyuukenpou / kyukenpo きゅうけんぽう |
(See 大日本帝国憲法) former constitution (i.e. in Japan, the Meiji Constitution) |
旧教徒 see styles |
kyuukyouto / kyukyoto きゅうきょうと |
(Roman) Catholic |
旧新屋 see styles |
kyuuniiya / kyuniya きゅうにいや |
(place-name) Kyūniiya |
旧正月 see styles |
kyuushougatsu / kyushogatsu きゅうしょうがつ |
lunar New Year (esp. the Chinese New Year) |
旧民法 see styles |
kyuuminpou / kyuminpo きゅうみんぽう |
(1) (hist) {law} parts of the civil code relating to kinship and inheritance that were rewritten in 1947; (2) (hist) {law} old civil code (drafted by French scholar Gustave Émile Boissonade for Japan, but never implemented) |
旧渡場 see styles |
kyuuwatashiba / kyuwatashiba きゅうわたしば |
(place-name) Kyūwatashiba |
旧漢字 see styles |
kyuukanji / kyukanji きゅうかんじ |
old-style kanji |
旧濁川 see styles |
kyuunigorigawa / kyunigorigawa きゅうにごりがわ |
(place-name) Kyūnigorigawa |
旧番所 see styles |
kyuubansho / kyubansho きゅうばんしょ |
(place-name) Kyūbansho |
旧白滝 see styles |
kyuushirataki / kyushirataki きゅうしらたき |
(place-name) Kyūshirataki |
旧皇族 see styles |
kyuukouzoku / kyukozoku きゅうこうぞく |
Old Imperial Family; former Imperial family; eleven former houses of the Imperial Family stripped of membership in 1947 |
旧皮質 see styles |
kyuuhishitsu / kyuhishitsu きゅうひしつ |
archicortex; archipallium |
旧石器 see styles |
kyuusekki / kyusekki きゅうせっき |
paleolith |
旧舘沢 see styles |
furutatezawa ふるたてざわ |
(place-name) Furutatezawa |
旧茶屋 see styles |
kyuuchaya / kyuchaya きゅうちゃや |
(place-name) Kyūchaya |
旧蔵者 see styles |
kyuuzousha / kyuzosha きゅうぞうしゃ |
former owner (e.g. of a collection) |
旧藩主 see styles |
kyuuhanshu / kyuhanshu きゅうはんしゅ |
(hist) former feudal lord |
旧袋川 see styles |
kyuufukurogawa / kyufukurogawa きゅうふくろがわ |
(place-name) Kyūfukurogawa |
旧跡沢 see styles |
kyuusekizawa / kyusekizawa きゅうせきざわ |
(place-name) Kyūsekizawa |
旧車会 see styles |
kyuushakai / kyushakai きゅうしゃかい |
classic car club; antique car club |
旧車會 see styles |
kyuushakai / kyushakai きゅうしゃかい |
(See 暴走族) biker club using classic motorbikes |
旧軍人 see styles |
kyuugunjin / kyugunjin きゅうぐんじん |
ex-soldier |
旧迫川 see styles |
kyuuhasamagawa / kyuhasamagawa きゅうはさまがわ |
(personal name) Kyūhasamagawa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "旧" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.