There are 631 total results for your 散 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
散売り see styles |
barauri ばらうり |
(noun/participle) selling separately; selling individually; selling loosely |
散布体 see styles |
sanputai さんぷたい |
diaspore |
散布図 see styles |
sanpuzu さんぷず |
scatter diagram; scatterplot; scatter plot; scattergraph; scattergram |
散布山 see styles |
chirippuyama ちりっぷやま |
(personal name) Chirippuyama |
散布度 see styles |
sanpudo さんぷど |
{comp} irrelevance; prevarication; spread |
散布村 see styles |
chirippumura ちりっぷむら |
(place-name) Chirippumura |
散布量 see styles |
sanpuryou / sanpuryo さんぷりょう |
{comp} irrelevance; prevarication; spread |
散座兒 散座儿 see styles |
sǎn zuò r san3 zuo4 r5 san tso r |
erhua variant of 散座[san3 zuo4]; single seat (in theater); irregular passenger (in rickshaw) |
散弾銃 see styles |
sandanjuu / sandanju さんだんじゅう |
shotgun |
散彈槍 散弹枪 see styles |
sǎn dàn qiāng san3 dan4 qiang1 san tan ch`iang san tan chiang |
shotgun |
散拓羅 see styles |
sàn tà luō san4 ta4 luo1 san t`a lo san ta lo |
saṃsāra, course, passage, transmigration. |
散播き see styles |
baramaki ばらまき |
(1) (kana only) broadcasting (e.g. seed); disseminating; (2) distributing (e.g. favours); pork barrelling |
散播く see styles |
baramaku ばらまく |
(transitive verb) (kana only) to disseminate; to scatter; to broadcast; to give money freely; to strew |
散攤子 散摊子 see styles |
sàn tān zi san4 tan1 zi5 san t`an tzu san tan tzu |
to break up; to disband |
散散步 see styles |
sàn sàn bù san4 san4 bu4 san san pu |
to have a stroll |
散敷く see styles |
chirishiku ちりしく |
(v5k,vi) to lie scattered; to be strewn about |
散文的 see styles |
sanbunteki さんぶんてき |
(adjectival noun) prosaic |
散文詩 散文诗 see styles |
sǎn wén shī san3 wen2 shi1 san wen shih sanbunshi さんぶんし |
prose poem prose poem |
散歩旁 see styles |
sanpokatagata さんぽかたがた |
while taking a walk |
散歩道 see styles |
sanpomichi さんぽみち |
promenade; walk; path; trail; esplanade; mall; parade |
散水栓 see styles |
sansuisen さんすいせん |
sillcock; hose cock |
散水車 see styles |
sansuisha さんすいしゃ |
sprinkler truck |
散熱器 散热器 see styles |
sàn rè qì san4 re4 qi4 san je ch`i san je chi |
radiator (for heating a room); radiator (for cooling an engine) |
散熱片 散热片 see styles |
sàn rè piàn san4 re4 pian4 san je p`ien san je pien |
heat sink |
散熱膏 散热膏 see styles |
sàn rè gāo san4 re4 gao1 san je kao |
thermal grease |
散生齋 散生斋 see styles |
sàn shēng zhāi san4 sheng1 zhai1 san sheng chai sanshō sai |
Almsgiving in petition for restoration from illness. |
散田町 see styles |
sandamachi さんだまち |
(place-name) Sandamachi |
散発的 see styles |
sanpatsuteki さんぱつてき |
(adjectival noun) sporadic |
散瞳薬 see styles |
sandouyaku / sandoyaku さんどうやく |
mydriatic agent; mydriatic drug |
散積み see styles |
barazumi ばらづみ |
(noun - becomes adjective with の) bulk |
散脂迦 see styles |
sàn zhī jiā san4 zhi1 jia1 san chih chia Sanshika |
Pañcika |
散腿褲 散腿裤 see styles |
sǎn tuǐ kù san3 tui3 ku4 san t`ui k`u san tui ku |
loose-fitting pants; Chinese-style pants |
散花師 散花师 see styles |
sàn huā shī san4 hua1 shi1 san hua shih sange shi |
flower-scatterer |
散蒔く see styles |
baramaku ばらまく |
(transitive verb) (kana only) to disseminate; to scatter; to broadcast; to give money freely; to strew |
散蓮華 see styles |
chirirenge ちりれんげ |
(1) ceramic spoon; (2) fallen lotus petal |
散逸層 散逸层 see styles |
sàn yì céng san4 yi4 ceng2 san i ts`eng san i tseng |
exosphere |
散里子 see styles |
chiriko ちりこ |
(female given name) Chiriko |
散陀那 see styles |
sàn tuó nà san4 tuo2 na4 san t`o na san to na sandana |
sandānikā, a kind of flower. |
散香師 散香师 see styles |
sàn xiāng shī san4 xiang1 shi1 san hsiang shih sankōshi |
disperser |
散髪屋 see styles |
sanpatsuya さんぱつや |
barber; barbershop; barber shop |
散麤境 see styles |
sàn cū jìng san4 cu1 jing4 san ts`u ching san tsu ching sanso kyō |
distracting crude objects |
散點圖 散点图 see styles |
sǎn diǎn tú san3 dian3 tu2 san tien t`u san tien tu |
scatter plot |
一散に see styles |
issanni いっさんに |
(adverb) at top speed |
一目散 see styles |
ichimokusan いちもくさん |
(See 一目散に) running at full speed; going as fast as one can go |
不分散 see styles |
bù fēn sàn bu4 fen1 san4 pu fen san fu bunsan |
not scattering |
不流散 see styles |
bù liú sàn bu4 liu2 san4 pu liu san furusan |
not distracted |
五散亂 五散乱 see styles |
wǔ sàn luàn wu3 san4 luan4 wu san luan go sanran |
five kinds of distraction |
五苓散 see styles |
wǔ líng sǎn wu3 ling2 san3 wu ling san |
wuling powder (decoction of poria mushroom used in TCM); poria five powder; Hoelen five powder; five ling powder |
元散前 see styles |
motosanmae もとさんまえ |
(place-name) Motosanmae |
共分散 see styles |
kyoubunsan / kyobunsan きょうぶんさん |
covariance |
分散化 see styles |
bunsanka ぶんさんか |
{comp} decentralization |
分散図 see styles |
bunsanzu ぶんさんず |
dispersion diagram |
分散型 see styles |
bunsangata ぶんさんがた |
(noun - becomes adjective with の) distribution; dispersion |
分散媒 see styles |
bunsanbai ぶんさんばい |
{chem} dispersion medium |
分散式 see styles |
fēn sàn shì fen1 san4 shi4 fen san shih |
distributed |
分散性 see styles |
bunsansei / bunsanse ぶんさんせい |
(noun - becomes adjective with の) dispersiveness |
分散相 see styles |
bunsansou / bunsanso ぶんさんそう |
{chem} dispersed phase |
分散系 see styles |
bunsankei / bunsanke ぶんさんけい |
{chem} disperse system; dispersoid |
分散質 see styles |
bunsanshitsu ぶんさんしつ |
{chem} (See 分散相) dispersed phase |
反散射 see styles |
fǎn sǎn shè fan3 san3 she4 fan san she |
backscatter |
和散那 see styles |
hé sǎn nà he2 san3 na4 ho san na |
Hosanna (in Christian praise) |
尼散月 see styles |
ní sàn yuè ni2 san4 yue4 ni san yüeh |
Nisan, the first month of the ecclesiastical year in the Jewish calendar |
屠蘇散 see styles |
tososan とそさん |
(See 屠蘇) spices used in toso (spiced sake) |
拡散率 see styles |
kakusanritsu かくさんりつ |
{comp} spreading factor |
放散虫 see styles |
housanchuu / hosanchu ほうさんちゅう |
radiolarian |
核拡散 see styles |
kakukakusan かくかくさん |
nuclear proliferation |
核擴散 核扩散 see styles |
hé kuò sàn he2 kuo4 san4 ho k`uo san ho kuo san |
nuclear proliferation |
桜散る see styles |
sakurachiru さくらちる |
(expression) (1) (idiom) exam failure; (2) cherry blossom blooming; cherry blossom falling |
榴散弾 see styles |
ryuusandan / ryusandan りゅうさんだん |
shrapnel |
正気散 see styles |
shoukisan / shokisan しょうきさん |
(archaism) traditional Chinese cold remedy (a medical powder with antipyretic and diaphoretic effects) |
母分散 see styles |
bobunsan ぼぶんさん |
{math} population variance |
気散じ see styles |
kisanji きさんじ |
(noun or adjectival noun) recreation; diversion; relaxation |
水散鼻 see styles |
mizuchiribana みずちりばな |
(personal name) Mizuchiribana |
渡散布 see styles |
watarichirippu わたりちりっぷ |
(place-name) Watarichirippu |
火散布 see styles |
hichirippu ひちりっぷ |
(place-name) Hichirippu |
無散亂 无散乱 see styles |
wú sàn luàn wu2 san4 luan4 wu san luan mu sanran |
unwavering |
無散動 无散动 see styles |
wú sàn dòng wu2 san4 dong4 wu san tung musan dō |
unconfused activity |
熱拡散 see styles |
netsukakusan ねつかくさん |
thermal diffusion |
粟散王 see styles |
sù sàn wáng su4 san4 wang2 su san wang zokusan ō |
Scattered kings, or rulers who own allegiance to a supreme sovereign, as 粟散國 means their territories. |
舞散る see styles |
maichiru まいちる |
(Godan verb with "ru" ending) to dance down (leaves, petals, etc.); to fall as if dancing |
花散里 see styles |
hanachirusato はなちるさと |
(female given name) Hanachirusato |
茨散沼 see styles |
barasantou / barasanto ばらさんとう |
(personal name) Barasantou |
蒸散計 see styles |
jousankei / josanke じょうさんけい |
atmometer; evaporimeter |
蒸発散 see styles |
jouhassan / johassan じょうはっさん |
evapotranspiration |
藻散布 see styles |
mochirippu もちりっぷ |
(place-name) Mochirippu |
角分散 see styles |
kakubunsan かくぶんさん |
angular dispersion |
解散権 see styles |
kaisanken かいさんけん |
right to dissolve (e.g. the Diet) |
解散説 see styles |
kaisansetsu かいさんせつ |
rumor of dissolution (rumour) |
解散風 see styles |
kaisankaze かいさんかぜ |
feeling of the impending dissolution of parliament |
通導散 see styles |
tsudousan / tsudosan つどうさん |
tong dao san (Chinese traditional medicine) |
逸散に see styles |
issanni いっさんに |
(adverb) at top speed |
遣散費 遣散费 see styles |
qiǎn sàn fèi qian3 san4 fei4 ch`ien san fei chien san fei |
severance pay |
鍾馗散 see styles |
shoukisan / shokisan しょうきさん |
(archaism) traditional Chinese cold remedy (a medical powder with antipyretic and diaphoretic effects) |
閑散期 see styles |
kansanki かんさんき |
(See 閑散・かんさん・2) off period; off season; slack season |
集散地 see styles |
jí sàn dì ji2 san4 di4 chi san ti shuusanchi / shusanchi しゅうさんち |
distribution center distribution center (centre); trading center |
離散値 see styles |
risanchi りさんち |
{math} discrete value |
離散性 离散性 see styles |
lí sàn xìng li2 san4 xing4 li san hsing |
discreteness |
離散的 see styles |
risanteki りさんてき |
(adjectival noun) {math} discrete |
風散布 see styles |
kazesanpu かぜさんぷ |
{bot} anemochory; dispersion by wind (of seeds) |
飛散る see styles |
tobichiru とびちる |
(v5r,vi) to fly around; to scatter |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "散" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.