Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 222 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

比亞韋斯托克


比亚韦斯托克

see styles
bǐ yà wéi sī tuō kè
    bi3 ya4 wei2 si1 tuo1 ke4
pi ya wei ssu t`o k`o
    pi ya wei ssu to ko
Białystok, city in Poland

美國存託憑證


美国存托凭证

see styles
měi guó cún tuō píng zhèng
    mei3 guo2 cun2 tuo1 ping2 zheng4
mei kuo ts`un t`o p`ing cheng
    mei kuo tsun to ping cheng
American depository receipt (ADR)

托馬斯·阿奎納


托马斯·阿奎纳

see styles
tuō mǎ sī · ā kuí nà
    tuo1 ma3 si1 · a1 kui2 na4
t`o ma ssu · a k`uei na
    to ma ssu · a kuei na
Thomas Aquinas (1225-1274), Italian Catholic priest in the Dominican Order, philosopher and theologian in the scholastic tradition

Variations:
託する
托する

see styles
 takusuru
    たくする
(vs-s,vt) (1) (See 託す・1) to entrust (someone) with; to leave (a matter) with someone; to place under someone's care; (vs-s,vt) (2) to have someone deliver (a message, parcel, etc.); to send (through someone); to leave (a message) with someone; (vs-s,vt) (3) to use (something) to express (one's feelings, opinion, etc.); to express in the form of (something); (vs-s,vt) (4) to use as a pretext

列夫·托爾斯泰


列夫·托尔斯泰

see styles
liè fū · tuō ěr sī tài
    lie4 fu1 · tuo1 er3 si1 tai4
lieh fu · t`o erh ssu t`ai
    lieh fu · to erh ssu tai
Tolstoy (name); Leo Tolstoy (1828-1910), Russian novelist

埃克托·柏遼茲


埃克托·柏辽兹

see styles
āi kè tuō · bó liáo zī
    ai1 ke4 tuo1 · bo2 liao2 zi1
ai k`o t`o · po liao tzu
    ai ko to · po liao tzu
Hector Berlioz (1803-1869), French romantic composer, author of Symphonie Fantastique

貝娜齊爾·布托


贝娜齐尔·布托

see styles
bèi nà qí ěr · bù tuō
    bei4 na4 qi2 er3 · bu4 tuo1
pei na ch`i erh · pu t`o
    pei na chi erh · pu to
Benazir Bhutto (1953-2007), Pakistani politician, prime minister 1988-90 and 1993-96

千里達及托巴哥


千里达及托巴哥

see styles
qiān lǐ dá jí tuō bā gē
    qian1 li3 da2 ji2 tuo1 ba1 ge1
ch`ien li ta chi t`o pa ko
    chien li ta chi to pa ko
Trinidad and Tobago (Tw)

布里斯托爾海峽


布里斯托尔海峡

see styles
bù lǐ sī tuō ěr hǎi xiá
    bu4 li3 si1 tuo1 er3 hai3 xia2
pu li ssu t`o erh hai hsia
    pu li ssu to erh hai hsia
Bristol Channel in southwest England

符拉迪沃斯托克

see styles
fú lā dí wò sī tuō kè
    fu2 la1 di2 wo4 si1 tuo1 ke4
fu la ti wo ssu t`o k`o
    fu la ti wo ssu to ko
Vladivostok (Russian port city) (Chinese name: 海參崴|海参崴[Hai3 shen1 wai3])

Variations:
委託(P)
委托

see styles
 itaku
    いたく
(noun, transitive verb) entrusting (something to a person); consignment (of goods); putting in someone's charge; trust; commission

Variations:
屈託(P)
屈托

see styles
 kuttaku
    くったく
(n,vs,vi) (1) worry; care; concern; (n,vs,vi) (2) ennui; boredom

Variations:
託す(P)
托す

see styles
 takusu
    たくす
(v5s,vs-c,vt) (1) (See 託する・1) to entrust (someone) with; to leave (a matter) with someone; to place under someone's care; (v5s,vs-c,vt) (2) to have someone deliver (a message, parcel, etc.); to send (through someone); to leave (a message) with someone; (v5s,vs-c,vt) (3) to use (something) to express (one's feelings, opinion, etc.); to express in the form of (something); (v5s,vs-c,vt) (4) to use as a pretext

Variations:
托卵
託卵(iK)

see styles
 takuran
    たくらん
(noun/participle) brood parasitism (planting one's eggs in another bird's nest, as demonstrated by the cuckoo, etc.)

Variations:
依託
依托(rK)

see styles
 itaku
    いたく
(noun, transitive verb) (1) entrustment; (noun, transitive verb) (2) leaning against; propping up

Variations:
負託
負托(rK)

see styles
 futaku
    ふたく
(noun, transitive verb) charging (someone) with (a responsibility); entrusting (someone) with; entrusted responsibility; mandate

中國國際信托投資公司


中国国际信托投资公司

see styles
zhōng guó guó jì xìn tuō tóu zī gōng sī
    zhong1 guo2 guo2 ji4 xin4 tuo1 tou2 zi1 gong1 si1
chung kuo kuo chi hsin t`o t`ou tzu kung ssu
    chung kuo kuo chi hsin to tou tzu kung ssu
CITIC; Chinese International Trust and Investment Company

托馬斯·斯特恩斯·艾略特


托马斯·斯特恩斯·艾略特

see styles
tuō mǎ sī · sì tè ēn sī · ài lüè tè
    tuo1 ma3 si1 · si4 te4 en1 si1 · ai4 lu:e4 te4
t`o ma ssu · ssu t`e en ssu · ai lu:e t`e
    to ma ssu · ssu te en ssu · ai lu:e te
T. S. Eliot (1888-1965), English poet

Variations:
委託(P)
委托(rK)

see styles
 itaku
    いたく
(noun, transitive verb) entrusting (something to a person); consignment (of goods); putting in someone's charge; trust; commission

Variations:
結託(P)
結托(iK)

see styles
 kettaku
    けったく
(n,vs,vi) conspiracy; collusion

Variations:
結託(P)
結托(sK)

see styles
 kettaku
    けったく
(n,vs,vi) conspiracy; collusion

Variations:
一蓮托生
一連托生(iK)
一蓮託生(iK)

see styles
 ichirentakushou / ichirentakusho
    いちれんたくしょう
(yoji) sharing one's lot with another; being in the same boat

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123

This page contains 22 results for "托" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary