Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 669 total results for your 應 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 豊應see styles | houou / hoo ほうおう | (personal name) Houou | 
| 貝應see styles | kaiou / kaio かいおう | (surname) Kaiou | 
| 速應see styles | sokuou / sokuo そくおう | (surname) Sokuou | 
| 適應 适应see styles | shì yìng shi4 ying4 shih ying | to adapt; to fit; to suit | 
| 酬應 酬应see styles | chóu yìng chou2 ying4 ch`ou ying chou ying | social interaction | 
| 隨應 随应see styles | suí yìng sui2 ying4 sui ying zuiō | as the situation demands | 
| 震應 震应see styles | zhèn yìng zhen4 ying4 chen ying Shinō | Jin-eung | 
| 靈應see styles | líng yìng ling2 ying4 ling ying | spiritual response | 
| 響應 响应see styles | xiǎng yìng xiang3 ying4 hsiang ying | to respond to; answer; CL:個|个[ge4] | 
| 順應 顺应see styles | shùn yìng shun4 ying4 shun ying jun'ō | to comply with; to conform to; to adapt to; to go along with; in tune with to accord with | 
| 頭應see styles | touou / too とうおう | (surname) Touou | 
| 應了知 应了知see styles | yìng liǎo zhī ying4 liao3 zhi1 ying liao chih ōryōchi | to be learnt or known or understood | 
| 應作事 应作事see styles | yìng zuò shì ying4 zuo4 shi4 ying tso shih ōsa ji | works to be done | 
| 應作證 应作证see styles | yìng zuò zhèng ying4 zuo4 zheng4 ying tso cheng ō sashō | should be directly experienced | 
| 應信受 应信受see styles | yìng xìn shòu ying4 xin4 shou4 ying hsin shou ō shinju | to be admitted to | 
| 應分別 应分别see styles | yìng fēn bié ying4 fen1 bie2 ying fen pieh ō funbetsu | to be discriminated | 
| 應力場 应力场see styles | yìng lì chǎng ying4 li4 chang3 ying li ch`ang ying li chang | stress field | 
| 應化土 应化土see styles | yìng huà tǔ ying4 hua4 tu3 ying hua t`u ying hua tu ōgedo | land of transformation | 
| 應化身 应化身see styles | yìng huà shēn ying4 hua4 shen1 ying hua shen ōke shin | 應身; 化身 nirmāṇakāya, the Buddha incarnate, the transformation body, capable of assuming any form (for the propagation of Buddha-truth). | 
| 應召站 应召站see styles | yìng zhào zhàn ying4 zhao4 zhan4 ying chao chan | call girl center | 
| 應合掌 应合掌see styles | yìng hé zhǎng ying4 he2 zhang3 ying ho chang ō gōshō | worthy of salutation | 
| 應名兒 应名儿see styles | yīng míng r ying1 ming2 r5 ying ming r | erhua variant of 應名|应名[ying1 ming2] | 
| 應和敬 应和敬see styles | yìng hé jìng ying4 he2 jing4 ying ho ching ō wakyō | worthy of greeting | 
| 應唐捐 应唐捐see styles | yìng táng juān ying4 tang2 juan1 ying t`ang chüan ying tang chüan ō tōen | should be pointless | 
| 應城區 应城区see styles | yīng chéng qū ying1 cheng2 qu1 ying ch`eng ch`ü ying cheng chü | Yingcheng district of Xiaogan city 孝感市[Xiao4 gan3 shi4], Hubei | 
| 應城市 应城市see styles | yìng chéng shì ying4 cheng2 shi4 ying ch`eng shih ying cheng shih | Yingcheng, county-level city in Xiaogan 孝感[Xiao4 gan3], Hubei | 
| 應奉請 应奉请see styles | yìng fèng qǐng ying4 feng4 qing3 ying feng ch`ing ying feng ching ō bushō | worthy of hospitality | 
| 應安立 应安立see styles | yìng ān lì ying4 an1 li4 ying an li ō anryū | to be established | 
| 應得義 应得义see styles | yìng dé yì ying4 de2 yi4 ying te i ōtoku gi | the truth | 
| 應思惟 应思惟see styles | yìng sī wéi ying4 si1 wei2 ying ssu wei ō shiyui | to be thought over or reflected upon | 
| 應思擇 应思择see styles | yìng sī zé ying4 si1 ze2 ying ssu tse ō shitaku | to be deliberated or discussed | 
| 應恭敬 应恭敬see styles | yìng gōng jìng ying4 gong1 jing4 ying kung ching ō kyōkyō | obligation | 
| 應拔濟 应拔济see styles | yìng bá jǐ ying4 ba2 ji3 ying pa chi ō bassai | to be protected or defended or saved from | 
| 應招延 应招延see styles | yìng zhāo yán ying4 zhao1 yan2 ying chao yen ō shōen | worthy of offerings | 
| 應採兒 应采儿see styles | yīng cǎi ér ying1 cai3 er2 ying ts`ai erh ying tsai erh | Cherrie Ying Choi-Yi (1983-), actress | 
| 應攝受 应摄受see styles | yìng shè shòu ying4 she4 shou4 ying she shou ō shōju | to be retained | 
| 應是常 应是常see styles | yìng shì cháng ying4 shi4 chang2 ying shih ch`ang ying shih chang ōzejō | constant connection (?) | 
| 應景兒 应景儿see styles | yìng jǐng r ying4 jing3 r5 ying ching r | according with the times; seasonal | 
| 應永滅 应永灭see styles | yìng yǒng miè ying4 yong3 mie4 ying yung mieh ō yōmetsu | should permanently annihilate | 
| 應滅擯 应灭摈see styles | yìng miè bìn ying4 mie4 bin4 ying mieh pin ōmetsubin | excommunication | 
| 應激性 应激性see styles | yìng jī xìng ying4 ji1 xing4 ying chi hsing | irritable; sensitive; excitable | 
| 應激源 应激源see styles | yìng jī yuán ying4 ji1 yuan2 ying chi yüan | stressor | 
| 應理宗 应理宗see styles | yìng lǐ zōng ying4 li3 zong1 ying li tsung Ōri shū | (應理圓實宗) A name of the Dharmalakṣana school, 法相宗 q.v. | 
| 應理行 应理行see styles | yìng lǐ xíng ying4 li3 xing2 ying li hsing ōrigyō | practicing correctly | 
| 應用層 应用层see styles | yìng yòng céng ying4 yong4 ceng2 ying yung ts`eng ying yung tseng | application layer (computing) | 
| 應用文 应用文see styles | yìng yòng wén ying4 yong4 wen2 ying yung wen | applied writing; writing for practical purposes (business letters, advertising etc) | 
| 應眞閣 应眞阁see styles | yìng zhēn gé ying4 zhen1 ge2 ying chen ko ōshin kaku | hall of the [sixteen] arhats | 
| 應稱歎 应称歎see styles | yìng chēng tàn ying4 cheng1 tan4 ying ch`eng t`an ying cheng tan ō shōtan | to be promised or assented to | 
| 應羣機 应羣机see styles | yìng qún jī ying4 qun2 ji1 ying ch`ün chi ying chün chi ōgunki | according to the various abilities of sentient beings | 
| 應群機 应群机see styles | yìng qún jī ying4 qun2 ji1 ying ch`ün chi ying chün chi ōgunki | according to the various abilities of sentient beings | 
| 應習近 应习近see styles | yìng xí jìn ying4 xi2 jin4 ying hsi chin ō shūkon | should be embraced | 
| 應聘者 应聘者see styles | yìng pìn zhě ying4 pin4 zhe3 ying p`in che ying pin che | person taking a job; job applicant; CL:位[wei4] | 
| 應聲蟲 应声虫see styles | yìng shēng chóng ying4 sheng1 chong2 ying sheng ch`ung ying sheng chung | yes-man; opinionless person | 
| 應該的 应该的see styles | yīng gāi de ying1 gai1 de5 ying kai te | (polite response) you're welcome; just doing my duty; no problem | 
| 應調伏 应调伏see styles | yìng tiáo fú ying4 tiao2 fu2 ying t`iao fu ying tiao fu ō jōfuku | held down or back | 
| 應變力 应变力see styles | yìng biàn lì ying4 bian4 li4 ying pien li | adaptability; resourcefulness | 
| 應變數 应变数see styles | yìng biàn shù ying4 bian4 shu4 ying pien shu | (math.) dependent variable | 
| 應赴僧 应赴僧see styles | yìng fù sēng ying4 fu4 seng1 ying fu seng ōfusō | call monks | 
| 應身佛 应身佛see styles | yìng shēn fó ying4 shen1 fo2 ying shen fo ōshin butsu | response body buddha | 
| 應身土 应身土see styles | yìng shēn tǔ ying4 shen1 tu3 ying shen t`u ying shen tu ōjin no do | Any realm in which a Buddha is incarnate. | 
| 應道理 应道理see styles | yìng dào lǐ ying4 dao4 li3 ying tao li ō dōri | makes sense | 
| 應量器 应量器see styles | yìng liàng qì ying4 liang4 qi4 ying liang ch`i ying liang chi ōryō ki | vessel for the appropriate amount | 
| 應隨護 应随护see styles | yìng suí hù ying4 sui2 hu4 ying sui hu ō zuigo | should be safeguarded | 
| 應采兒 应采儿see styles | yīng cǎi ér ying1 cai3 er2 ying ts`ai erh ying tsai erh | Cherrie Ying Choi-Yi (1983–), actress | 
| 應屆生 应届生see styles | yīng jiè shēng ying1 jie4 sheng1 ying chieh sheng | student graduating in the current academic year; current-year graduate; fresh graduate | 
| 不應作 不应作see styles | bù yīng zuò bu4 ying1 zuo4 pu ying tso fuōsa | what should not be done | 
| 不應修 不应修see styles | bù yìng xiū bu4 ying4 xiu1 pu ying hsiu fuōshu | should not practice | 
| 不應受 不应受see styles | bù yìng shòu bu4 ying4 shou4 pu ying shou fuō ju | should not receive | 
| 不應思 不应思see styles | bù yìng sī bu4 ying4 si1 pu ying ssu fuōshi | inconceivable | 
| 不應期 不应期see styles | bù yìng qī bu4 ying4 qi1 pu ying ch`i pu ying chi | refractory period (physiology) | 
| 不應理 不应理see styles | bù yìng lǐ bu4 ying4 li3 pu ying li fuōri | ...is inappropriate | 
| 不應言 不应言see styles | bù yìng yán bu4 ying4 yan2 pu ying yen fu ōgon | untenable | 
| 不應說 不应说see styles | bù yìng shuō bu4 ying4 shuo1 pu ying shuo fu ō setsu | should not say... | 
| 不相應 不相应see styles | bù xiāng yìng bu4 xiang1 ying4 pu hsiang ying fu sōō | not concomitant with | 
| 二應身 二应身see styles | èr yìng shēn er4 ying4 shen1 erh ying shen ni ōjin | The two kinds of transformation-body of a Buddha, i.e. 勝應身 the Buddha's surpassing body as seen by bodhisattvas, and 劣應身 the Buddha's inferior human body as seen by ordinary people. | 
| 互相應 互相应see styles | hù xiāng yìng hu4 xiang1 ying4 hu hsiang ying go sōō | joined with each other | 
| 何應欽 何应钦see styles | hé yìng qīn he2 ying4 qin1 ho ying ch`in ho ying chin | He Yingqin (1890-1987), senior Guomindang general | 
| 侍應生 侍应生see styles | shì yìng shēng shi4 ying4 sheng1 shih ying sheng | waiter; waitress | 
| 供應品 供应品see styles | gōng yìng pǐn gong1 ying4 pin3 kung ying p`in kung ying pin | supplies | 
| 供應商 供应商see styles | gōng yìng shāng gong1 ying4 shang1 kung ying shang | supplier | 
| 供應室 供应室see styles | gōng yìng shì gong1 ying4 shi4 kung ying shih | supply room | 
| 供應者 供应者see styles | gōng yìng zhě gong1 ying4 zhe3 kung ying che | supplier | 
| 供應鏈 供应链see styles | gōng yìng liàn gong1 ying4 lian4 kung ying lien | supply chain | 
| 光感應 光感应see styles | guāng gǎn yìng guang1 gan3 ying4 kuang kan ying | optical response; reaction to light; light sensitive; photoinduction | 
| 共相應 共相应see styles | gòng xiāng yìng gong4 xiang1 ying4 kung hsiang ying gū sōō | associated with | 
| 其所應 其所应see styles | qí suǒ yìng qi2 suo3 ying4 ch`i so ying chi so ying kishoō | suitable | 
| 具相應 具相应see styles | jù xiāng yìng ju4 xiang1 ying4 chü hsiang ying gu sōō | fully corresponding | 
| 分相應 分相应see styles | fēn xiāng yìng fen1 xiang1 ying4 fen hsiang ying fun sōō | bound to a part (?) | 
| 剪應力 剪应力see styles | jiǎn yìng lì jian3 ying4 li4 chien ying li | shear stress | 
| 劣應身 劣应身see styles | liè yìng shēn lie4 ying4 shen1 lieh ying shen retsuō jin | the Buddha's inferior manifestation | 
| 勝應身 胜应身see styles | shèng yìng shēn sheng4 ying4 shen1 sheng ying shen shōōjin | A Tiantai term for the superior incarnational Buddha-body, i.e. his compensation-body under the aspect of 他受用身 saving others. | 
| 千應山see styles | senouyama / senoyama せんおうやま | (surname) Sen'ouyama | 
| 反應堆 反应堆see styles | fǎn yìng duī fan3 ying4 dui1 fan ying tui | reactor | 
| 反應式 反应式see styles | fǎn yìng shì fan3 ying4 shi4 fan ying shih | equation of a chemical reaction | 
| 反應時 反应时see styles | fǎn yìng shí fan3 ying4 shi2 fan ying shih | response time | 
| 反應爐 反应炉see styles | fǎn yìng lú fan3 ying4 lu2 fan ying lu | (nuclear etc) reactor | 
| 反應鍋 反应锅see styles | fǎn yìng guō fan3 ying4 guo1 fan ying kuo | (chemical engineering) reaction vessel; reaction tank | 
| 周應山see styles | shuuouzan / shuozan しゅうおうざん | (place-name) Shuuouzan | 
| 善應寺see styles | zenouji / zenoji ぜんおうじ | (place-name) Zen'ouji | 
| 壁效應 壁效应see styles | bì xiào yìng bi4 xiao4 ying4 pi hsiao ying | wall effect | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "應" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.