There are 560 total results for your 急 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
緊急度 see styles |
kinkyuudo / kinkyudo きんきゅうど |
(degree of) urgency |
緊急性 see styles |
kinkyuusei / kinkyuse きんきゅうせい |
urgency; emergency |
緊急時 see styles |
kinkyuuji / kinkyuji きんきゅうじ |
(time of) emergency; (in) event of emergency; (in) case of emergency |
緩急車 see styles |
kankyuusha / kankyusha かんきゅうしゃ |
brake van; guard's van; caboose |
至急便 see styles |
shikyuubin / shikyubin しきゅうびん |
express mail |
谷急山 see styles |
yakyuusan / yakyusan やきゅうさん |
(personal name) Yakyūsan |
超特急 see styles |
choutokkyuu / chotokkyu ちょうとっきゅう |
super express |
S特急 see styles |
esutokkyuu / esutokkyu エスとっきゅう |
S limited express (train) |
急かせる see styles |
isogaseru いそがせる |
(transitive verb) (See 急がす) to hurry (someone to do); to hasten; to urge; to press; to rush |
急き込む see styles |
sekikomu せきこむ |
(v5m,vi) to sound agitated, hurried, flustered; to be impatient |
急な流れ see styles |
kyuunanagare / kyunanagare きゅうなながれ |
swiftly running river; rapid stream |
急を救う see styles |
kyuuosukuu / kyuosuku きゅうをすくう |
(exp,v5u) to help (a person) out of danger |
急カーブ see styles |
kyuukaabu / kyukabu きゅうカーブ |
sharp curve; sharp turn |
急テンポ see styles |
kyuutenpo / kyutenpo きゅうテンポ |
(noun or adjectival noun) fast tempo |
急ピッチ see styles |
kyuupicchi / kyupicchi きゅうピッチ |
(noun or adjectival noun) quick pace |
急不可待 see styles |
jí bù kě dài ji2 bu4 ke3 dai4 chi pu k`o tai chi pu ko tai |
impatient; eager to; anxious to |
急不可耐 see styles |
jí bù kě nài ji2 bu4 ke3 nai4 chi pu k`o nai chi pu ko nai |
unable to wait |
急中生智 see styles |
jí zhōng shēng zhì ji2 zhong1 sheng1 zhi4 chi chung sheng chih |
quick witted in an emergency; able to react resourcefully |
急人之難 急人之难 see styles |
jí rén zhī nàn ji2 ren2 zhi1 nan4 chi jen chih nan |
anxious to help others resolve difficulties (idiom) |
急傾斜地 see styles |
kyuukeishachi / kyukeshachi きゅうけいしゃち |
steep sloping land; steep terrain |
急公好義 急公好义 see styles |
jí gōng hào yì ji2 gong1 hao4 yi4 chi kung hao i |
public-spirited |
急功近利 see styles |
jí gōng jìn lì ji2 gong1 jin4 li4 chi kung chin li |
seeking instant benefit (idiom); shortsighted vision, looking only for fast return |
急嘴急舌 see styles |
jí zuǐ jí shé ji2 zui3 ji2 she2 chi tsui chi she |
lit. quick mouth and quick tongue; fig. to interrupt sb urgently and say one's piece; to chime in rapidly |
急如星火 see styles |
jí rú xīng huǒ ji2 ru2 xing1 huo3 chi ju hsing huo |
lit. as hurried as a shooting star (idiom); requiring immediate action; extremely urgent |
急急忙忙 see styles |
jí jí máng máng ji2 ji2 mang2 mang2 chi chi mang mang |
hurriedly |
急性中毒 see styles |
kyuuseichuudoku / kyusechudoku きゅうせいちゅうどく |
acute poisoning; acute intoxication |
急性照射 see styles |
jí xìng zhào shè ji2 xing4 zhao4 she4 chi hsing chao she |
acute exposure |
急性肝炎 see styles |
kyuuseikanen / kyusekanen きゅうせいかんえん |
{med} acute hepatitis |
急性脳症 see styles |
kyuuseinoushou / kyusenosho きゅうせいのうしょう |
{med} acute encephalopathy |
急性腸炎 急性肠炎 see styles |
jí xìng cháng yán ji2 xing4 chang2 yan2 chi hsing ch`ang yen chi hsing chang yen |
acute enteritis |
急性腹症 see styles |
kyuuseifukushou / kyusefukusho きゅうせいふくしょう |
{med} acute abdomen (sudden, severe abdominal pain) |
急性膵炎 see styles |
kyuuseisuien / kyusesuien きゅうせいすいえん |
{med} acute pancreatitis |
急性鼻炎 see styles |
kyuuseibien / kyusebien きゅうせいびえん |
{med} acute rhinitis |
急於星火 急于星火 see styles |
jí yú xīng huǒ ji2 yu2 xing1 huo3 chi yü hsing huo |
see 急如星火[ji2 ru2 xing1 huo3] |
急於求成 急于求成 see styles |
jí yú qiú chéng ji2 yu2 qiu2 cheng2 chi yü ch`iu ch`eng chi yü chiu cheng |
anxious for quick results (idiom); to demand instant success; impatient for result; impetuous |
急流下り see styles |
kyuuryuukudari / kyuryukudari きゅうりゅうくだり |
river rafting |
急立てる see styles |
sekitateru せきたてる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to hurry (up); to press; to urge on |
急行バス see styles |
kyuukoubasu / kyukobasu きゅうこうバス |
express bus |
急行列車 see styles |
kyuukouressha / kyukoressha きゅうこうれっしゃ |
express train |
急行料金 see styles |
kyuukouryoukin / kyukoryokin きゅうこうりょうきん |
express charge |
急赤白臉 急赤白脸 see styles |
jí chì bái liǎn ji2 chi4 bai2 lian3 chi ch`ih pai lien chi chih pai lien |
to worry oneself sick; to fret |
急転悪化 see styles |
kyuutenakka / kyutenakka きゅうてんあっか |
(noun/participle) suddenly turning for the worse; sudden deterioration |
急転直下 see styles |
kyuutenchokka / kyutenchokka きゅうてんちょっか |
(noun/participle) (yoji) suddenly and precipitately; take a sudden turn |
急轉直下 急转直下 see styles |
jí zhuǎn zhí xià ji2 zhuan3 zhi2 xia4 chi chuan chih hsia |
to develop rapidly after abrupt turn (idiom); dramatic change |
急迫した see styles |
kyuuhakushita / kyuhakushita きゅうはくした |
(can act as adjective) urgent; pressing; imminent |
急速充電 see styles |
kyuusokujuuden / kyusokujuden きゅうそくじゅうでん |
{comp} fast charge |
急速凍結 see styles |
kyuusokutouketsu / kyusokutoketsu きゅうそくとうけつ |
(noun/participle) quick-freezing; rapid freezing |
急進主義 see styles |
kyuushinshugi / kyushinshugi きゅうしんしゅぎ |
radicalism |
急須の口 see styles |
kyuusunokuchi / kyusunokuchi きゅうすのくち |
spout of a teapot |
一旦緩急 see styles |
ittankankyuu / ittankankyu いったんかんきゅう |
(expression) (yoji) (when) danger threatens; should an emergency occur |
不急之務 不急之务 see styles |
bù jí zhī wù bu4 ji2 zhi1 wu4 pu chi chih wu |
(idiom) a matter of no great urgency |
不要不急 see styles |
fuyoufukyuu / fuyofukyu ふようふきゅう |
(can be adjective with の) nonessential and nonurgent; unnecessary |
乘急戒緩 乘急戒缓 see styles |
shèng jí jiè huǎn sheng4 ji2 jie4 huan3 sheng chi chieh huan jōkyū kaigan |
One who is zealous for knowledge rather than the discipline, e.g. Vimalakīrti 維摩. |
乘戒倶急 see styles |
shèng jiè jù jí sheng4 jie4 ju4 ji2 sheng chieh chü chi jōkai gukyū |
One who emphasizes both precepts and meditative insight, the Bodhisattva. |
京急大津 see styles |
keikyuuootsu / kekyuootsu けいきゅうおおつ |
(personal name) Keikyūootsu |
京急富岡 see styles |
keikyuutomioka / kekyutomioka けいきゅうとみおか |
(personal name) Keikyūtomioka |
京急川崎 see styles |
keikyuukawasaki / kekyukawasaki けいきゅうかわさき |
(personal name) Keikyūkawasaki |
京急本線 see styles |
keikyuuhonsen / kekyuhonsen けいきゅうほんせん |
(serv) Keikyū Main Line; (serv) Keikyū Main Line |
京急長沢 see styles |
keikyuunagasawa / kekyunagasawa けいきゅうながさわ |
(personal name) Keikyūnagasawa |
京急鶴見 see styles |
keikyuutsurumi / kekyutsurumi けいきゅうつるみ |
(personal name) Keikyūtsurumi |
京浜急行 see styles |
keihinkyuukou / kehinkyuko けいひんきゅうこう |
(company) Keikyu; (c) Keikyu |
人有三急 see styles |
rén yǒu sān jí ren2 you3 san1 ji2 jen yu san chi |
(jocular) to need to answer the call of nature |
伊豆急行 see styles |
izukyuukou / izukyuko いずきゅうこう |
(company) Izukyu Corporation; (c) Izukyu Corporation |
佐川急便 see styles |
sagawakyuubin / sagawakyubin さがわきゅうびん |
(company) Sagawa Express (parcel delivery company); (c) Sagawa Express (parcel delivery company) |
倒懸之急 倒悬之急 see styles |
dào xuán zhī jí dao4 xuan2 zhi1 ji2 tao hsüan chih chi |
lit. the crisis of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation; dire straits |
先を急ぐ see styles |
sakioisogu さきをいそぐ |
(exp,v5g) to hurry; to hasten |
区間急行 see styles |
kukankyuukou / kukankyuko くかんきゅうこう |
semi-express (train service); express service for part of a route |
区間特急 see styles |
kukantokkyuu / kukantokkyu くかんとっきゅう |
regional express |
十萬火急 十万火急 see styles |
shí wàn huǒ jí shi2 wan4 huo3 ji2 shih wan huo chi |
most urgent; posomethingaste; express |
危急存亡 see styles |
kikyuusonbou / kikyusonbo ききゅうそんぼう |
(yoji) life-and-death matter; an emergency or crisis where survival is threatened |
取り急ぎ see styles |
toriisogi / torisogi とりいそぎ |
(adverb) in haste |
取り急ぐ see styles |
toriisogu / torisogu とりいそぐ |
(v5g,vi) to hurry; to hasten |
善は急げ see styles |
zenhaisoge ぜんはいそげ |
(expression) (proverb) (See 悪は延べよ) move with haste (when you have no doubts); strike while the iron is hot |
場區應急 场区应急 see styles |
chǎng qū yìng jí chang3 qu1 ying4 ji2 ch`ang ch`ü ying chi chang chü ying chi |
site area emergency (nuclear facility emergency classification) |
場外應急 场外应急 see styles |
chǎng wài yìng jí chang3 wai4 ying4 ji2 ch`ang wai ying chi chang wai ying chi |
general emergency (or "off-site emergency") (nuclear facility emergency classification) |
売り急ぐ see styles |
uriisogu / urisogu うりいそぐ |
(transitive verb) to sell in haste |
心急如焚 see styles |
xīn jí rú fén xin1 ji2 ru2 fen2 hsin chi ju fen |
to burn with impatience; torn with anxiety |
心急火燎 see styles |
xīn jí huǒ liǎo xin1 ji2 huo3 liao3 hsin chi huo liao |
to burn with anxiety |
応急修理 see styles |
oukyuushuuri / okyushuri おうきゅうしゅうり |
(noun/participle) temporary repairs |
応急処置 see styles |
oukyuushochi / okyushochi おうきゅうしょち |
(1) emergency measure; emergency procedures; (2) first-aid treatment; stop-gap treatment; temporary repairs |
応急手当 see styles |
oukyuuteate / okyuteate おうきゅうてあて |
first-aid (treatment) |
応急措置 see styles |
oukyuusochi / okyusochi おうきゅうそち |
(yoji) stopgap measure; quick-fix solution |
応急攻撃 see styles |
oukyuukougeki / okyukogeki おうきゅうこうげき |
hasty attack |
応急渡河 see styles |
oukyuutoka / okyutoka おうきゅうとか |
hasty crossing |
快速急行 see styles |
kaisokukyuukou / kaisokukyuko かいそくきゅうこう |
rapid express train |
快速特急 see styles |
kaisokutokkyuu / kaisokutokkyu かいそくとっきゅう |
rapid express (train service); rapid limited express |
情急之下 see styles |
qíng jí zhī xià qing2 ji2 zhi1 xia4 ch`ing chi chih hsia ching chi chih hsia |
in a moment of desperation |
情急智生 see styles |
qíng jí zhì shēng qing2 ji2 zhi4 sheng1 ch`ing chi chih sheng ching chi chih sheng |
inspiration in a moment of desperation (idiom); also written 情急之下 |
應急待命 应急待命 see styles |
yìng jí dài mìng ying4 ji2 dai4 ming4 ying chi tai ming |
emergency standby; to be on standby |
應急措施 应急措施 see styles |
yìng jí cuò shī ying4 ji2 cuo4 shi1 ying chi ts`o shih ying chi tso shih |
emergency measure |
應急照射 应急照射 see styles |
yìng jí zhào shè ying4 ji2 zhao4 she4 ying chi chao she |
emergency exposure (nuclear energy) |
戒乘倶急 see styles |
jiè shèng jù jí jie4 sheng4 ju4 ji2 chieh sheng chü chi kaijō gukyū |
to apply great effort to both wisdom and morality |
戒急乘緩 戒急乘缓 see styles |
jiè jí chéng huǎn jie4 ji2 cheng2 huan3 chieh chi ch`eng huan chieh chi cheng huan kai kō jōkan |
Zealous for the discipline rather than for knowledge, e.g. Hīnayāna. |
戒緩乘急 戒缓乘急 see styles |
jiè huǎn shèng jí jie4 huan3 sheng4 ji2 chieh huan sheng chi kaikan jōkō |
relaxed in the observance of the precepts and zealous in the development of wisdom |
操之過急 操之过急 see styles |
cāo zhī guò jí cao1 zhi1 guo4 ji2 ts`ao chih kuo chi tsao chih kuo chi |
to act with undue haste (idiom); eager and impatient; overhasty |
救急医療 see styles |
kyuukyuuiryou / kyukyuiryo きゅうきゅういりょう |
emergency medicine |
救急患者 see styles |
kyuukyuukanja / kyukyukanja きゅうきゅうかんじゃ |
emergency patient; emergency case |
救急搬送 see styles |
kyuukyuuhansou / kyukyuhanso きゅうきゅうはんそう |
emergency transport; ambulance transport |
救急病院 see styles |
kyuukyuubyouin / kyukyubyoin きゅうきゅうびょういん |
emergency hospital |
救急隊員 see styles |
kyuukyuutaiin / kyukyutain きゅうきゅうたいいん |
(See 救急救命士) rescue worker; emergency rescue team member; ambulance attendant; paramedic |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "急" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.