There are 667 total results for your 容 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
無容 无容 see styles |
wú róng wu2 rong2 wu jung muyō |
no room |
照容 see styles |
terukata てるかた |
(given name) Terukata |
熱容 热容 see styles |
rè róng re4 rong2 je jung |
thermal capacity |
玄容 see styles |
genyou / genyo げんよう |
(given name) Gen'you |
理容 see styles |
riyou / riyo りよう |
barbering; haircutting; hairdressing |
病容 see styles |
bìng róng bing4 rong2 ping jung |
sickly look |
直容 see styles |
naokata なおかた |
(given name) Naokata |
相容 see styles |
xiāng róng xiang1 rong2 hsiang jung |
compatible; consistent; to tolerate (each other) |
眞容 see styles |
zhēn róng zhen1 rong2 chen jung shinyō |
a likeness |
真容 see styles |
zhēn róng zhen1 rong2 chen jung |
portrait; true features; (fig.) true nature |
穂容 see styles |
hoyo ほよ |
(female given name) Hoyo |
笑容 see styles |
xiào róng xiao4 rong2 hsiao jung |
smile; smiling expression; CL:副[fu4] |
縱容 纵容 see styles |
zòng róng zong4 rong2 tsung jung |
to indulge; to connive at |
美容 see styles |
měi róng mei3 rong2 mei jung biyou / biyo びよう |
More info & calligraphy: Beauty: The art of makeup / cosmetics(1) beauty; good figure; (beautiful) appearance; (beautiful) features; (2) beautification; beauty treatment; beauty culture; cosmetics; (female given name) Miyo |
義容 see styles |
yoshiyasu よしやす |
(given name) Yoshiyasu |
耐容 see styles |
taiyou / taiyo たいよう |
(can act as adjective) tolerated; tolerable |
艶容 see styles |
enyou / enyo えんよう |
charming look; fascinating figure |
芳容 see styles |
fāng róng fang1 rong2 fang jung |
beautiful face (of a young lady) |
華容 华容 see styles |
huá róng hua2 rong2 hua jung |
Huarong district of Ezhou city 鄂州市[E4 zhou1 shi4], Hubei; Huarong county in Yueyang 岳陽|岳阳[Yue4 yang2], Hunan |
許容 see styles |
kyoyou / kyoyo きょよう |
(noun, transitive verb) permission; allowance; acceptance; tolerance; pardon |
認容 see styles |
ninyou / ninyo にんよう |
(noun, transitive verb) (See 容認) acknowledgement; acknowledgment |
軍容 see styles |
gunyou / gunyo ぐんよう |
military accouterments; military accoutrements; troop formation |
達容 see styles |
tatsuhiro たつひろ |
(personal name) Tatsuhiro |
遺容 遗容 see styles |
yí róng yi2 rong2 i jung |
the looks of the deceased (esp. in the context of paying one's respects); picture of the deceased |
郁容 see styles |
ikuyou / ikuyo いくよう |
(given name) Ikuyou |
鄒容 邹容 see styles |
zōu róng zou1 rong2 tsou jung |
Zou Rong (1885-1905), a martyr of the anti-Qing revolution, died in jail in 1905 |
陣容 阵容 see styles |
zhèn róng zhen4 rong2 chen jung jinyou / jinyo じんよう |
troop arrangement; battle formation; lineup (of a sports team etc) (1) battle formation; battle array; (2) lineup (of a team, etc.); cast; staff; team structure |
雍容 see styles |
yōng róng yong1 rong2 yung jung |
natural; graceful; and poised |
電容 电容 see styles |
diàn róng dian4 rong2 tien jung |
capacitance |
面容 see styles |
miàn róng mian4 rong2 mien jung menyou / menyo めんよう |
appearance; facial features looks; features |
音容 see styles |
yīn róng yin1 rong2 yin jung onyou / onyo おんよう |
voice and features; (sb's) appearance visage; voice and countenance |
顏容 see styles |
yán róng yan2 rong2 yen jung |
countenance |
顔容 see styles |
ganyou / ganyo がんよう kaokatachi かおかたち |
features; looks |
高容 see styles |
kouyou / koyo こうよう |
(personal name) Kōyou |
麗容 see styles |
reiyou / reyo れいよう |
beautiful shape or form |
容ぼう see styles |
youbou / yobo ようぼう |
(noun - becomes adjective with の) looks; personal appearance; features |
容れる see styles |
ireru いれる |
(transitive verb) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (3) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (4) to include; (5) to pay (one's rent, etc.); (6) to cast (a vote); (7) to make (tea, coffee, etc.); (8) to turn on (a switch, etc.); (9) to send (a fax); to call |
容れ物 see styles |
iremono いれもの |
(1) container; case; receptacle; (2) (euph. for) coffin; casket |
容ヶ谷 see styles |
togadani とがだに |
(place-name) Togadani |
容一切 see styles |
róng yī qiè rong2 yi1 qie4 jung i ch`ieh jung i chieh yō issai |
to include everything |
容一郎 see styles |
youichirou / yoichiro よういちろう |
(male given name) Yōichirō |
容不得 see styles |
róng bu dé rong2 bu5 de2 jung pu te |
unable to tolerate; intolerant; unable to bear something |
容之介 see styles |
younosuke / yonosuke ようのすけ |
(male given name) Yōnosuke |
容作る see styles |
katachizukuru かたちづくる |
(v5r,vi) to form; to shape; to make; to mold; to mould; to build up |
容史和 see styles |
yoshikazu よしかず |
(given name) Yoshikazu |
容史子 see styles |
yoshiko よしこ |
(female given name) Yoshiko |
容城縣 容城县 see styles |
róng chéng xiàn rong2 cheng2 xian4 jung ch`eng hsien jung cheng hsien |
Rongcheng county in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei |
容士乃 see styles |
yoshino よしの |
(female given name) Yoshino |
容士夫 see styles |
yoshio よしお |
(given name) Yoshio |
容士子 see styles |
yoshiko よしこ |
(female given name) Yoshiko |
容姿衣 see styles |
yoshiko よしこ |
(female given name) Yoshiko |
容志佳 see styles |
yoshika よしか |
(female given name) Yoshika |
容志子 see styles |
yoshiko よしこ |
(female given name) Yoshiko |
容支夫 see styles |
yoshio よしお |
(given name) Yoshio |
容易い see styles |
tayasui たやすい |
(adjective) (kana only) easy; simple; light |
容有說 容有说 see styles |
róng yǒu shuō rong2 you3 shuo1 jung yu shuo yōusetsu |
non-canonical, yet admissible interpretation |
容有釋 容有释 see styles |
róng yǒu shì rong2 you3 shi4 jung yu shih yō u no shaku |
(or 容有說) An admissible though indirect interpretation; containing that meaning. |
容疑者 see styles |
yougisha / yogisha ようぎしゃ |
(n,n-suf) suspect |
容示子 see styles |
yoshiko よしこ |
(female given name) Yoshiko |
容祖兒 容祖儿 see styles |
róng zǔ ér rong2 zu3 er2 jung tsu erh |
Joey Yung (1980-), Hong Kong pop singer and actress |
容積比 see styles |
yousekihi / yosekihi ようせきひ |
volume ratio |
容積率 see styles |
yousekiritsu / yosekiritsu ようせきりつ |
floor space index; FSI; floor area ratio; FAR; ratio of building size to lot; plot ratio |
容至夫 see styles |
yoshio よしお |
(given name) Yoshio |
容莉子 see styles |
yoriko よりこ |
(female given name) Yoriko |
容莉恵 see styles |
yorie よりえ |
(female given name) Yorie |
容莉惠 see styles |
yorie よりえ |
(female given name) Yorie |
容莉枝 see styles |
yorie よりえ |
(female given name) Yorie |
容見子 see styles |
yomiko よみこ |
(female given name) Yomiko |
容視子 see styles |
yoshiko よしこ |
(female given name) Yoshiko |
容谷山 see styles |
youtaniyama / yotaniyama ようたにやま |
(place-name) Yōtaniyama |
容里子 see styles |
yoriko よりこ |
(female given name) Yoriko |
容里枝 see styles |
yorie よりえ |
(female given name) Yorie |
容雅山 see styles |
yougasan / yogasan ようがさん |
(personal name) Yōgasan |
Variations: |
kanbase かんばせ |
(1) (archaism) countenance; visage; (2) face; honor (honour); dignity |
不寛容 see styles |
fukanyou / fukanyo ふかんよう |
intolerance |
不相容 see styles |
bù xiāng róng bu4 xiang1 rong2 pu hsiang jung |
incompatible |
伊容子 see styles |
iyoko いよこ |
(female given name) Iyoko |
低容量 see styles |
teiyouryou / teyoryo ていようりょう |
{comp} low capacity |
佐容子 see styles |
sayoko さよこ |
(female given name) Sayoko |
佳容子 see styles |
kayoko かよこ |
(female given name) Kayoko |
使容易 see styles |
shǐ róng yì shi3 rong2 yi4 shih jung i |
to facilitate |
內容量 内容量 see styles |
nèi róng liàng nei4 rong2 liang4 nei jung liang |
net contents |
具容子 see styles |
soyoko そよこ |
(female given name) Soyoko |
兼容性 see styles |
jiān róng xìng jian1 rong2 xing4 chien jung hsing |
compatibility |
内容品 see styles |
naiyouhin / naiyohin ないようひん |
contents; contained items |
内容物 see styles |
naiyoubutsu / naiyobutsu ないようぶつ |
contents (of a container, stomach, etc.); things inside |
内容的 see styles |
naiyouteki / naiyoteki ないようてき |
(adjectival noun) (usu. adverbially as 内容的に(は)) concerning the content; with respect to the content; content-wise |
内容積 see styles |
naiyouseki / naiyoseki ないようせき |
internal volume; capacity |
内容美 see styles |
naiyoubi / naiyobi ないようび |
(See 形式美) beauty of content (as opposed to form); substantial beauty |
内容語 see styles |
naiyougo / naiyogo ないようご |
{gramm} (See 機能語) content word |
内容部 see styles |
naiyoubu / naiyobu ないようぶ |
{comp} content portion |
内容量 see styles |
naiyouryou / naiyoryo ないようりょう |
net content (e.g. on food packaging) |
内容長 see styles |
naiyouchou / naiyocho ないようちょう |
{comp} content-length |
加容子 see styles |
kayoko かよこ |
(female given name) Kayoko |
加容実 see styles |
kayomi かよみ |
(female given name) Kayomi |
加容美 see styles |
kayomi かよみ |
(female given name) Kayomi |
包容力 see styles |
houyouryoku / hoyoryoku ほうようりょく |
tolerance; broad-mindedness |
包容心 see styles |
bāo róng xīn bao1 rong2 xin1 pao jung hsin |
tolerance; acceptance; inclusivity |
千容子 see styles |
chiyoko ちよこ |
(female given name) Chiyoko |
南明容 see styles |
minamimeiyou / minamimeyo みなみめいよう |
(person) Minami Meiyou |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "容" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.