There are 795 total results for your 官 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
斉官 see styles |
saikan さいかん |
(surname) Saikan |
斎官 see styles |
saikan さいかん |
(surname) Saikan |
新官 see styles |
shinkan しんかん |
(place-name) Shinkan |
旗官 see styles |
qí guān qi2 guan1 ch`i kuan chi kuan |
Manchurian official |
旧官 see styles |
kyuukan / kyukan きゅうかん |
former government official |
明官 see styles |
meikan / mekan めいかん |
(surname) Meikan |
星官 see styles |
xīng guān xing1 guan1 hsing kuan seikan / sekan せいかん |
Chinese constellations (rare) (See 星宿・せいしゅく・2) constellation (in ancient China; important constellations were then used to divide the ecliptic into 28 "mansions") |
春官 see styles |
shunkan しゅんかん |
(hist) (See 六官) Ministry of Rites (Zhou dynasty China) |
月官 see styles |
yuè guān yue4 guan1 yüeh kuan Gekkan |
Candragomin |
本官 see styles |
honkan ほんかん |
(1) official post; regular post; permanent office; (2) principal post (as opposed to secondary post); (pronoun) (3) I (of someone in government or the civil service) |
校官 see styles |
xiào guān xiao4 guan1 hsiao kuan |
military officer; ranked officer in Chinese army, divided into 大校, 上校, 中校, 少校 |
梓官 see styles |
zǐ guān zi3 guan1 tzu kuan |
Ziguan or Tzukuan township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
権官 see styles |
kenkan けんかん |
(1) powerful official; powerful office; influential position; (2) (See 兼官) holding of concurrent (official) posts; concurrent post; one's second post |
欠官 see styles |
kekkan けっかん |
(1) empty government position; (noun/participle) (2) dismissing a government official |
次官 see styles |
cì guān ci4 guan1 tz`u kuan tzu kuan suke すけ |
undersecretary; secondary official (archaism) (hist) (See 四等官) assistant director (second highest of the four administrative positions of the ritsuryō system) |
正官 see styles |
masahiro まさひろ |
(personal name) Masahiro |
武官 see styles |
wǔ guān wu3 guan1 wu kuan bukan ぶかん |
military official; military attaché military officer; naval officer |
法官 see styles |
fǎ guān fa3 guan1 fa kuan houkan / hokan ほうかん |
More info & calligraphy: Judgejudge; (surname) Hougan |
清官 see styles |
qīng guān qing1 guan1 ch`ing kuan ching kuan |
honest and upright official (traditional) |
炭官 see styles |
isao いさお |
(personal name) Isao |
無官 see styles |
mukan むかん |
being out of office; lacking a title |
猟官 see styles |
ryoukan / ryokan りょうかん |
(noun/participle) office-seeking |
百官 see styles |
hyakkan ひゃっかん |
all the officials |
盲官 see styles |
moukan / mokan もうかん |
(hist) blind official who specialized as a musician, masseur or acupuncturist (abolished in 1871) |
看官 see styles |
kàn guān kan4 guan1 k`an kuan kan kuan |
(old) (used by novelists) dear readers; (used by storytellers) dear audience members |
神官 see styles |
shinkan しんかん kanzukasa かんづかさ kamuzukasa かむづかさ kamizukasa かみづかさ |
Shinto priest |
祭官 see styles |
saikan さいかん |
official who arranges festival and rites |
秋官 see styles |
shuukan / shukan しゅうかん |
(hist) (See 六官) Ministry of Justice (Zhou dynasty China) |
稅官 税官 see styles |
shuì guān shui4 guan1 shui kuan |
a taxman; a customs officer |
稗官 see styles |
bài guān bai4 guan1 pai kuan haikan はいかん |
(old) petty official charged with reporting back to the ruler on what people in a locality are talking about; novel in the vernacular; fiction writer; novelist (See 稗史) petty official responsible for collecting public gossip and presenting it to the king (in ancient China) |
竜官 see styles |
ryuukan / ryukan りゅうかん |
(surname) Ryūkan |
納官 see styles |
noukan / nokan のうかん |
(place-name) Noukan |
縣官 县官 see styles |
xiàn guān xian4 guan1 hsien kuan |
district magistrate; county magistrate |
罷官 罢官 see styles |
bà guān ba4 guan1 pa kuan hikan ひかん |
to dismiss from office; to resign from office (archaism) removal from office |
考官 see styles |
kǎo guān kao3 guan1 k`ao kuan kao kuan |
an examiner; an official conducting an exam |
荘官 see styles |
shoukan / shokan しょうかん |
(1) administrator of a manor; (2) village headman (Edo period) |
虻官 see styles |
asao あさお |
(personal name) Asao |
被官 see styles |
hikan ひかん |
(1) lower government office (ritsuryo system); (2) servant of a higher ranking person (during the middle ages); retainer; (3) servant of an urban family; (4) serf; (surname) Hikan |
裸官 see styles |
luǒ guān luo3 guan1 lo kuan |
Communist Party official whose wife and children have left China to reside in a foreign country |
解官 see styles |
gekan; kaikan げかん; かいかん |
(noun/participle) (See 免官) dismissing a government official |
触官 see styles |
shokkan しょっかん |
(See 触覚器官) tactile organ; touch organ |
言官 see styles |
yán guān yan2 guan1 yen kuan |
imperial censor |
警官 see styles |
jǐng guān jing3 guan1 ching kuan keikan / kekan けいかん |
constable; police officer (See 警察官・けいさつかん) police officer; policeman; constable |
財官 see styles |
zaikan ざいかん |
(surname) Zaikan |
貪官 贪官 see styles |
tān guān tan1 guan1 t`an kuan tan kuan |
corrupt official; grasping functionary; greedy mandarin |
貴官 see styles |
kikan きかん |
(pronoun) (honorific or respectful language) (kana only) (used to address government officials, military personnel, etc.) you |
貶官 贬官 see styles |
biǎn guān bian3 guan1 pien kuan |
to demote an official; a demoted official |
買官 买官 see styles |
mǎi guān mai3 guan1 mai kuan |
to buy a title; to use wealth to acquire office |
跑官 see styles |
pǎo guān pao3 guan1 p`ao kuan pao kuan |
to seek a government post through bribery or connections |
軍官 军官 see styles |
jun guān jun1 guan1 chün kuan |
officer (military) |
辨官 see styles |
benkan べんかん |
(out-dated kanji) Oversight Department (division of the daijokan responsible for controlling central and provincial governmental offices); (out-dated kanji) (out-dated or obsolete kana usage) Oversight Department (division of the daijokan responsible for controlling central and provincial governmental offices); (surname) Benkan |
辭官 辞官 see styles |
cí guān ci2 guan1 tz`u kuan tzu kuan |
to resign a government post |
退官 see styles |
taikan たいかん |
(n,vs,vi) retirement from office |
道官 see styles |
michinori みちのり |
(given name) Michinori |
達官 达官 see styles |
dá guān da2 guan1 ta kuan |
high-ranking official |
醫官 医官 see styles |
yī guān yi1 guan1 i kuan |
official in charge of medical affairs; respectful title for a doctor See: 医官 |
金官 see styles |
kanetsuka かねつか |
(surname) Kanetsuka |
鈴官 see styles |
suzumiya すずみや |
(surname) Suzumiya |
銅官 铜官 see styles |
tóng guān tong2 guan1 t`ung kuan tung kuan |
Tongguan, a district of Tongling City 銅陵市|铜陵市[Tong2ling2 Shi4], Anhui |
長官 长官 see styles |
zhǎng guān zhang3 guan1 chang kuan choukan / chokan ちょうかん |
senior official; senior officer; commanding officer; CL:位[wei4]; sir (term of address for senior officer) secretary (government); director; chief |
閹官 see styles |
enkan えんかん |
eunuch |
闕官 see styles |
kekkan けっかん |
(1) empty government position; (noun/participle) (2) dismissing a government official |
高官 see styles |
gāo guān gao1 guan1 kao kuan koukan / kokan こうかん |
high official high official |
魔官 see styles |
mó guān mo2 guan1 mo kuan |
officials (or subordinates) of Māra |
鹽官 see styles |
yán guān yan2 guan1 yen kuan |
Yanguan |
龍官 see styles |
riyuukan / riyukan りゆうかん |
(personal name) Riyūkan |
官一郎 see styles |
kanichirou / kanichiro かんいちろう |
(male given name) Kan'ichirō |
官三牧 see styles |
kanzoumaki / kanzomaki かんぞうまき |
(place-name) Kanzoumaki |
官九郎 see styles |
kankurou / kankuro かんくろう |
(personal name) Kankurou |
官二代 see styles |
guān èr dài guan1 er4 dai4 kuan erh tai |
children of officials; word created by analogy with 富二代[fu4 er4 dai4] |
官代沢 see styles |
kandaizawa かんだいざわ |
(place-name) Kandaizawa |
官僚制 see styles |
kanryousei / kanryose かんりょうせい |
bureaucracy |
官僚化 see styles |
kanryouka / kanryoka かんりょうか |
(noun/participle) bureaucratization; bureaucratisation |
官僚的 see styles |
kanryouteki / kanryoteki かんりょうてき |
(adjectival noun) bureaucratic |
官僚臭 see styles |
kanryoushuu / kanryoshu かんりょうしゅう |
smack of the bureaucrat |
官八郎 see styles |
kanpachirou / kanpachiro かんぱちろう |
(male given name) Kanpachirou |
官公吏 see styles |
kankouri / kankori かんこうり |
officialdom |
官公庁 see styles |
kankouchou / kankocho かんこうちょう |
government and municipal offices; public agencies |
官公署 see styles |
kankousho / kankosho かんこうしょ |
government and public offices; public agency |
官兵衛 see styles |
kanbee かんべえ |
(surname) Kanbee |
官太郎 see styles |
kantarou / kantaro かんたろう |
(male given name) Kantarō |
官奴婢 see styles |
kannuhi かんぬひ |
(archaism) (See 五色の賤) government-owned slave |
官山川 see styles |
kanzangawa かんざんがわ |
(place-name) Kanzangawa |
官幣社 see styles |
kanpeisha / kanpesha かんぺいしゃ |
(obsolete) shrine receiving offerings from the Bureau of Divinities (pre-Meiji) or the Imperial Household Department (post-Meiji) |
官庁街 see styles |
kanchougai / kanchogai かんちょうがい |
government district |
官房学 see styles |
kanbougaku / kanbogaku かんぼうがく |
cameralism |
官房長 see styles |
kanbouchou / kanbocho かんぼうちょう |
Chief Cabinet Secretary |
官有地 see styles |
kanyuuchi / kanyuchi かんゆうち |
(archaism) (See 国有地) state-owned land; crown land (UK, Australia, etc.) |
官架子 see styles |
guān jià zi guan1 jia4 zi5 kuan chia tzu |
putting on official airs |
官求品 see styles |
kankyuuhin / kankyuhin かんきゅうひん |
fluorescent light bulb |
官渡區 官渡区 see styles |
guān dù qū guan1 du4 qu1 kuan tu ch`ü kuan tu chü |
Guandu district of Kunming city 昆明市[Kun1 ming2 shi4], Yunnan |
官田鄉 官田乡 see styles |
guān tián xiāng guan1 tian2 xiang1 kuan t`ien hsiang kuan tien hsiang |
Kuantien township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan |
官社殿 see styles |
kanshaden かんしゃでん |
(place-name) Kanshaden |
官給品 see styles |
kankyuuhin / kankyuhin かんきゅうひん |
government-issued goods |
官老爺 官老爷 see styles |
guān lǎo ye guan1 lao3 ye5 kuan lao yeh |
nickname for official |
官能團 官能团 see styles |
guān néng tuán guan1 neng2 tuan2 kuan neng t`uan kuan neng tuan |
functional group (chemistry) |
官能基 see styles |
guān néng jī guan1 neng2 ji1 kuan neng chi kannouki / kannoki かんのうき |
functional group (chemistry) {chem} functional group |
官能性 see styles |
kannousei / kannose かんのうせい |
{chem} (See 官能基) functionality |
官能的 see styles |
kannouteki / kannoteki かんのうてき |
(adjectival noun) sensual; voluptuous; sexy; arousing |
官軍塚 see styles |
kangunzuka かんぐんづか |
(place-name) Kangunzuka |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "官" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.