There are 287 total results for your 塞 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
ensoku えんそく |
damming (e.g. a pond) |
Variations: |
bousai / bosai ぼうさい |
fort; defensive position |
ラクナ梗塞 see styles |
rakunakousoku / rakunakosoku ラクナこうそく |
lacunar infarction |
優婆塞戒本 优婆塞戒本 see styles |
yōu pó sāi jiè běn you1 po2 sai1 jie4 ben3 yu p`o sai chieh pen yu po sai chieh pen Ubasokukai hon |
Book of the Upasaka Precepts |
優婆塞戒經 优婆塞戒经 see styles |
yōu pó sài jiè jīng you1 po2 sai4 jie4 jing1 yu p`o sai chieh ching yu po sai chieh ching Ubasoku kai kyō |
Sūtra on Upāsaka Precepts |
八方塞がり see styles |
happoufusagari / happofusagari はっぽうふさがり |
all doors closed; blocked in every direction; cornered |
埃塞俄比亞 埃塞俄比亚 see styles |
āi sài é bǐ yà ai1 sai4 e2 bi3 ya4 ai sai o pi ya |
More info & calligraphy: Ethiopia |
室利嚩塞迦 see styles |
shì lì mó sāi jiā shi4 li4 mo2 sai1 jia1 shih li mo sai chia shiribasoka |
śrīvāsas, turpentine. |
帕拉塞爾士 帕拉塞尔士 see styles |
pà lā sè ěr shì pa4 la1 se4 er3 shi4 p`a la se erh shih pa la se erh shih |
Paracelsius (Auroleus Phillipus Theostratus Bombastus von Hohenheim, 1493-1541), Swiss alchemist and prominent early European scientist |
彌沙塞戒本 弥沙塞戒本 see styles |
mí shā sāi jiè běn mi2 sha1 sai1 jie4 ben3 mi sha sai chieh pen Mishasai kaihon |
Mahīśāsaka Vinaya |
手が塞がる see styles |
tegafusagaru てがふさがる |
(exp,v5r) (idiom) (ant: 手が空く) to be busy; to be tied up doing something |
暗れ塞がる see styles |
kurefutagaru; kurefusagaru くれふたがる; くれふさがる |
(Godan verb with "ru" ending) (1) to be shrouded by darkness; (Godan verb with "ru" ending) (2) to fall into deep sadness or despair |
杜塞爾多夫 杜塞尔多夫 see styles |
dù sāi ěr duō fū du4 sai1 er3 duo1 fu1 tu sai erh to fu |
Düsseldorf (Germany) |
気分が塞ぐ see styles |
kibungafusagu きぶんがふさぐ |
(exp,v5g) to feel blue; to feel depressed |
立ち塞がる see styles |
tachifusagaru たちふさがる |
(v5r,vi) to stand in one's way |
羅塞塔石碑 罗塞塔石碑 see styles |
luó sāi tǎ shí bēi luo2 sai1 ta3 shi2 bei1 lo sai t`a shih pei lo sai ta shih pei |
Rosetta Stone |
脂肪塞栓症 see styles |
shibousokusenshou / shibosokusensho しぼうそくせんしょう |
fat embolism |
蒙特塞拉特 see styles |
méng tè sāi lā tè meng2 te4 sai1 la1 te4 meng t`e sai la t`e meng te sai la te |
More info & calligraphy: Montserrat |
薩默塞特郡 萨默塞特郡 see styles |
sà mò sāi tè jun sa4 mo4 sai1 te4 jun4 sa mo sai t`e chün sa mo sai te chün |
Somerset county in southwest England |
血栓塞栓症 see styles |
kessensokusenshou / kessensokusensho けっせんそくせんしょう |
(noun - becomes adjective with の) thromboembolism |
赫塞哥維納 赫塞哥维纳 see styles |
hè sè gē wéi nà he4 se4 ge1 wei2 na4 ho se ko wei na |
Herzegovina (Tw) |
阿塞拜疆人 see styles |
ā sài bài jiāng rén a1 sai4 bai4 jiang1 ren2 a sai pai chiang jen |
Azerbaijan (person) |
阿夜塞健那 see styles |
ā yè sāi jiàn nà a1 ye4 sai1 jian4 na4 a yeh sai chien na ayasaikenna |
ayaḥkāṇḍa |
阿爾瓦塞特 阿尔瓦塞特 see styles |
ā ěr wǎ sè tè a1 er3 wa3 se4 te4 a erh wa se t`e a erh wa se te |
Albacete, Spain |
馬薩諸塞州 马萨诸塞州 see styles |
mǎ sà zhū sài zhōu ma3 sa4 zhu1 sai4 zhou1 ma sa chu sai chou |
Massachusetts, US state |
黑塞哥維那 黑塞哥维那 see styles |
hēi sài gē wéi nà hei1 sai4 ge1 wei2 na4 hei sai ko wei na |
Herzegovina |
塞瓦斯托波爾 塞瓦斯托波尔 see styles |
sāi wǎ sī tuō bō ěr sai1 wa3 si1 tuo1 bo1 er3 sai wa ssu t`o po erh sai wa ssu to po erh |
Sevastopol |
尤金·塞爾南 尤金·塞尔南 see styles |
yóu jīn · sài ěr nán you2 jin1 · sai4 er3 nan2 yu chin · sai erh nan |
Eugene Cernan (1934-), US astronaut in Apollo 10 and Apollo 17 missions, "last man on the moon" |
優婆塞優婆夷 优婆塞优婆夷 see styles |
yōu pó sāi yōu pó yí you1 po2 sai1 you1 po2 yi2 yu p`o sai yu p`o i yu po sai yu po i ubasoku ubai |
upāsaka-upāsikā |
呂塞爾斯海姆 吕塞尔斯海姆 see styles |
lǚ sāi ěr sī hǎi mǔ lu:3 sai1 er3 si1 hai3 mu3 lü sai erh ssu hai mu |
Rüsselsheim, city in Germany |
喝涼水都塞牙 喝凉水都塞牙 see styles |
hē liáng shuǐ dōu sāi yá he1 liang2 shui3 dou1 sai1 ya2 ho liang shui tou sai ya |
(coll.) to be out of luck |
埃塞俄比亞界 埃塞俄比亚界 see styles |
āi sài é bǐ yà jiè ai1 sai4 e2 bi3 ya4 jie4 ai sai o pi ya chieh |
Ethiopian Zone, aka Afrotropical realm |
埃塞俄比亞語 埃塞俄比亚语 see styles |
āi sāi é bǐ yà yǔ ai1 sai1 e2 bi3 ya4 yu3 ai sai o pi ya yü |
Ethiopic (language) |
埃拉托塞尼斯 see styles |
āi lā tuō sè ní sī ai1 la1 tuo1 se4 ni2 si1 ai la t`o se ni ssu ai la to se ni ssu |
Eratosomethingenes of Cyrene (c. 276-c. 195 BC), ancient Greek mathematician and inventor |
急性心筋梗塞 see styles |
kyuuseishinkinkousoku / kyuseshinkinkosoku きゅうせいしんきんこうそく |
{med} acute myocardial infarction; AMI |
梅塞德斯奔馳 梅塞德斯奔驰 see styles |
méi sài dé sī bēn chí mei2 sai4 de2 si1 ben1 chi2 mei sai te ssu pen ch`ih mei sai te ssu pen chih |
Mercedes Benz; abbr. to 奔馳|奔驰[Ben1 chi2] |
涙塞き敢えず see styles |
namidasekiaezu なみだせきあえず |
(can act as adjective) unable to fight back tears |
塞繆爾·約翰遜 塞缪尔·约翰逊 see styles |
sāi miù ěr · yuē hàn xùn sai1 miu4 er3 · yue1 han4 xun4 sai miu erh · yüeh han hsün |
Samuel Johnson (1709-1784) or Dr Johnson, English writer and lexicographer |
塞の神トンネル see styles |
sainokamitonneru さいのかみトンネル |
(place-name) Sainokami Tunnel |
塞爾維亞和黑山 塞尔维亚和黑山 see styles |
sāi ěr wéi yà hé hēi shān sai1 er3 wei2 ya4 he2 hei1 shan1 sai erh wei ya ho hei shan |
Serbia and Montenegro (after break-up of Yugoslavia in 1992) |
彌沙塞五分戒本 弥沙塞五分戒本 see styles |
mí shā sāi wǔ fēn jiè běn mi2 sha1 sai1 wu3 fen1 jie4 ben3 mi sha sai wu fen chieh pen Mishasai gobun kaihon |
Mahīśāsaka Five Part Vinaya |
慢性阻塞性肺病 see styles |
màn xìng zǔ sè xìng fèi bìng man4 xing4 zu3 se4 xing4 fei4 bing4 man hsing tsu se hsing fei ping |
chronic obstructive pulmonary disease (COPD) |
閉塞ウィンドウ see styles |
heisokuindou / hesokuindo へいそくウィンドウ |
{comp} closed window |
閉塞眼睛捉麻雀 闭塞眼睛捉麻雀 see styles |
bì sè yǎn jīng zhuō má què bi4 se4 yan3 jing1 zhuo1 ma2 que4 pi se yen ching cho ma ch`üeh pi se yen ching cho ma chüeh |
lit. to catch sparrows blindfolded (idiom); fig. to act blindly |
静脈血栓塞栓症 see styles |
joumyakukessensokusenshou / jomyakukessensokusensho じょうみゃくけっせんそくせんしょう |
{med} venous thromboembolism; VTE |
塞翁失馬安知非福 塞翁失马安知非福 see styles |
sài wēng shī mǎ ān zhī fēi fú sai4 weng1 shi1 ma3 an1 zhi1 fei1 fu2 sai weng shih ma an chih fei fu |
the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise; it's an ill wind that blows nobody any good; also written 塞翁失馬焉知非福|塞翁失马焉知非福 |
塞翁失馬焉知非福 塞翁失马焉知非福 see styles |
sài wēng shī mǎ yān zhī fēi fú sai4 weng1 shi1 ma3 yan1 zhi1 fei1 fu2 sai weng shih ma yen chih fei fu |
the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise; it's an ill wind that blows nobody any good |
Variations: |
sansai さんさい |
(1) mountain stronghold; (2) den of mountain bandits; (adj-f,n) (3) (山寨 only) (net-sl) (Chinese neologism) knock-off (goods, esp. Chinese-made electronics); counterfeit; shanzhai |
人間万事塞翁が馬 see styles |
ningenbanjisaiougauma; jinkanbanjisaiougauma / ningenbanjisaiogauma; jinkanbanjisaiogauma にんげんばんじさいおうがうま; じんかんばんじさいおうがうま |
(expression) (proverb) inscrutable are the ways of heaven; fortune is unpredictable and changeable |
慢性閉塞性肺疾患 see styles |
manseiheisokuseihaishikkan / mansehesokusehaishikkan まんせいへいそくせいはいしっかん |
{med} chronic obstructive pulmonary disease; COPD |
腸間膜血管閉塞症 see styles |
choukanmakukekkanheisokushou / chokanmakukekkanhesokusho ちょうかんまくけっかんへいそくしょう |
mesenteric vascular occlusion |
閉塞性動脈硬化症 see styles |
heisokuseidoumyakukoukashou / hesokusedomyakukokasho へいそくせいどうみゃくこうかしょう |
arteriosclerosis obliterans |
塞爾維亞克羅地亞語 塞尔维亚克罗地亚语 see styles |
sāi ěr wéi yà kè luó dì yà yǔ sai1 er3 wei2 ya4 ke4 luo2 di4 ya4 yu3 sai erh wei ya k`o lo ti ya yü sai erh wei ya ko lo ti ya yü |
Serbo-Croatian (language) |
Variations: |
heisoku / hesoku へいそく |
(n,vs,vt,vi) blockage; blockade; blocking up; stoppage; obstruction; occlusion |
あいた口が塞がらぬ see styles |
aitakuchigafusagaranu あいたくちがふさがらぬ |
(exp,adj-f) surprising; shocking; jaw-dropping |
あいた口も塞がらぬ see styles |
aitakuchimofusagaranu あいたくちもふさがらぬ |
(exp,adj-f) surprising; shocking; jaw-dropping |
彌沙塞部和醯五分律 弥沙塞部和醯五分律 see styles |
mí shā sāi bù hé xì wǔ fēn lǜ mi2 sha1 sai1 bu4 he2 xi4 wu3 fen1 lv4 mi sha sai pu ho hsi wu fen lü Mishsokubu wake gobunritsu |
Vinaya of the Mahīśāsaka Sect |
開いた口が塞がらぬ see styles |
aitakuchigafusagaranu あいたくちがふさがらぬ |
(exp,adj-f) surprising; shocking; jaw-dropping |
開いた口も塞がらぬ see styles |
aitakuchimofusagaranu あいたくちもふさがらぬ |
(exp,adj-f) surprising; shocking; jaw-dropping |
塞爾維(ateji) see styles |
serubia セルビア |
(kana only) Serbia |
Variations: |
fusaginomushi ふさぎのむし |
(exp,n) (idiom) (from the belief that a bug inside one's body is the cause) (See 虫・3) case of the blues |
Variations: |
kigafusagu きがふさぐ |
(exp,v5g) to feel depressed |
ウィリス動脈輪閉塞症 see styles |
irisudoumyakurinheisokushou / irisudomyakurinhesokusho ウィリスどうみゃくりんへいそくしょう |
(See もやもや病) occlusion in the circle of Willis |
慢性閉塞性呼吸器疾患 see styles |
manseiheisokuseikokyuukishikkan / mansehesokusekokyukishikkan まんせいへいそくせいこきゅうきしっかん |
{med} chronic obstructive respiratory disease |
波士尼亞與赫塞哥維納 波士尼亚与赫塞哥维纳 see styles |
bō shì ní yà yǔ hè sè gē wéi nà bo1 shi4 ni2 ya4 yu3 he4 se4 ge1 wei2 na4 po shih ni ya yü ho se ko wei na |
Bosnia and Herzegovina (Tw) |
波斯尼亞和黑塞哥維那 波斯尼亚和黑塞哥维那 see styles |
bō sī ní yà hé hēi sài gē wéi nà bo1 si1 ni2 ya4 he2 hei1 sai4 ge1 wei2 na4 po ssu ni ya ho hei sai ko wei na |
Bosnia and Herzegovina |
開いた口が塞がらない see styles |
aitakuchigafusagaranai あいたくちがふさがらない |
(exp,adj-i) to be surprising; to be shocking; to be jaw-dropping |
阿克塞哈薩克族自治縣 阿克塞哈萨克族自治县 see styles |
ā kè sài hā sà kè zú zì zhì xiàn a1 ke4 sai4 ha1 sa4 ke4 zu2 zi4 zhi4 xian4 a k`o sai ha sa k`o tsu tzu chih hsien a ko sai ha sa ko tsu tzu chih hsien |
Aksai Kazakh autonomous county in Jiuquan 酒泉, Gansu |
Variations: |
dousojin(道祖神); dousoshin(道祖神); sainokami; saenokami / dosojin(道祖神); dososhin(道祖神); sainokami; saenokami どうそじん(道祖神); どうそしん(道祖神); さいのかみ; さえのかみ |
traveler's guardian deity (traveller) |
路易·皮埃爾·阿爾都塞 路易·皮埃尔·阿尔都塞 see styles |
lù yì · pí āi ěr · ā ěr dōu sāi lu4 yi4 · pi2 ai1 er3 · a1 er3 dou1 sai1 lu i · p`i ai erh · a erh tou sai lu i · pi ai erh · a erh tou sai |
Louis Pierre Althusser (1918-1990), Marxist philosopher |
Variations: |
kousoku / kosoku こうそく |
(n,vs,vi) (1) stoppage; blocking; (n,vs,vi) (2) {med} infarction; infarct |
Variations: |
happoufusagari / happofusagari はっぽうふさがり |
all doors closed; blocked in every direction; cornered |
Variations: |
kibungafusagu きぶんがふさぐ |
(exp,v5g) to feel blue; to feel depressed |
Variations: |
heisoku / hesoku へいそく |
(n,vs,vt,vi) blockage; blockade; blocking up; stoppage; obstruction; occlusion |
Variations: |
noukousoku / nokosoku のうこうそく |
{med} cerebral infarction; (ischemic) stroke |
ロッドヒル要塞国定歴史公園 see styles |
roddohiruyousaikokuteirekishikouen / roddohiruyosaikokuterekishikoen ロッドヒルようさいこくていれきしこうえん |
(place-name) Fort Rodd Hill National Historic Park |
波斯尼亞和黑塞哥維那共和國 波斯尼亚和黑塞哥维那共和国 see styles |
bō sī ní yà hé hēi sài gē wéi nà gòng hé guó bo1 si1 ni2 ya4 he2 hei1 sai4 ge1 wei2 na4 gong4 he2 guo2 po ssu ni ya ho hei sai ko wei na kung ho kuo |
Republic of Bosnia and Herzegovina (1992-1995), predecessor of Bosnia and Herzegovina 波斯尼亞和黑塞哥維那|波斯尼亚和黑塞哥维那[Bo1 si1 ni2 ya4 he2 Hei1 sai4 ge1 wei2 na4] |
塞爾維(ateji)(rK) see styles |
serubia セルビア |
(kana only) Serbia |
Variations: |
fusagikomu ふさぎこむ |
(v5m,vi) to mope; to brood; to be in low spirits; to have the blues |
米格爾·德·塞萬提斯·薩維德拉 米格尔·德·塞万提斯·萨维德拉 see styles |
mǐ gé ěr · dé · sāi wàn tí sī · sà wéi dé lā mi3 ge2 er3 · de2 · sai1 wan4 ti2 si1 · sa4 wei2 de2 la1 mi ko erh · te · sai wan t`i ssu · sa wei te la mi ko erh · te · sai wan ti ssu · sa wei te la |
Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Spanish novelist, poet and playwright, author of Don Quixote 堂吉訶德|堂吉诃德[Tang2 ji2 he1 de2] |
Variations: |
sekitomeru せきとめる |
(transitive verb) (1) to dam up; to hold back; to keep back; to bring to a halt; to intercept; (transitive verb) (2) to stem (an activity); to check (e.g. progress) |
Variations: |
tachifusagaru たちふさがる |
(v5r,vi) to stand in the way; to bar someone's way; to block the way |
Variations: |
noukousoku / nokosoku のうこうそく |
{med} cerebral infarction; (ischemic) stroke |
Variations: |
aitakuchigafusagaranu あいたくちがふさがらぬ |
(exp,adj-f) (See 開いた口も塞がらぬ) surprising; shocking; jaw-dropping |
Variations: |
aitakuchimofusagaranu あいたくちもふさがらぬ |
(exp,adj-f) (See あいた口が塞がらぬ) surprising; shocking; jaw-dropping |
Variations: |
fusagikomu ふさぎこむ |
(v5m,vi) to mope; to brood; to be in low spirits; to have the blues |
Variations: |
happoufusagari / happofusagari はっぽうふさがり |
being boxed in on all sides; having obstacles in every direction; being at a loss (what to do); being in a fix |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 87 results for "塞" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.