There are 1414 total results for your 同 search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
同胞 see styles |
tóng bāo tong2 bao1 t`ung pao tung pao douhou(p); doubou; harakara(gikun) / doho(p); dobo; harakara(gikun) どうほう(P); どうぼう; はらから(gikun) |
born of the same parents; sibling; fellow citizen; compatriot brethren; brothers; fellow countrymen; fellowman; compatriot |
同能 see styles |
tóng néng tong2 neng2 t`ung neng tung neng dōnō |
same ability |
同腹 see styles |
doufuku / dofuku どうふく |
born of the same mother; kindred spirits |
同臺 同台 see styles |
tóng tái tong2 tai2 t`ung t`ai tung tai |
to appear on the same stage |
同舟 see styles |
doushuu / doshu どうしゅう |
(noun/participle) shipmates; fellow passengers |
同船 see styles |
dousen / dosen どうせん |
(noun/participle) the same ship; taking the same ship |
同色 see styles |
doushoku / doshoku どうしょく |
(noun - becomes adjective with の) same color; same colour |
同花 see styles |
tóng huā tong2 hua1 t`ung hua tung hua |
flush (poker) |
同茂 see styles |
doumo / domo どうも |
(given name) Doumo |
同藩 see styles |
douhan / dohan どうはん |
(hist) the same domain; the same province |
同處 同处 see styles |
tóng jù tong2 ju4 t`ung chü tung chü dōsho |
same spot |
同行 see styles |
tóng xíng tong2 xing2 t`ung hsing tung hsing doukou / doko どうこう |
to journey together (n,vs,vi) (1) accompanying (someone); going with; travelling together; (2) the same bank; the said bank Those who are practising religion together. |
同衾 see styles |
doukin / dokin どうきん |
(n,vs,vi) sleeping together; sleeping with; sharing a bed |
同袍 see styles |
tóng páo tong2 pao2 t`ung p`ao tung pao dōhō |
fellow soldier; comrade; companion; intimate friend to close associate |
同規 see styles |
tomonori とものり |
(personal name) Tomonori |
同視 see styles |
doushi / doshi どうし |
(noun, transitive verb) treating alike |
同訓 see styles |
doukun / dokun どうくん |
kun homophone |
同誌 see styles |
doushi / doshi どうし |
the same magazine; the same journal; the said magazine; the said journal |
同語 see styles |
dougo / dogo どうご |
same word |
同説 see styles |
dousetsu / dosetsu どうせつ |
the same opinion |
同調 同调 see styles |
tóng diào tong2 diao4 t`ung tiao tung tiao douchou / docho どうちょう |
same tone; in agreement with; homology (invariant of a topological space in math.) (n,vs,vi) (1) conformity; alignment; agreement; sympathy; following suit; (n,vs,vi) (2) {elec} tuning; (3) same tone; same pitch |
同謀 同谋 see styles |
tóng móu tong2 mou2 t`ung mou tung mou |
to conspire with sb; to plot; a conspirator; a partner in crime; an accomplice |
同谷 see styles |
douya / doya どうや |
(surname) Douya |
同質 同质 see styles |
tóng zhì tong2 zhi4 t`ung chih tung chih doushitsu / doshitsu どうしつ |
homogeneous (n,adj-no,adj-na) same quality; same nature; homogeneous |
同趣 see styles |
tóng qù tong2 qu4 t`ung ch`ü tung chü dōshu |
same destination |
同路 see styles |
tóng lù tong2 lu4 t`ung lu tung lu |
to go the same way |
同車 see styles |
dousha / dosha どうしゃ |
(noun/participle) (1) riding in the same car; (2) same car |
同軸 同轴 see styles |
tóng zhóu tong2 zhou2 t`ung chou tung chou doujiku / dojiku どうじく |
coaxial (noun - becomes adjective with の) (1) same axle; (noun - becomes adjective with の) (2) coaxial (cable) |
同輩 同辈 see styles |
tóng bèi tong2 bei4 t`ung pei tung pei douhai / dohai どうはい |
of the same generation; person of the same generation; peer fellows; comrade; colleague; one's equal |
同送 see styles |
dousou / doso どうそう |
(can be adjective with の) shipped together; sent at the same time |
同通 see styles |
doutsuu / dotsu どうつう |
(noun, transitive verb) (abbreviation) (See 同時通訳・1) simultaneous interpretation |
同道 see styles |
tóng dào tong2 dao4 t`ung tao tung tao doudou / dodo どうどう |
same principle (n,vs,vt,vi) going with; accompanying; (place-name, surname) Dōdō |
同邦 see styles |
douhou / doho どうほう |
the same country |
同郷 see styles |
doukyou / dokyo どうきょう |
same village; same town; same province |
同鄉 同乡 see styles |
tóng xiāng tong2 xiang1 t`ung hsiang tung hsiang |
person from the same village, town, or province |
同量 see styles |
tóng liàng tong2 liang4 t`ung liang tung liang douryou / doryo どうりょう |
commensurable; commensurate (noun - becomes adjective with の) same amount |
同録 see styles |
douroku / doroku どうろく |
(abbreviation) (See 同時録音) simultaneous recording (of image and sound) |
同門 同门 see styles |
tóng mén tong2 men2 t`ung men tung men doumon / domon どうもん |
fellow student colleagues |
同隆 see styles |
tomotaka ともたか |
(personal name) Tomotaka |
同音 see styles |
tóng yīn tong2 yin1 t`ung yin tung yin douon / doon どうおん |
(music) unison; (linguistics) homophonous; homonymic (noun - becomes adjective with の) (1) {ling} homophony; same pronunciation; same sound; (noun - becomes adjective with の) (2) {music} unison; same pitch; (noun - becomes adjective with の) (3) (in) one voice; (speaking in) unison assist in singing, or intoning |
同韻 see styles |
douin / doin どういん |
same rhyme; rhyming |
同順 同顺 see styles |
tóng shùn tong2 shun4 t`ung shun tung shun dōjun |
straight |
同額 see styles |
dougaku / dogaku どうがく |
(noun - becomes adjective with の) the same amount |
同類 同类 see styles |
tóng lèi tong2 lei4 t`ung lei tung lei dourui / dorui どうるい |
similar; same type; alike (noun - becomes adjective with の) the same kind; accomplice; partner same class |
同餘 同余 see styles |
tóng yú tong2 yu2 t`ung yü tung yü |
congruent (math.); having same residue modulo some number |
同體 同体 see styles |
tóng tǐ tong2 ti3 t`ung t`i tung ti dōtei |
Of the same body, or nature, as water and wave, but同體慈悲 means fellow-feeling and compassion, looking on all sympathetically as of the same nature as oneself. |
同黨 同党 see styles |
tóng dǎng tong2 dang3 t`ung tang tung tang |
to belong to the same party or organization; member of the same party or organization; (derog.) confederate; accomplice See: 同党 |
同齡 同龄 see styles |
tóng líng tong2 ling2 t`ung ling tung ling |
of the same age |
一同 see styles |
yī tóng yi1 tong2 i t`ung i tung ichidou / ichido いちどう |
together (n,n-suf) all present; all concerned; all of us all together |
下同 see styles |
xià tóng xia4 tong2 hsia t`ung hsia tung |
similarly hereinafter |
不同 see styles |
bù tóng bu4 tong2 pu t`ung pu tung fudou / fudo ふどう |
different; distinct; not the same; not alike (adj-na,adj-no,n) difference; diversity; irregularity; disorder not the same |
仁同 see styles |
nidou / nido にどう |
(surname) Nidou |
伙同 see styles |
huǒ tóng huo3 tong2 huo t`ung huo tung |
to collude; in collusion with |
会同 see styles |
kaidou / kaido かいどう |
(n,vs,vi) assembly; meeting |
伴同 see styles |
bàn tóng ban4 tong2 pan t`ung pan tung |
to accompany |
似同 see styles |
sì tóng si4 tong2 ssu t`ung ssu tung jidō |
seems to be the same as... |
倶同 see styles |
jù tóng ju4 tong2 chü t`ung chü tung kudō |
together |
偕同 see styles |
xié tóng xie2 tong2 hsieh t`ung hsieh tung |
along with; accompanied by; together with |
儀同 see styles |
gidou / gido ぎどう |
(surname) Gidou |
全同 see styles |
quán tóng quan2 tong2 ch`üan t`ung chüan tung zendō |
identical identical |
共同 see styles |
gòng tóng gong4 tong2 kung t`ung kung tung kyoudou / kyodo きょうどう |
common; joint; jointly; together; collaborative (company) Kyodo News (abbreviation); (c) Kyodo News (abbreviation) in common |
具同 see styles |
gudou / gudo ぐどう |
(place-name) Gudou |
利同 see styles |
toshiatsu としあつ |
(given name) Toshiatsu |
千同 see styles |
sendou / sendo せんどう |
(place-name, surname) Sendou |
協同 协同 see styles |
xié tóng xie2 tong2 hsieh t`ung hsieh tung kyoudou / kyodo きょうどう |
More info & calligraphy: Collaboration / Cooperation / Synergy(n,vs,adj-no) doing together (as equals); sharing; common (land, etc.); joint (statement, etc.); cooperation; co-operation; collaboration; association |
合同 see styles |
hé tong he2 tong5 ho t`ung ho tung goudou / godo ごうどう |
contract; agreement; CL:份[fen4] (n,vs,vt,vi) (1) combination; union; joining; incorporation; amalgamation; merger; fusion; (can be adjective with の) (2) combined; joint; united; shared; (noun - becomes adjective with の) (3) {math} congruence |
名同 see styles |
míng tóng ming2 tong2 ming t`ung ming tung myō dō |
synonymous |
咸同 see styles |
xián tóng xian2 tong2 hsien t`ung hsien tung kandō |
All together. |
墾同 see styles |
harutomo はるとも |
(personal name) Harutomo |
大同 see styles |
dà tóng da4 tong2 ta t`ung ta tung daidou / daido だいどう |
see 大同市[Da4tong2 Shi4]; see 大同鄉|大同乡[Da4tong2 Xiang1]; see 大同區|大同区[Da4tong2 Qu1]; (Confucianism) Great Harmony (concept of an ideal society) (1) (See 大同小異) general resemblance; being largely the same; (2) (See 大同団結) uniting with a common goal; (3) (hist) Daidō era (806.5.18-810.9.19); (place-name) Datong (China) mostly the same |
女同 see styles |
nǚ tóng nu:3 tong2 nü t`ung nü tung |
a lesbian (coll.) |
如同 see styles |
rú tóng ru2 tong2 ju t`ung ju tung |
like; as |
山同 see styles |
sandou / sando さんどう |
(surname) Sandou |
岩同 see styles |
iwadou / iwado いわどう |
(surname) Iwadou |
左同 see styles |
sadou / sado さどう |
(surname) Sadou |
帯同 see styles |
taidou / taido たいどう |
(noun, transitive verb) taking (someone) along |
幫同 帮同 see styles |
bāng tóng bang1 tong2 pang t`ung pang tung |
to help (sb do something); to assist (sb in doing something) |
形同 see styles |
xíng tóng xing2 tong2 hsing t`ung hsing tung |
tantamount to; to be like |
恐同 see styles |
kǒng tóng kong3 tong2 k`ung t`ung kung tung |
to be homophobic |
文同 see styles |
bundou / bundo ぶんどう |
(personal name) Bundou |
新同 see styles |
shindou / shindo しんどう |
(abbreviation) (colloquialism) (See 新品同様) as good as new |
普同 see styles |
pǔ tóng pu3 tong2 p`u t`ung pu tung fudō |
all together |
會同 会同 see styles |
huì tóng hui4 tong2 hui t`ung hui tung kaidō |
to handle something jointly to reconcile |
本同 see styles |
hondou / hondo ほんどう |
(surname) Hondou |
次同 see styles |
cì tóng ci4 tong2 tz`u t`ung tzu tung shi dō |
the next is the same |
正同 see styles |
zhèng tóng zheng4 tong2 cheng t`ung cheng tung shōdō |
exactly the same |
求同 see styles |
qiú tóng qiu2 tong2 ch`iu t`ung chiu tung |
to seek consensus; to seek conformity |
泰同 see styles |
yasutomo やすとも |
(given name) Yasutomo |
混同 see styles |
hùn tóng hun4 tong2 hun t`ung hun tung kondou / kondo こんどう |
to mix up; to confuse one thing with another (noun, transitive verb) confusion; mixing; merger |
渾同 浑同 see styles |
hún tóng hun2 tong2 hun t`ung hun tung kondō |
combining together |
激同 see styles |
hagedou / hagedo はげどう |
(slang) (abbreviation) (joc) strong agreement |
爲同 为同 see styles |
wéi tóng wei2 tong2 wei t`ung wei tung i dō |
taken to be the same |
玄同 see styles |
gendou / gendo げんどう |
(See 和光同塵) hiding one's intelligence to avoid being different from the common people; (surname) Gendou |
理同 see styles |
osatomo おさとも |
(personal name) Osatomo |
男同 see styles |
nán tóng nan2 tong2 nan t`ung nan tung |
gay guy (coll.) |
異同 异同 see styles |
yì tóng yi4 tong2 i t`ung i tung idou / ido いどう |
comparison; differences and similarities difference |
皆同 see styles |
kaidou / kaido かいどう |
(place-name) Kaidou |
相同 see styles |
xiāng tóng xiang1 tong2 hsiang t`ung hsiang tung soudou / sodo そうどう |
identical; same (noun - becomes adjective with の) (See 相似・3) homology |
石同 see styles |
ishidou / ishido いしどう |
(place-name) Ishidou |
示同 see styles |
shì tóng shi4 tong2 shih t`ung shih tung jidō |
to show a resemblance |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "同" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.