There are 546 total results for your 叶 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
真叶 see styles |
manato まなと |
(personal name) Manato |
祈叶 see styles |
kikyou / kikyo ききょう |
(female given name) Kikyō |
祐叶 see styles |
yuuka / yuka ゆうか |
(female given name) Yūka |
秋葉 秋叶 see styles |
qiū yè qiu1 ye4 ch`iu yeh chiu yeh shuuyou / shuyo しゅうよう |
autumn leaf (given name) Shuuyou |
空叶 see styles |
soraka そらか |
(female given name) Soraka |
笑叶 see styles |
erena えれな |
(female given name) Erena |
粽葉 粽叶 see styles |
zòng yè zong4 ye4 tsung yeh |
leaf (usually bamboo or reed leaf) used to wrap sticky rice dumplings 粽子[zong4zi5] |
紅葉 红叶 see styles |
hóng yè hong2 ye4 hung yeh kouyou / koyo こうよう |
More info & calligraphy: Red Leaves of Autumn(n,vs,vi) (See 黄葉) leaves turning red (in autumn); red leaves; autumn colours; fall colors; (female given name) Moyo |
紙葉 纸叶 see styles |
zhǐ shě zhi3 she3 chih she shiyou / shiyo しよう |
(given name) Shiyou Palm-leaves. |
結叶 see styles |
yukana ゆかな |
(female given name) Yukana |
綠葉 绿叶 see styles |
lǜ yè lu:4 ye4 lü yeh |
green leaf; (fig.) actor playing a supporting role |
美叶 see styles |
mikano みかの |
(female given name) Mikano |
羽叶 see styles |
wakana わかな |
(female given name) Wakana |
腦葉 脑叶 see styles |
nǎo yè nao3 ye4 nao yeh |
lobe of the brain |
舞叶 see styles |
makana まかな |
(personal name) Makana |
艾葉 艾叶 see styles |
ài yè ai4 ye4 ai yeh |
mugwort leaf (TCM); Folium Artemisiae argyi |
芙叶 see styles |
akana あかな |
(female given name) Akana |
芽叶 see styles |
meika / meka めいか |
(female given name) Meika |
若叶 see styles |
wakana わかな |
(female given name) Wakana |
茶葉 茶叶 see styles |
chá yè cha2 ye4 ch`a yeh cha yeh chaba; chayou / chaba; chayo ちゃば; ちゃよう |
tea; tea leaves; CL:盒[he2],罐[guan4],包[bao1],片[pian4] tea leaf; tea leaves |
草葉 草叶 see styles |
cǎo shě cao3 she3 ts`ao she tsao she kusaba くさば |
blades of grass; (surname) Kusaba grasses and leaves |
荷葉 荷叶 see styles |
hé shě he2 she3 ho she kayou / kayo かよう |
lotus leaf; (surname) Hasuba lotus leaves |
莉叶 see styles |
rikana りかな |
(female given name) Rikana |
華葉 华叶 see styles |
huā shě hua1 she3 hua she kayou / kayo かよう |
(female given name) Kayou petal-leaves |
萎葉 萎叶 see styles |
wěi yè wei3 ye4 wei yeh |
betel |
落葉 落叶 see styles |
luò yè luo4 ye4 lo yeh rakuyou / rakuyo らくよう |
dead leaves; to lose leaves (of plants); deciduous (noun/participle) (1) fallen leaves; leaf litter; (can be adjective with の) (2) deciduous; (noun/participle) fallen leaves; leaf litter; (given name) Rakuyou |
葉問 叶问 see styles |
yè wèn ye4 wen4 yeh wen ippu man イップ・マン |
More info & calligraphy: Ip Man(person) Ip Man (Chinese martial artist); Yip Man |
葉城 叶城 see styles |
yè chéng ye4 cheng2 yeh ch`eng yeh cheng |
Qaghiliq nahiyisi (Kargilik county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang |
葉子 叶子 see styles |
yè zi ye4 zi5 yeh tzu youko / yoko ようこ |
More info & calligraphy: Leaf(female given name) Yōko |
葉序 叶序 see styles |
yè xù ye4 xu4 yeh hsü youjo / yojo ようじょ |
leaf arrangement; phyllotaxy (botany) {bot} phyllotaxis; phyllotaxy |
葉挺 叶挺 see styles |
yè tǐng ye4 ting3 yeh t`ing yeh ting |
Ye Ting (1896-1946), communist military leader |
葉枕 叶枕 see styles |
yè zhěn ye4 zhen3 yeh chen |
(botany) pulvinus |
葉柄 叶柄 see styles |
yè bǐng ye4 bing3 yeh ping youhei / yohe ようへい |
petiole; leafstalk leaf stalk; petiole |
葉片 叶片 see styles |
yè piàn ye4 pian4 yeh p`ien yeh pien |
blade (of propellor); vane; leaf |
葉瑟 叶瑟 see styles |
yè sè ye4 se4 yeh se |
Jesse (name) |
葉縣 叶县 see styles |
yè xiàn ye4 xian4 yeh hsien |
Ye county in Pingdingshan 平頂山|平顶山[Ping2 ding3 shan1], Henan |
葉脈 叶脉 see styles |
yè mài ye4 mai4 yeh mai youmyaku / yomyaku ようみゃく |
venation (pattern of veins on a leaf) veins of a leaf |
葉苔 叶苔 see styles |
yè tái ye4 tai2 yeh t`ai yeh tai |
liverwort (Jungermannia lanceolata) |
葉蓋 叶盖 see styles |
shě gài she3 gai4 she kai shōgai |
A leaf-hat, or cover made of leaves. |
葉輪 叶轮 see styles |
yè lún ye4 lun2 yeh lun |
turbine wheel |
葉酸 叶酸 see styles |
yè suān ye4 suan1 yeh suan yousan / yosan ようさん |
folic acid (noun - becomes adjective with の) folic acid |
葉門 叶门 see styles |
yè mén ye4 men2 yeh men |
Yemen (Tw) |
葉鞘 叶鞘 see styles |
yè qiào ye4 qiao4 yeh ch`iao yeh chiao youshou / yosho ようしょう |
(botany) leaf sheath {bot} leaf sheath; vagina |
虹叶 see styles |
nijika にじか |
(female given name) Nijika |
複葉 复叶 see styles |
fù yè fu4 ye4 fu yeh fukuyou / fukuyo ふくよう |
compound leaf (botany) compound leaf; biplane |
貝葉 贝叶 see styles |
bèi yè bei4 ye4 pei yeh |
pattra palm tree (Corypha umbraculifera), whose leaves were used as paper substitute for Buddhist sutras |
輝叶 see styles |
kikyou / kikyo ききょう |
(female given name) Kikyō |
迦葉 迦叶 see styles |
jiā shě jia1 she3 chia she kashou / kasho かしょう |
(person) Kasyapa (Hindu sage); Kashou (迦葉波) kāśyapa, 迦攝 (迦攝波) inter alia 'a class of divine beings similar to or equal to prajāpati'; the father 'of gods, demons, men, fish, reptiles, and all animals'; also 'a constellation'. M.W. It is intp. as 'drinking light', i.e. swallowing sun and moon, but without apparent justification. (1) One of the seven or ten ancient Indian sages. (2) Name of a tribe or race. (3) Kāśyapa Buddha, the third of the five buddhas of the present kalpa, the sixth of the seven ancient buddhas. (4) Mahākāśyapa, a brahman of Magadha, who became one of the principal disciples of Śākyamuni, and after his death became leader of the disciples, 'convoked and directed the first synod, whence his title Ārya Sthavira (上坐, lit. chairman) is derived.' Eitel. He is accounted the chief of the ascetics before the enlightenment; the first compiler of the canon and the first patriarch. (5) There were five Kāśyapas, disciples of the Buddha, Mahā-Kāśyapa, Uruvilā-Kāśyapa, Gayā-Kāśyapa, Nadī-Kāśyapa, and Daśabala-Kāśyapa; the second, third, and fourth are said to have been brothers. (6) A bodhisattva, whose name heads a chapter in the Nirvana Sutra. (7) 迦葉摩騰 Kāśyapa-Mātaṅga, the monk who with Gobharana, or Dharmarakṣa, i.e. Zhu Falan 竺法蘭, according to Buddhist statements, brought images and scriptures to China with the commissioners sent by Mingdi, arriving in Luoyang A.D. 67. |
遥叶 see styles |
haruka はるか |
(female given name) Haruka |
都叶 see styles |
tsuganou / tsugano つがのう |
(place-name) Tsuganou |
針葉 针叶 see styles |
zhēn yè zhen1 ye4 chen yeh shinyou / shinyo しんよう |
needle-leaved (tree) (See 針葉樹) (pine) needle; needle-leaf |
銀葉 银叶 see styles |
yín yè yin2 ye4 yin yeh ginyou / ginyo ぎんよう |
silver leaf (1) thin sheet of silver; silver foil; silverleaf; (2) (See 香道・こうどう) censer; incense burner made of a sheet of mica hemmed by silver and placed on charcoal embers, used in incense-smelling ceremony; (3) (See 裏白の木・うらじろのき) Japanese mountain ash (Sorbus japonica); Japanese whitebeam; (given name) Gin'you |
門叶 see styles |
togano とがの |
(surname) Togano |
門葉 门叶 see styles |
mén shě men2 she3 men she monyou / monyo もんよう |
(rare) bloodline; lineage; family; clan the tradition of a particular school |
闊葉 阔叶 see styles |
kuò yè kuo4 ye4 k`uo yeh kuo yeh |
broad-leaved (tree) |
陽叶 see styles |
haruka はるか |
(female given name) Haruka |
隨葉 随叶 see styles |
suí shě sui2 she3 sui she Zuishō |
Viśvabhū |
頂葉 顶叶 see styles |
dǐng yè ding3 ye4 ting yeh |
parietal lobe |
頼叶 see styles |
raika らいか |
(female given name) Raika |
額葉 额叶 see styles |
é yè e2 ye4 o yeh |
frontal lobe |
顳葉 颞叶 see styles |
niè yè nie4 ye4 nieh yeh |
temporal lobe |
颯叶 see styles |
satsuka さつか |
(female given name) Satsuka |
香葉 香叶 see styles |
xiāng yè xiang1 ye4 hsiang yeh minto みんと |
bay leaf; laurel leaf (female given name) Minto |
黃葉 黄叶 see styles |
huáng shě huang2 she3 huang she |
Yellow willow leaves, resembling gold, given to children to stop their crying; the evanescent joys of the heavens offered by Buddha to curb evil. |
叶々愛 see styles |
nonoa ののあ |
(female given name) Nonoa |
叶える see styles |
kanaeru かなえる |
(transitive verb) (1) to grant (request, wish); to answer (prayer); (2) to fulfill (conditions); to meet (requirements) |
叶の浜 see styles |
kanounohama / kanonohama かのうのはま |
(place-name) Kanounohama |
叶わぬ see styles |
kanawanu かなわぬ |
(can act as adjective) impossible (dream, etc.) |
叶ヶ作 see styles |
kanougasaku / kanogasaku かのうがさく |
(place-name) Kanougasaku |
叶一朗 see styles |
kyouichirou / kyoichiro きょういちろう |
(male given name) Kyōichirō |
叶一郎 see styles |
kyouichirou / kyoichiro きょういちろう |
(male given name) Kyōichirō |
叶三朗 see styles |
kyouzaburou / kyozaburo きょうざぶろう |
(male given name) Kyōzaburō |
叶三郎 see styles |
kyouzaburou / kyozaburo きょうざぶろう |
(male given name) Kyōzaburō |
叶之丞 see styles |
kyounosuke / kyonosuke きょうのすけ |
(male given name) Kyōnosuke |
叶之亮 see styles |
kyounosuke / kyonosuke きょうのすけ |
(male given name) Kyōnosuke |
叶之介 see styles |
kyounosuke / kyonosuke きょうのすけ |
(male given name) Kyōnosuke |
叶之佑 see styles |
kyounosuke / kyonosuke きょうのすけ |
(male given name) Kyōnosuke |
叶之助 see styles |
kyounosuke / kyonosuke きょうのすけ |
(male given name) Kyōnosuke |
叶之甫 see styles |
kyounosuke / kyonosuke きょうのすけ |
(male given name) Kyōnosuke |
叶之祐 see styles |
kyounosuke / kyonosuke きょうのすけ |
(male given name) Kyōnosuke |
叶之輔 see styles |
kyounosuke / kyonosuke きょうのすけ |
(male given name) Kyōnosuke |
叶佐朗 see styles |
kyousaburou / kyosaburo きょうさぶろう |
(male given name) Kyōsaburō |
叶佐郎 see styles |
kyousaburou / kyosaburo きょうさぶろう |
(male given name) Kyōsaburō |
叶倉山 see styles |
kanokurayama かのくらやま |
(personal name) Kanokurayama |
叶倉沢 see styles |
kanokurazawa かのくらざわ |
(place-name) Kanokurazawa |
叶南子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
叶口川 see styles |
kanakuchigawa かなくちがわ |
(place-name) Kanakuchigawa |
叶和子 see styles |
towako とわこ |
(female given name) Towako |
叶土居 see styles |
kanoudoi / kanodoi かのうどい |
(place-name) Kanoudoi |
叶壱朗 see styles |
kyouichirou / kyoichiro きょういちろう |
(male given name) Kyōichirō |
叶壱郎 see styles |
kyouichirou / kyoichiro きょういちろう |
(male given name) Kyōichirō |
叶太郎 see styles |
kanotarou / kanotaro かのたろう |
(male given name) Kanotarō |
叶央介 see styles |
kanouousuke / kanoosuke かのうおうすけ |
(person) Kanou Ousuke (1956.9.27-) |
叶奈子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
叶岡前 see styles |
kanookamae かのおかまえ |
(place-name) Kanookamae |
叶左朗 see styles |
kyousaburou / kyosaburo きょうさぶろう |
(male given name) Kyōsaburō |
叶左郎 see styles |
kyousaburou / kyosaburo きょうさぶろう |
(male given name) Kyōsaburou |
叶市朗 see styles |
kyouichirou / kyoichiro きょういちろう |
(male given name) Kyōichirō |
叶市郎 see styles |
kyouichirou / kyoichiro きょういちろう |
(male given name) Kyōichirō |
叶希也 see styles |
tokiyasu ときやす |
(personal name) Tokiyasu |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "叶" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.