There are 337 total results for your 十二 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
十二平均律 see styles |
shí èr píng jun lǜ shi2 er4 ping2 jun1 lu:4 shih erh p`ing chün lü shih erh ping chün lü |
equal temperament |
十二弟子峠 see styles |
juunideshitouge / junideshitoge じゅうにでしとうげ |
(place-name) Jūnideshitōge |
十二惡律儀 十二恶律仪 see styles |
shí èr è lǜ yí shi2 er4 e4 lv4 yi2 shih erh o lü i jūni aku ritsugi |
The twelve bad occupations: sheep-butcher; poulterer (or hen-breeder); pork butcher; fowler; fisherman; hunter; thief; executioner; jailer; juggler; dog-butcher; beater (i.e. hunt servant). |
十二所前町 see styles |
juunishomaechou / junishomaecho じゅうにしょまえちょう |
(place-name) Jūnishomaechō |
十二所神社 see styles |
juunishojinja / junishojinja じゅうにしょじんじゃ |
(place-name) Jūnisho Shrine |
十二指腸炎 see styles |
juunishichouen / junishichoen じゅうにしちょうえん |
{med} duodenitis |
十二指腸虫 see styles |
juunishichouchuu / junishichochu じゅうにしちょうちゅう |
hookworm |
十二文屋敷 see styles |
juunimonyashiki / junimonyashiki じゅうにもんやしき |
(place-name) Jūnimonyashiki |
十二月一日 see styles |
shiwasuda しわすだ |
(personal name) Shiwasuda |
十二月晦日 see styles |
hizume ひづめ |
(surname) Hizume |
十二月朔日 see styles |
shiwasuda しわすだ |
(personal name) Shiwasuda |
十二社神社 see styles |
juunishajinja / junishajinja じゅうにしゃじんじゃ |
(place-name) Jūnisha Shrine |
十二神明王 see styles |
shí èr shén míng wáng shi2 er4 shen2 ming2 wang2 shih erh shen ming wang jūnishin myōō |
twelve deities |
十二種火法 十二种火法 see styles |
shí èr zhǒng huǒ fǎ shi2 er4 zhong3 huo3 fa3 shih erh chung huo fa jūnishu kahō |
v. 十二火天. |
十二緣起圖 十二缘起图 see styles |
shí èr yuán qǐ tú shi2 er4 yuan2 qi3 tu2 shih erh yüan ch`i t`u shih erh yüan chi tu jūni engi to |
illustration of the twelve limbs of dependent origination |
十二縁起説 see styles |
juuniengisetsu / juniengisetsu じゅうにえんぎせつ |
{Buddh} Buddhist theory of the twelve-fold chain of causation, interdependent origination and co-dependent arising (San: pratītya-samutpāda); twelve causal links |
十二菩薩住 十二菩萨住 see styles |
shí èr pú sà zhù shi2 er4 pu2 sa4 zhu4 shih erh p`u sa chu shih erh pu sa chu jūni bosatsu jū |
twelve bodhisattva abodes |
十二行法輪 十二行法轮 see styles |
shí èr xíng fǎ lún shi2 er4 xing2 fa3 lun2 shih erh hsing fa lun jūnigyō hōrin |
the Dharma-wheel which has twelve aspects (or forms) |
十二里温泉 see styles |
juunisatoonsen / junisatoonsen じゅうにさとおんせん |
(place-name) Jūnisatoonsen |
十二頭陀經 十二头陀经 see styles |
shí èr tóu tuó jīng shi2 er4 tou2 tuo2 jing1 shih erh t`ou t`o ching shih erh tou to ching Jūnidōta kyō |
Sūtra on the Twelve Disciplines |
十二頭陀行 十二头陀行 see styles |
shí èr tóu tuó xíng shi2 er4 tou2 tuo2 xing2 shih erh t`ou t`o hsing shih erh tou to hsing jūni zuda gyō |
twelve kinds of ascetic practices |
三十二位元 see styles |
sān shí èr wèi yuán san1 shi2 er4 wei4 yuan2 san shih erh wei yüan |
32-bit (computing) |
三十二相經 三十二相经 see styles |
sān shí èr xiāng jīng san1 shi2 er4 xiang1 jing1 san shih erh hsiang ching Sanjūnisō kyō |
Sūtra on the Thirty-two Marks |
三轉十二行 三转十二行 see styles |
sān zhuǎn shí èr xíng san1 zhuan3 shi2 er4 xing2 san chuan shih erh hsing santen jūni gyō |
twelve applications in the three turns of the wheel of the law |
二十二愚癡 see styles |
èr shí èr yú chī er4 shi2 er4 yu2 chi1 erh shih erh yü ch`ih erh shih erh yü chih nijūni guchi |
twenty-two kinds of folly |
五十二身像 see styles |
wǔ shí èr shēn xiàng wu3 shi2 er4 shen1 xiang4 wu shih erh shen hsiang gojūni shinzō |
The maṇḍala of Amitābha with his fifty-two attendant Bodhisattvas and Buddhas. Also known as 阿彌陀佛五十菩薩像 or 五十 ニ 尊 or 五通曼荼羅; said to have been communicated to 五通菩薩 in India at the 鷄頭磨寺. |
伏古十二条 see styles |
fushikojuunijou / fushikojunijo ふしこじゅうにじょう |
(place-name) Fushikojuunijō |
六十二見經 六十二见经 see styles |
liù shí èr jiàn jīng liu4 shi2 er4 jian4 jing1 liu shih erh chien ching Rokujūni ken kyō |
Sūtra on the Sixty-two Views |
六十二邪見 六十二邪见 see styles |
liù shí èr xié jiàn liu4 shi2 er4 xie2 jian4 liu shih erh hsieh chien rokujūni jaken |
sixty-two mistaken views |
冠位十二階 see styles |
kanijuunikai / kanijunikai かんいじゅうにかい |
first system to rank officials into 12 levels (603 CE) |
北十二条東 see styles |
kitajuunijouhigashi / kitajunijohigashi きたじゅうにじょうひがし |
(place-name) Kitajuunijōhigashi |
北十二条西 see styles |
kitajuunijounishi / kitajunijonishi きたじゅうにじょうにし |
(place-name) Kitajuunijōnishi |
南十二条西 see styles |
minamijuunijounishi / minamijunijonishi みなみじゅうにじょうにし |
(place-name) Minamijuunijōnishi |
四十二使者 see styles |
sì shí èr shǐ zhě si4 shi2 er4 shi3 zhe3 ssu shih erh shih che shijūni shisha |
The forty-two messengers, or angels of 不動尊 q. v. |
四十二字門 四十二字门 see styles |
sì shí èr zì mén si4 shi2 er4 zi4 men2 ssu shih erh tzu men shijūni ji mon |
The doctrine of the forty-two 悉曇 Siddham letters as given in the 華嚴 76 and 般若經 4. They have special meanings, independent of their use among the fourteen vowels and thirty-five consonants, i. e. forty-nine alphabetic signs. The forty-two are supposed by the 智度論 47 to be the root or basis of all letters; and each letter has its own specific value as a spiritual symbol; Tiantai associates each of them with one of the forty-two 位. The letters begin with 阿 and end with 荼 or 佗. |
四十二章經 四十二章经 see styles |
sì shí èr zhāng jīng si4 shi2 er4 zhang1 jing1 ssu shih erh chang ching Shijūnishō kyō |
The Sutra in Forty-two Sections Spoken by the Buddha, the first Chinese Buddhist text, translated in 67 AD by Kasyapa-Matanga 迦葉摩騰|迦叶摩腾[Jia1 ye4 Mo2 teng2] and Gobharana 竺法蘭|竺法兰[Zhu2 fa3 lan2] (Dharmaraksha) The 'Sutra of Forty-two Sections' generally attributed to Kāśyapa Mātaṇga, v. 迦, and Gobharaṇa, v. 竺, the first Indian monks to arrive officially in China. It was, however, probably first produced in China in the 晉 Chin dynasty. There are various editions and commentaries. |
太平十二条 see styles |
taiheijuunijou / taihejunijo たいへいじゅうにじょう |
(place-name) Taiheijuunijō |
川沿十二条 see styles |
kawazoejuunijou / kawazoejunijo かわぞえじゅうにじょう |
(place-name) Kawazoejuunijō |
木村荘十二 see styles |
kimurasotoji きむらそとじ |
(person) Kimura Sotoji (1903.9.4-1988.8.10) |
本牧十二天 see styles |
honmokujuuniten / honmokujuniten ほんもくじゅうにてん |
(place-name) Honmokujuuniten |
東二十二番 see styles |
higashinijuuniban / higashinijuniban ひがしにじゅうにばん |
(place-name) Higashinijuuniban |
東光十二条 see styles |
toukoujuunijou / tokojunijo とうこうじゅうにじょう |
(place-name) Tōkoujuunijō |
東十二丁目 see styles |
higashijuunichoume / higashijunichome ひがしじゅうにちょうめ |
(place-name) Higashijuunichōme |
東十二条北 see styles |
higashijuunijoukita / higashijunijokita ひがしじゅうにじょうきた |
(place-name) Higashijuunijōkita |
東十二条南 see styles |
higashijuunijouminami / higashijunijominami ひがしじゅうにじょうみなみ |
(place-name) Higashijuunijōminami |
東十二番町 see styles |
higashijuunibanchou / higashijunibancho ひがしじゅうにばんちょう |
(place-name) Higashijuunibanchō |
正十二面体 see styles |
seijuunimentai / sejunimentai せいじゅうにめんたい |
{math} regular dodecahedron |
永山十二条 see styles |
nagayamajuunijou / nagayamajunijo ながやまじゅうにじょう |
(place-name) Nagayamajuunijō |
発寒十二条 see styles |
hassamujuunijou / hassamujunijo はっさむじゅうにじょう |
(place-name) Hassamujūnijō |
皇朝十二銭 see styles |
kouchoujuunisen / kochojunisen こうちょうじゅうにせん |
twelve coinages minted in Japan during the Nara and Heian periods |
紫野十二坊 see styles |
murasakinojuunibou / murasakinojunibo むらさきのじゅうにぼう |
(place-name) Murasakinojuunibou |
美園十二条 see styles |
misonojuunijou / misonojunijo みそのじゅうにじょう |
(place-name) Misonojuunijō |
菩薩十二住 菩萨十二住 see styles |
pú sà shí èr zhù pu2 sa4 shi2 er4 zhu4 p`u sa shih erh chu pu sa shih erh chu bosatsu jūni jū |
bodhisattvas' twelve abodes |
藪中三十二 see styles |
yabunakamitoji やぶなかみとじ |
(person) Yabunaka Mitoji |
西二十二番 see styles |
nishinijuuniban / nishinijuniban にしにじゅうにばん |
(place-name) Nishinijuuniban |
西十二条北 see styles |
nishijuunijoukita / nishijunijokita にしじゅうにじょうきた |
(place-name) Nishijuunijōkita |
西十二条南 see styles |
nishijuunijouminami / nishijunijominami にしじゅうにじょうみなみ |
(place-name) Nishijuunijōminami |
西本三十二 see styles |
nishimotomitoji にしもとみとじ |
(person) Nishimoto Mitoji (1899.1.2-1988.1.9) |
西野十二条 see styles |
nishinojuunijou / nishinojunijo にしのじゅうにじょう |
(place-name) Nishinojuunijō |
觀十二因緣 观十二因缘 see styles |
guān shí èr yīn yuán guan1 shi2 er4 yin1 yuan2 kuan shih erh yin yüan kan jūni innen |
contemplate the twelve limbs of dependent arising |
豊岡十二条 see styles |
toyookajuunijou / toyookajunijo とよおかじゅうにじょう |
(place-name) Toyookajuunijō |
赤岩四十二 see styles |
akaiwashijuuni / akaiwashijuni あかいわしじゅうに |
(place-name) Akaiwashijuuni |
黃道十二宮 黄道十二宫 see styles |
huáng dào shí èr gōng huang2 dao4 shi2 er4 gong1 huang tao shih erh kung |
see 十二宮|十二宫[shi2 er4 gong1] |
黄道十二宮 see styles |
koudoujuunikyuu / kodojunikyu こうどうじゅうにきゅう |
twelve signs of the zodiac |
十二指腸提筋 see styles |
juunishichouteikin / junishichotekin じゅうにしちょうていきん |
{anat} (See 十二指腸・じゅうにしちょう) suspensory muscle of the duodenum; musculus suspensorius duodeni |
十二指腸潰瘍 see styles |
juunishichoukaiyou / junishichokaiyo じゅうにしちょうかいよう |
duodenal ulcer |
十二藥叉大將 十二药叉大将 see styles |
shí èr yào chā dà jiāng shi2 er4 yao4 cha1 da4 jiang1 shih erh yao ch`a ta chiang shih erh yao cha ta chiang jūni yakusha daishō |
idem 十二神. |
十二貫野用水 see styles |
juunikannoyousui / junikannoyosui じゅうにかんのようすい |
(place-name) Jūnikannoyousui |
三十二分音符 see styles |
sanjuunibuonpu / sanjunibuonpu さんじゅうにぶおんぷ |
{music} 32nd note; demisemiquaver |
三十二大人相 see styles |
sān shí èr dà rén xiàng san1 shi2 er4 da4 ren2 xiang4 san shih erh ta jen hsiang sanjūni dainin sō |
thirty-two marks |
三十二相經願 三十二相经愿 see styles |
sān shí èr xiāng jīng yuàn san1 shi2 er4 xiang1 jing1 yuan4 san shih erh hsiang ching yüan sanjūnisō kyō gan |
vow of the Sūtra on the Thirty-two Marks |
二十二種愚癡 二十二种愚癡 see styles |
èr shí èr zhǒng yú chī er4 shi2 er4 zhong3 yu2 chi1 erh shih erh chung yü ch`ih erh shih erh chung yü chih nijūnishu guchi |
twenty-two kinds of folly |
五十二種供物 五十二种供物 see styles |
wǔ shí èr zhǒng gōng wù wu3 shi2 er4 zhong3 gong1 wu4 wu shih erh chung kung wu gojūni shu kumotsu |
The fifty-two kinds of offerings of the 五十二衆. |
佛說十二遊經 佛说十二遊经 see styles |
fó shuō shí èr yóu jīng fo2 shuo1 shi2 er4 you2 jing1 fo shuo shih erh yu ching Bussetsu jūniyu kyō |
Sūtra of the Life of Śākyamuni to His Twelfth Year |
力丸十二支苑 see styles |
rikimarujuunishien / rikimarujunishien りきまるじゅうにしえん |
(place-name) Rikimarujuunishien |
北三十二条東 see styles |
kitasanjuunijouhigashi / kitasanjunijohigashi きたさんじゅうにじょうひがし |
(place-name) Kitasanjuunijōhigashi |
北三十二条西 see styles |
kitasanjuunijounishi / kitasanjunijonishi きたさんじゅうにじょうにし |
(place-name) Kitasanjuunijōnishi |
北二十二条東 see styles |
kitanijuunijouhigashi / kitanijunijohigashi きたにじゅうにじょうひがし |
(place-name) Kitanijuunijōhigashi |
北二十二条西 see styles |
kitanijuunijounishi / kitanijunijonishi きたにじゅうにじょうにし |
(place-name) Kitanijuunijōnishi |
北四十二条東 see styles |
kitayonjuunijouhigashi / kitayonjunijohigashi きたよんじゅうにじょうひがし |
(place-name) Kitayonjuunijōhigashi |
南三十二条西 see styles |
minamisanjuunijounishi / minamisanjunijonishi みなみさんじゅうにじょうにし |
(place-name) Minamisanjuunijōnishi |
南二十二条西 see styles |
minaminijuunijounishi / minaminijunijonishi みなみにじゅうにじょうにし |
(place-name) Minaminijuunijōnishi |
四十二品無明 四十二品无明 see styles |
sì shí èr pǐn wú míng si4 shi2 er4 pin3 wu2 ming2 ssu shih erh p`in wu ming ssu shih erh pin wu ming shijūnihon mumyō |
The forty-two species of ignorance which, according to Tiantai, are to be cut off seriatim in the above forty-two stages. |
大乘二十二問 大乘二十二问 see styles |
dà shèng èr shí èr wèn da4 sheng4 er4 shi2 er4 wen4 ta sheng erh shih erh wen Daijō nijūni mon |
Twenty-two Dialogues on the Great Vehicle |
大人三十二相 see styles |
dà rén sān shí èr xiàng da4 ren2 san1 shi2 er4 xiang4 ta jen san shih erh hsiang dainin sanjūni sō |
thirty-two bodily marks of a great personage |
新琴似十二条 see styles |
shinkotonijuunijou / shinkotonijunijo しんことにじゅうにじょう |
(place-name) Shinkotonijuunijō |
東三十二条北 see styles |
higashisanjuunijoukita / higashisanjunijokita ひがしさんじゅうにじょうきた |
(place-name) Higashisanjuunijōkita |
東三十二条南 see styles |
higashisanjuunijouminami / higashisanjunijominami ひがしさんじゅうにじょうみなみ |
(place-name) Higashisanjuunijōminami |
東二十二条北 see styles |
higashinijuunijoukita / higashinijunijokita ひがしにじゅうにじょうきた |
(place-name) Higashinijuunijōkita |
東二十二条南 see styles |
higashinijuunijouminami / higashinijunijominami ひがしにじゅうにじょうみなみ |
(place-name) Higashinijuunijōminami |
東二十二番町 see styles |
higashinijuunibanchou / higashinijunibancho ひがしにじゅうにばんちょう |
(place-name) Higashinijuunibanchō |
東光二十二条 see styles |
toukounijuunijou / tokonijunijo とうこうにじゅうにじょう |
(place-name) Tōkounijuunijō |
東四十二条北 see styles |
higashiyonjuunijoukita / higashiyonjunijokita ひがしよんじゅうにじょうきた |
(place-name) Higashiyonjuunijōkita |
東四十二条南 see styles |
higashiyonjuunijouminami / higashiyonjunijominami ひがしよんじゅうにじょうみなみ |
(place-name) Higashiyonjuunijōminami |
東苗穂十二条 see styles |
higashinaebojuunijou / higashinaebojunijo ひがしなえぼじゅうにじょう |
(place-name) Higashinaebojuunijō |
東鷹栖十二線 see styles |
higashitakasujuunisen / higashitakasujunisen ひがしたかすじゅうにせん |
(place-name) Higashitakasujuunisen |
神楽岡十二条 see styles |
kaguraokajuunijou / kaguraokajunijo かぐらおかじゅうにじょう |
(place-name) Kaguraokajuunijō |
紫野十二坊町 see styles |
murasakinojuunibouchou / murasakinojunibocho むらさきのじゅうにぼうちょう |
(place-name) Murasakinojuunibouchō |
菩薩十二種住 菩萨十二种住 see styles |
pú sà shí èr zhǒng zhù pu2 sa4 shi2 er4 zhong3 zhu4 p`u sa shih erh chung chu pu sa shih erh chung chu bosatsu jūni ujū |
twelve kinds of bodhisattva abodes |
菱形十二面体 see styles |
ryoukeijuunimentai / ryokejunimentai りょうけいじゅうにめんたい |
{math} rhombic dodecahedron |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "十二" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.