There are 981 total results for your 割 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
割り木 see styles |
wariki わりき |
split firewood |
割り材 see styles |
warizai わりざい |
split log; split timber |
割り栗 see styles |
wariguri わりぐり |
rubble; broken stone |
割り楔 see styles |
warikusabi わりくさび |
split wedge |
割り注 see styles |
warichuu / warichu わりちゅう |
inserted notes |
割り目 see styles |
warime わりめ |
crack; split; break; fracture |
割り石 see styles |
wariishi / warishi わりいし |
broken stones; rubble |
割り竹 see styles |
waridake わりだけ waritake わりたけ |
(1) split bamboo; bamboo slat; bamboo split; (2) noisy bamboo baton used by night watchmen (Edo period) |
割り符 see styles |
warifu わりふ |
tally; score; check |
割り算 see styles |
warizan わりざん |
(noun/participle) (mathematics term) division |
割り箸 see styles |
waribashi わりばし |
splittable (wood) chopsticks |
割り籠 see styles |
warigo わりご |
(1) partitioned lidded wooden lunchbox; (2) food served in such a box |
割り鏨 see styles |
waritagane わりたがね |
ripping chisel |
割り高 see styles |
waridaka わりだか |
(noun or adjectival noun) comparatively high; fairly expensive |
割り麦 see styles |
warimugi わりむぎ |
ground barley; cracked barley |
割れる see styles |
wareru われる |
(v1,vi) (1) to break; to be smashed; (2) to split; to crack; to fissure; to be torn; (3) to be divided; to cleave; (4) to come to light; to be identified; to be established; to become clear |
割れ物 see styles |
waremono われもの |
fragile item; broken article |
割れ目 see styles |
wareme われめ |
(1) chasm; interstice; crevice; crack; cleft; split; rift; fissure; (2) (vulgar) (slang) vulva; slit; cunt; vagina; twat |
割れ鍋 see styles |
warenabe われなべ |
cracked pot |
割れ鐘 see styles |
waregane われがね |
cracked bell |
割ケ谷 see styles |
kachigaya かちがや |
(surname) Kachigaya |
割亀島 see styles |
warigamejima わりがめじま |
(personal name) Warigamejima |
割井川 see styles |
wariigawa / warigawa わりいがわ |
(place-name) Wariigawa |
割付け see styles |
waritsuke わりつけ |
allotment; assignment; allocation; distribution; layout; editing |
割付る see styles |
waritsukeru わりつける |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to allot; to distribute; to lay out; to divide among; to assign |
割倉山 see styles |
warikurayama わりくらやま |
(personal name) Warikurayama |
割出し see styles |
waridashi わりだし |
(sumo) upper-arm force out |
割出す see styles |
waridasu わりだす |
(transitive verb) to calculate; to compute; to infer |
割出町 see styles |
waridashimachi わりだしまち |
(place-name) Waridashimachi |
割出駅 see styles |
waridashieki わりだしえき |
(st) Waridashi Station |
割切る see styles |
warikiru わりきる |
(transitive verb) (1) to find a clear solution; to come to a clean decision; to give a clear explanation; (2) to divide |
割判了 see styles |
gē pàn liǎo ge1 pan4 liao3 ko p`an liao ko pan liao katsuhanryō |
analyzes (?) |
割包皮 see styles |
gē bāo pí ge1 bao1 pi2 ko pao p`i ko pao pi |
to circumcise |
割合に see styles |
wariaini わりあいに |
(adverb) (See 割合・2) comparatively |
割塚町 see styles |
warizukachou / warizukacho わりづかちょう |
(place-name) Warizukachō |
割塚通 see styles |
warizukadoori わりづかどおり |
(place-name) Warizukadoori |
割増し see styles |
warimashi わりまし |
(noun - becomes adjective with の) premium; bonus; extra wages; (after a number) tenths increase |
割子川 see styles |
warikogawa わりこがわ |
(place-name) Warikogawa |
割子田 see styles |
warikoda わりこだ |
(surname) Warikoda |
割子谷 see styles |
warigodani わりごだに |
(place-name) Warigodani |
割安感 see styles |
wariyasukan わりやすかん |
sense that something is relatively inexpensive or undervalued |
割尾坂 see styles |
wariozaka わりおざか |
(place-name) Wariozaka |
割山峠 see styles |
wariyamatouge / wariyamatoge わりやまとうげ |
(place-name) Wariyamatōge |
割岩山 see styles |
wariiwayama / wariwayama わりいわやま |
(place-name) Wariiwayama |
割岩沢 see styles |
wariiwasawa / wariwasawa わりいわさわ |
(personal name) Wariiwasawa |
割岩谷 see styles |
wariiwadani / wariwadani わりいわだに |
(place-name) Wariiwadani |
割左手 see styles |
warusade わるさで |
(place-name) Warusade |
割干し see styles |
wariboshi わりぼし |
strips of daikon sliced the long way and dried |
割引き see styles |
waribiki わりびき |
(irregular okurigana usage) (n,suf,adj-no) discount; reduction; rebate; (after a number) tenths discounted; tenths reduced |
割引く see styles |
waribiku わりびく |
(transitive verb) to discount |
割引債 see styles |
waribikisai わりびきさい |
discount bond |
割引券 see styles |
waribikiken わりびきけん |
discount coupon or ticket |
割引岳 see styles |
waribikidake わりびきだけ |
(personal name) Waribikidake |
割引沢 see styles |
waribikisawa わりびきさわ |
(place-name) Waribikisawa |
割引率 see styles |
waribikiritsu わりびきりつ |
discount rate |
割当て see styles |
wariate わりあて |
(1) allotment; assignment; allocation; quota; rationing; (2) (computer terminology) allocation |
割当額 see styles |
wariategaku わりあてがく |
allotment; allocation |
割後場 see styles |
warigoba わりごば |
(place-name) Warigoba |
割截衣 see styles |
gē jié yī ge1 jie2 yi1 ko chieh i kassetsue |
pieced robe |
割戻す see styles |
warimodosu わりもどす |
(transitive verb) to rebate; kickback |
割振り see styles |
warifuri わりふり |
assignment; allotment; quota; rationing; apportionment; allocation (risk, resources, etc.) |
割振る see styles |
warifuru わりふる |
(transitive verb) to assign; to allot; to divide among; to distribute; to prorate; to assess; to apportion; to allocate |
割書き see styles |
warigaki わりがき |
interlinear notes; notes between lines of text |
割木松 see styles |
warikimatsu わりきまつ |
(place-name) Warikimatsu |
割沢森 see styles |
warisawamori わりさわもり |
(personal name) Warisawamori |
割烹店 see styles |
kappouten / kappoten かっぽうてん |
(Japanese) restaurant |
割烹着 see styles |
kappougi / kappogi かっぽうぎ |
coverall apron (esp. for cooking, cleaning, and household chores); cook's apron |
割田作 see styles |
wattasaku わったさく |
(place-name) Wattasaku |
割田原 see styles |
wandawara わんだわら |
(place-name) Wandawara |
割田山 see styles |
wattayama わったやま |
(personal name) Wattayama |
割田町 see styles |
waridenchou / waridencho わりでんちょう |
(place-name) Waridenchō |
割目池 see styles |
warimeike / warimeke わりめいけ |
(place-name) Warimeike |
割石原 see styles |
wariishibara / warishibara わりいしばら |
(place-name) Wariishibara |
割石岳 see styles |
wariishidake / warishidake わりいしだけ |
(personal name) Wariishidake |
割石峠 see styles |
wariishitouge / warishitoge わりいしとうげ |
(place-name) Wariishitōge |
割石島 see styles |
warishijima わりしじま |
(place-name) Warishijima |
割石崎 see styles |
wareshizaki われしざき |
(personal name) Wareshizaki |
割石川 see styles |
wariishigawa / warishigawa わりいしがわ |
(place-name) Wariishigawa |
割石橋 see styles |
wariibashi / waribashi わりいばし |
(place-name) Wariibashi |
割石沢 see styles |
wariishizawa / warishizawa わりいしざわ |
(place-name) Wariishizawa |
割線法 see styles |
kassenhou / kassenho かっせんほう |
{math} secant method |
割羽沢 see styles |
wappasawa わっぱさわ |
(place-name) Wappasawa |
割草機 割草机 see styles |
gē cǎo jī ge1 cao3 ji1 ko ts`ao chi ko tsao chi |
lawn mower (machine) |
割解す see styles |
warihogusu わりほぐす |
(Godan verb with "su" ending) to beat (e.g. egg); to whip (e.g. cream) |
割谷山 see styles |
waritaniyama わりたにやま |
(place-name) Waritaniyama |
割谷川 see styles |
waridanigawa わりだにがわ |
(place-name) Waridanigawa |
割込み see styles |
warikomi わりこみ |
(1) queue jumping; breaking into a line; muscling in on; wedging oneself in; interruption; sharing a theater box (theatre); (2) (computer terminology) interrupt |
割込む see styles |
warikomu わりこむ |
(transitive verb) to cut in; to thrust oneself into; to wedge oneself in; to muscle in on; to interrupt; to disturb |
割長根 see styles |
warinagane わりながね |
(place-name) Warinagane |
シキ割 see styles |
shikiwari シキわり |
(place-name) Shikiwari |
デモ割 see styles |
demowari デモわり |
discount aimed specifically at those attending a demonstration |
一ノ割 see styles |
ichinowari いちのわり |
(place-name) Ichinowari |
一番割 see styles |
ichibanwari いちばんわり |
(place-name) Ichibanwari |
七ッ割 see styles |
nanatsuwari ななつわり |
(place-name) Nanatsuwari |
七畝割 see styles |
nanasewari ななせわり |
(place-name) Nanasewari |
三ッ割 see styles |
mitsuwari みつわり |
(place-name) Mitsuwari |
三丁割 see styles |
sanchouwari / sanchowari さんちょうわり |
(place-name) Sanchōwari |
三番割 see styles |
sanbanwari さんばんわり |
(place-name) Sanbanwari |
上之割 see styles |
kaminowari かみのわり |
(place-name) Kaminowari |
上割沢 see styles |
kamiwarizawa かみわりざわ |
(place-name) Kamiwarizawa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "割" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.