Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 234 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

兩倶不成過


两倶不成过

see styles
liǎng jù bù chéng guò
    liang3 ju4 bu4 cheng2 guo4
liang chü pu ch`eng kuo
    liang chü pu cheng kuo
 ryōku fujō ka
fallacy of both being untrue

兩界曼荼羅


两界曼荼罗

see styles
liǎng jiè màn tú luó
    liang3 jie4 man4 tu2 luo2
liang chieh man t`u lo
    liang chieh man tu lo
 ryō gai mandara
maṇḍalas of both realms

兩界曼陀羅


两界曼陀罗

see styles
liǎng jiè màn tuó luó
    liang3 jie4 man4 tuo2 luo2
liang chieh man t`o lo
    liang chieh man to lo
 ryō kai mandara
maṇḍalas of both realms

兩腋圓滿相


两腋圆满相

see styles
liǎng yè yuán mǎn xiàng
    liang3 ye4 yuan2 man3 xiang4
liang yeh yüan man hsiang
 ryōeki enman sō
his shoulders are broad

兩部曼荼羅


两部曼荼罗

see styles
liǎng bù màn tú luó
    liang3 bu4 man4 tu2 luo2
liang pu man t`u lo
    liang pu man tu lo
 ryōbu mandara
maṇḍala of the two sections, i. e. dual powers of the two Japanese groups symbolizing the Vajradhātu and Garbhadhātu v. 金剛界 and 胎藏界.

世雄兩足尊


世雄两足尊

see styles
shì xióng liǎng zú zūn
    shi4 xiong2 liang3 zu2 zun1
shih hsiung liang tsu tsun
 seyū ryōsoku son
The World-hero and two legged (or human) honoured one, Buddha, or the honoured among human bipeds.

四兩撥千斤


四两拨千斤

see styles
sì liǎng bō qiān jīn
    si4 liang3 bo1 qian1 jin1
ssu liang po ch`ien chin
    ssu liang po chien chin
lit. four ounces can move a thousand catties (idiom); fig. to achieve much with little effort

漢賊不兩立


汉贼不两立

see styles
hàn zéi bù liǎng lì
    han4 zei2 bu4 liang3 li4
han tsei pu liang li
lit. Shu Han 蜀漢|蜀汉[Shu3 Han4] and Cao Wei 曹魏[Cao2 Wei4] cannot coexist (idiom); fig. two enemies cannot live under the same sky; (former KMT slogan against CCP) "gentlemen and thieves cannot coexist"

無上兩足尊


无上两足尊

see styles
wú shàng liǎng zú zūn
    wu2 shang4 liang3 zu2 zun1
wu shang liang tsu tsun
 mujō ryōsoku son
most honored among tgeh two-legged

腳踏兩條船


脚踏两条船

see styles
jiǎo tà liǎng tiáo chuán
    jiao3 ta4 liang3 tiao2 chuan2
chiao t`a liang t`iao ch`uan
    chiao ta liang tiao chuan
lit. to stand with each foot in a different boat (idiom); fig. to have it both ways; to run after two hares; (especially) to have two lovers at the same time

腳踏兩隻船


脚踏两只船

see styles
jiǎo tà liǎng zhī chuán
    jiao3 ta4 liang3 zhi1 chuan2
chiao t`a liang chih ch`uan
    chiao ta liang chih chuan
to have a foot in both camps; to have a bet each way; to be having an affair

腳踩兩隻船


脚踩两只船

see styles
jiǎo cǎi liǎng zhī chuán
    jiao3 cai3 liang3 zhi1 chuan2
chiao ts`ai liang chih ch`uan
    chiao tsai liang chih chuan
see 腳踏隻船|脚踏两只船[jiao3 ta4 liang3 zhi1 chuan2]

著三不著兩


着三不着两

see styles
zháo sān bù zháo liǎng
    zhao2 san1 bu4 zhao2 liang3
chao san pu chao liang
scatter-brained; thoughtless

蠟燭兩頭燒


蜡烛两头烧

see styles
là zhú liǎng tóu shāo
    la4 zhu2 liang3 tou2 shao1
la chu liang t`ou shao
    la chu liang tou shao
to burn the candle at both ends (idiom); to labor under a double burden

兩卷無量壽經


两卷无量寿经

see styles
liǎng juǎn wú liáng shòu jīng
    liang3 juan3 wu2 liang2 shou4 jing1
liang chüan wu liang shou ching
 Ryōkan muryōju kyō
Two-fascicle Sūtra of Immeasurable Life

一個頭兩個大


一个头两个大

see styles
yī ge tóu liǎng ge dà
    yi1 ge5 tou2 liang3 ge5 da4
i ko t`ou liang ko ta
    i ko tou liang ko ta
(coll.) to feel as though one's head could explode (Tw)

一分錢兩分貨


一分钱两分货

see styles
yī fēn qián liǎng fēn huò
    yi1 fen1 qian2 liang3 fen1 huo4
i fen ch`ien liang fen huo
    i fen chien liang fen huo
high quality at bargain price

一回生兩回熟


一回生两回熟

see styles
yī huí shēng liǎng huí shú
    yi1 hui2 sheng1 liang3 hui2 shu2
i hui sheng liang hui shu
see 一回生二回熟[yi1 hui2 sheng1 er4 hui2 shu2]

三世兩重因果


三世两重因果

see styles
sān shì liǎng chóng yīn guǒ
    san1 shi4 liang3 chong2 yin1 guo3
san shih liang ch`ung yin kuo
    san shih liang chung yin kuo
 sanse ryōjū inga
twofold causality spanning the three periods

抉出兩祖腑臟


抉出两祖腑脏

see styles
jué chū liǎng zǔ fǔ zàng
    jue2 chu1 liang3 zu3 fu3 zang4
chüeh ch`u liang tsu fu tsang
    chüeh chu liang tsu fu tsang
 kessui ryōso fuzō
to scoop out the guts of the two ancestors

玉泉玉花兩宗


玉泉玉花两宗

see styles
yù quán yù huā liǎng zōng
    yu4 quan2 yu4 hua1 liang3 zong1
yü ch`üan yü hua liang tsung
    yü chüan yü hua liang tsung
 Gyokusen gyokka ryōshū
The two schools of the Jade-fountain and Jade-flower. i. e. 天台 Tiantai and 法相 Dharmalakṣana, the latter with Hsüan-tsang as founder in China. 玉泉 Yü-ch'üan was the name of the monastery in Tang-yang 當陽 Hsien, An-lu Fu, Hupeh, where Chih-i, the founder of the T'ien-t'ai School, lived; 玉花 Yü-hua, where Hsüan-tsang lived.

禪教兩宗判事


禅教两宗判事

see styles
chán jiào liǎng zōng pàn shì
    chan2 jiao4 liang3 zong1 pan4 shi4
ch`an chiao liang tsung p`an shih
    chan chiao liang tsung pan shih
 zenkyō ryōshū hanji
heads of the meditation and doctrinal schools

兩手不沾陽春水


两手不沾阳春水

see styles
liǎng shǒu bù zhān yáng chūn shuǐ
    liang3 shou3 bu4 zhan1 yang2 chun1 shui3
liang shou pu chan yang ch`un shui
    liang shou pu chan yang chun shui
see 十指不沾陽春水|十指不沾阳春水[shi2 zhi3 bu4 zhan1 yang2 chun1 shui3]

兩耳不聞窗外事


两耳不闻窗外事

see styles
liǎng ěr bù wén chuāng wài shì
    liang3 er3 bu4 wen2 chuang1 wai4 shi4
liang erh pu wen ch`uang wai shih
    liang erh pu wen chuang wai shih
to pay no attention to outside matters

一次生,兩次熟


一次生,两次熟

see styles
yī cì shēng , liǎng cì shú
    yi1 ci4 sheng1 , liang3 ci4 shu2
i tz`u sheng , liang tz`u shu
    i tzu sheng , liang tzu shu
unfamiliar at first but you get used to it; strangers are first meeting, but soon friends; an acquired taste

此地無銀三百兩


此地无银三百两

see styles
cǐ dì wú yín sān bǎi liǎng
    ci3 di4 wu2 yin2 san1 bai3 liang3
tz`u ti wu yin san pai liang
    tzu ti wu yin san pai liang
lit. 300 silver taels not hidden here (idiom); fig. to reveal what one intends to hide

兩卷無量壽經宗旨


两卷无量寿经宗旨

see styles
liǎng juǎn wú liáng shòu jīng zōng zhǐ
    liang3 juan3 wu2 liang2 shou4 jing1 zong1 zhi3
liang chüan wu liang shou ching tsung chih
 Ryōkan muryōju kyō shūshi
Doctrinal Essentials of the Two-fascicle Sūtra of Immeasurable Life

兩卷無量壽經宗要


两卷无量寿经宗要

see styles
liǎng juǎn wú liáng shòu jīng zōng yào
    liang3 juan3 wu2 liang2 shou4 jing1 zong1 yao4
liang chüan wu liang shou ching tsung yao
 Ryōkan muryōju kyō shūyō
Doctrinal Essentials of the Two-fascicle Sūtra of Immeasurable Life

一家人不說兩家話


一家人不说两家话

see styles
yī jiā rén bù shuō liǎng jiā huà
    yi1 jia1 ren2 bu4 shuo1 liang3 jia1 hua4
i chia jen pu shuo liang chia hua
lit. family members speak frankly with one another, not courteously, as if they were from two different families (idiom); fig. people don't need to be deferential when they ask a family member for help; people from the same family should stick together (and good friends likewise)

海峽兩岸關係協會


海峡两岸关系协会

see styles
hǎi xiá liǎng àn guān xi xié huì
    hai3 xia2 liang3 an4 guan1 xi5 xie2 hui4
hai hsia liang an kuan hsi hsieh hui
PRC Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS)

兩國相爭,不斬來使


两国相争,不斩来使

see styles
liǎng guó xiāng zhēng , bù zhǎn lái shǐ
    liang3 guo2 xiang1 zheng1 , bu4 zhan3 lai2 shi3
liang kuo hsiang cheng , pu chan lai shih
when two kingdoms are at war, they don't execute envoys (idiom)

兩虎相爭,必有一傷


两虎相争,必有一伤

see styles
liǎng hǔ xiāng zhēng , bì yǒu yī shāng
    liang3 hu3 xiang1 zheng1 , bi4 you3 yi1 shang1
liang hu hsiang cheng , pi yu i shang
lit. if two tigers fight, one will get injured (idiom); fig. if you start a war, someone is bound to get hurt

兩虎相鬥,必有一傷


两虎相斗,必有一伤

see styles
liǎng hǔ xiāng dòu , bì yǒu yī shāng
    liang3 hu3 xiang1 dou4 , bi4 you3 yi1 shang1
liang hu hsiang tou , pi yu i shang
lit. when two tigers fight, one will get injured (idiom); fig. if it comes to a fight, someone will get hurt

三天打魚,兩天曬網


三天打鱼,两天晒网

see styles
sān tiān dǎ yú , liǎng tiān shài wǎng
    san1 tian1 da3 yu2 , liang3 tian1 shai4 wang3
san t`ien ta yü , liang t`ien shai wang
    san tien ta yü , liang tien shai wang
lit. to fish for three days and sun-dry the nets for two days (proverb); fig. not to persevere in doing something; to do something by fits and starts

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123

This page contains 34 results for "兩" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary