There are 838 total results for your 余 search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
廚餘 厨余 see styles |
chú yú chu2 yu2 ch`u yü chu yü |
kitchen waste; food waste (recycling) |
悦余 see styles |
etsuyo えつよ |
(female given name) Etsuyo |
所餘 所余 see styles |
suǒ yú suo3 yu2 so yü shoyo |
left |
扶余 see styles |
fuyo ふよ |
(place-name) Buyeo (ancient kingdom bordering China in the north of Korea) |
敗余 see styles |
haiyo はいよ |
(can be adjective with の) (rare) after a losing battle; (being) defeated |
新余 see styles |
arayo あらよ |
(surname) Arayo |
新餘 新余 see styles |
xīn yú xin1 yu2 hsin yü |
see 新餘市|新余市[Xin1yu2 Shi4] |
於餘 于余 see styles |
yú yú yu2 yu2 yü yü oyo |
elsewhere |
日余 see styles |
hiyo ひよ |
(place-name) Hiyo |
早余 see styles |
sayo さよ |
(female given name) Sayo |
旬余 see styles |
junyo じゅんよ |
over ten days; (female given name) Hiroyo |
昌余 see styles |
masayo まさよ |
(female given name) Masayo |
明余 see styles |
akiyo あきよ |
(female given name) Akiyo |
春余 see styles |
haruyo はるよ |
(female given name) Haruyo |
時余 see styles |
jiyo じよ |
more than an hour; over an hour; (given name) Tokiyo |
有余 see styles |
yuuyo / yuyo ゆうよ |
(suffix noun) (1) (after a quantity) a little more than; a little over; upwards of; (2) (archaism) excess; surplus; remainder; (given name) Yūyo |
有餘 有余 see styles |
yǒu yú you3 yu2 yu yü uyo |
to have an abundance Something more; those who have remainder to fulfil, e. g. of karma incomplete; extra, additional. |
朋余 see styles |
tomoyo ともよ |
(female given name) Tomoyo |
李余 see styles |
riyo りよ |
(female given name) Riyo |
梨余 see styles |
riyo りよ |
(female given name) Riyo |
業餘 业余 see styles |
yè yú ye4 yu2 yeh yü gōyo |
in one's spare time; outside working hours; amateur (historian etc) A remnant of karma after the six paths of existence. v. 三餘. |
此餘 此余 see styles |
cǐ yú ci3 yu2 tz`u yü tzu yü shiyo |
other than that |
残余 see styles |
zanyo ざんよ |
(noun - becomes adjective with の) remainder; the rest; residue |
殘餘 残余 see styles |
cán yú can2 yu2 ts`an yü tsan yü |
remnant; relic; residue; vestige; surplus; to remain; to leave surplus See: 残余 |
況餘 况余 see styles |
kuàng yú kuang4 yu2 k`uang yü kuang yü kyōyo |
how much more so with other cases... |
無餘 无余 see styles |
wú yú wu2 yu2 wu yü muyo |
aśesa. Without remainder, no remnant, final; applied to the section of the Vinaya regarding expulsion for unpardonable sin from the monkhood; also to final nirvāṇa without remainder of reincarnation. |
爾余 see styles |
jiyo じよ |
the others; the remainder |
玲余 see styles |
akiyo あきよ |
(female given name) Akiyo |
百餘 百余 see styles |
bǎi yú bai3 yu2 pai yü hyakuyo |
a hundred or more more than a hundred |
盈餘 盈余 see styles |
yíng yú ying2 yu2 ying yü |
surplus; profit |
知余 see styles |
chiyo ちよ |
(female given name) Chiyo |
磐余 see styles |
iware いわれ |
(given name) Iware |
神余 see styles |
jinyo じんよ |
(surname) Jin'yo |
禎余 see styles |
sadayo さだよ |
(female given name) Sadayo |
空餘 空余 see styles |
kòng yú kong4 yu2 k`ung yü kung yü |
free; vacant; unoccupied |
窮余 see styles |
kyuuyo / kyuyo きゅうよ |
extremity; desperation |
節餘 节余 see styles |
jié yú jie2 yu2 chieh yü |
to save; savings |
紀余 see styles |
noriyo のりよ |
(female given name) Noriyo |
紆余 see styles |
uyo うよ |
meandering; winding |
紗余 see styles |
sayo さよ |
(female given name) Sayo |
結餘 结余 see styles |
jié yú jie2 yu2 chieh yü |
balance; cash surplus |
肥余 see styles |
hiyo ひよ |
(place-name) Hiyo |
自余 see styles |
jiyo じよ |
the others; the remainder |
自餘 自余 see styles |
zì yú zi4 yu2 tzu yü jiyo |
others |
苦餘 苦余 see styles |
kǔ yú ku3 yu2 k`u yü ku yü kuyo |
Remains of suffering awaiting the Hīnayāna disciple who escapes suffering in this world, but still meets it in succeeding worlds. |
莉余 see styles |
riyo りよ |
(female given name) Riyo |
行余 see styles |
kouyo / koyo こうよ |
(obsolete) time or energy to spare |
詩余 see styles |
shiyo しよ |
(See 詞・2) ci (form of Chinese poetry) |
課餘 课余 see styles |
kè yú ke4 yu2 k`o yü ko yü |
after school; extracurricular |
諸餘 诸余 see styles |
zhū yú zhu1 yu2 chu yü shoyo |
[all] the other |
貞余 see styles |
sadayo さだよ |
(female given name) Sadayo |
贅餘 赘余 see styles |
zhuì yú zhui4 yu2 chui yü |
superfluous |
贏余 see styles |
eiyo / eyo えいよ |
remainder |
贏餘 赢余 see styles |
yíng yú ying2 yu2 ying yü |
variant of 盈餘|盈余[ying2 yu2] |
通余 see styles |
michiyo みちよ |
(personal name) Michiyo |
道余 see styles |
michiyo みちよ |
(surname) Michiyo |
遺餘 遗余 see styles |
yí yú yi2 yu2 i yü iyo |
the rest |
郁余 see styles |
ikuyo いくよ |
(female given name) Ikuyo |
酔余 see styles |
suiyo すいよ |
(can be adjective with の) drunken (e.g. brawl); under the influence of alcohol |
閒餘 闲余 see styles |
xián yú xian2 yu2 hsien yü |
(of one's time) idle; unoccupied |
陳余 see styles |
chinyo ちんよ |
(personal name) Chin'yo |
青余 see styles |
seiyo / seyo せいよ |
(personal name) Seiyo |
飯余 see styles |
iiyo / iyo いいよ |
(surname) Iiyo |
餘下 余下 see styles |
yú xià yu2 xia4 yü hsia |
remaining |
餘光 余光 see styles |
yú guāng yu2 guang1 yü kuang |
(out of) the corner of one's eyes; peripheral vision; residual light; light of the setting sun See: 余光 |
餘切 余切 see styles |
yú qiē yu2 qie1 yü ch`ieh yü chieh |
cotangent (of angle), written cot θ or ctg θ See: 余切 |
餘剩 余剩 see styles |
yú shèng yu2 sheng4 yü sheng |
surplus; remainder |
餘割 余割 see styles |
yú gē yu2 ge1 yü ko |
cosecant (of angle), written cosec θ or csc θ See: 余割 |
餘力 余力 see styles |
yú lì yu2 li4 yü li yoriki |
energy left over (to do something else) other powers |
餘味 余味 see styles |
yú wèi yu2 wei4 yü wei |
aftertaste; lingering impression |
餘地 余地 see styles |
yú dì yu2 di4 yü ti yochi よち |
margin; leeway (out-dated kanji) place; room; margin; scope other ground |
餘姚 余姚 see styles |
yú yáo yu2 yao2 yü yao |
Yuyao, county-level city in Ningbo 寧波|宁波[Ning2 bo1], Zhejiang |
餘存 余存 see styles |
yú cún yu2 cun2 yü ts`un yü tsun |
remainder; balance |
餘孽 余孽 see styles |
yú niè yu2 nie4 yü nieh |
remaining evil element; surviving members (of an evil former regime); dregs (of a colonial administration) |
餘宗 余宗 see styles |
yú zōng yu2 zong1 yü tsung |
餘乘 Other schools; other vehicles, i.e. other than one's own. |
餘干 余干 see styles |
yú gān yu2 gan1 yü kan |
Yugan county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi |
餘年 余年 see styles |
yú nián yu2 nian2 yü nien yonen |
one's remaining years remaining years |
餘弦 余弦 see styles |
yú xián yu2 xian2 yü hsien |
(math.) cosine See: 余弦 |
餘弧 余弧 see styles |
yú hú yu2 hu2 yü hu |
complementary arc |
餘念 余念 see styles |
yú niàn yu2 nian4 yü nien |
Divided thoughts, inattentive. |
餘怒 余怒 see styles |
yú nù yu2 nu4 yü nu |
residual anger |
餘悸 余悸 see styles |
yú jì yu2 ji4 yü chi |
lingering fear |
餘慶 余庆 see styles |
yú qìng yu2 qing4 yü ch`ing yü ching yokei / yoke よけい |
Yuqing county in Zunyi 遵義|遵义[Zun1 yi4], Guizhou (surname) Yokei abundant good fortune |
餘數 余数 see styles |
yú shù yu2 shu4 yü shu |
remainder (in division) |
餘暉 余晖 see styles |
yú huī yu2 hui1 yü hui |
twilight; afterglow |
餘杭 余杭 see styles |
yú háng yu2 hang2 yü hang |
Yuhang district of Hangzhou city 杭州市[Hang2 zhou1 shi4], Zhejiang |
餘江 余江 see styles |
yú jiāng yu2 jiang1 yü chiang amarie あまりえ |
Yujiang county in Yingtan 鷹潭|鹰潭, Jiangxi (place-name) Amarie |
餘波 余波 see styles |
yú bō yu2 bo1 yü po |
aftermath; repercussions; fallout See: 余波 |
餘溫 余温 see styles |
yú wēn yu2 wen1 yü wen |
residual heat; remaining warmth; (fig.) lingering enthusiasm |
餘熱 余热 see styles |
yú rè yu2 re4 yü je |
residual heat; surplus heat; waste heat; (fig.) capacity of retirees to continue to work |
餘燼 余烬 see styles |
yú jìn yu2 jin4 yü chin |
ember |
餘生 余生 see styles |
yú shēng yu2 sheng1 yü sheng |
the remaining years of one's life; survival (after a disaster) another life[time] |
餘留 余留 see styles |
yú liú yu2 liu2 yü liu |
remainder; fractional part (after the decimal point); unfinished |
餘皇 余皇 see styles |
yú huáng yu2 huang2 yü huang |
variant of 艅艎[yu2huang2] |
餘碼 余码 see styles |
yú mǎ yu2 ma3 yü ma |
excess code (i.e. the unused bits in binary-coded decimal) |
餘糧 余粮 see styles |
yú liáng yu2 liang2 yü liang |
surplus grain |
餘緒 余绪 see styles |
yú xù yu2 xu4 yü hsü |
vestigial residue; a throwback (to a former age) |
餘缺 余缺 see styles |
yú quē yu2 que1 yü ch`üeh yü chüeh |
surplus and shortfall |
餘習 余习 see styles |
yú xí yu2 xi2 yü hsi |
The remnants of habit which persist after passion has been subdued; also called 餘氣; 習氣; 殘習. |
餘者 余者 see styles |
yú zhě yu2 zhe3 yü che |
the remaining people |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "余" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.