There are 977 total results for your 何 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
何人か see styles |
nanninka なんにんか |
(expression) some people; a number of people; several people; a few people |
何人も see styles |
nanibitomo; nanbitomo; nanpitomo なにびとも; なんびとも; なんぴとも |
(1) (See なにびと) (no matter) who; everyone; anyone; (2) (with neg. verb) nobody |
何人様 see styles |
nanbitosama なんびとさま |
(expression) how many people |
何代目 see styles |
nandaime なんだいめ |
(See 代・だい・7) what (ordinal) number (of a president, shogun, king, etc.) |
何以故 see styles |
hé yǐ gù he2 yi3 gu4 ho i ku gaiko |
why is it so? |
何似生 see styles |
hé sì shēng he2 si4 sheng1 ho ssu sheng kajijō |
How does it thus happen? |
何佐津 see styles |
isami いさみ |
(female given name) Isami |
何倍も see styles |
nanbaimo なんばいも |
(adv,adj-no) manyfold |
何処か see styles |
dokoka(p); dokka(ik) どこか(P); どっか(ik) |
(exp,n,adv) (kana only) somewhere; anywhere; in some respects |
何処ぞ see styles |
dokozo どこぞ |
(exp,n,adv) (kana only) (See 何処か) somewhere (very vague); someplace (very vague) |
何処も see styles |
dokomo どこも |
(conjunction) (1) (kana only) everywhere; wherever; (conjunction) (2) (kana only) nowhere (with neg. verb); nothing |
何処ら see styles |
dokora どこら |
(kana only) where; what place |
何処迄 see styles |
dokomade どこまで |
(adverb) (kana only) how far; to what extent |
何厚鏵 何厚铧 see styles |
hé hòu huá he2 hou4 hua2 ho hou hua |
He Houhua (1955-), Macau financier and politician, Chief Executive 1999-2009 |
何啓南 see styles |
hookeinan / hookenan ほーけいなん |
(personal name) Ho-keinan |
何回か see styles |
nankaika なんかいか |
a few times |
何回も see styles |
nankaimo なんかいも |
(adv,adj-no) (See 何度も・なんども) time and time again; many times; a number of times |
何因緣 何因缘 see styles |
hé yīn yuán he2 yin1 yuan2 ho yin yüan ka innen |
what causes and conditions? |
何密意 see styles |
hé mì yì he2 mi4 yi4 ho mi i kamitsui |
what [is the] hidden meaning (?) |
何尚之 see styles |
hé shàng zhī he2 shang4 zhi1 ho shang chih Ka Shōshi |
He Shangzhi |
何履那 see styles |
hé lǚ nà he2 lv3 na4 ho lü na karina |
hariṇa, a deer. |
何年生 see styles |
nannensei / nannense なんねんせい |
(expression) what grade (in school) |
何年間 see styles |
nannenkan なんねんかん |
(expression) many years |
何度か see styles |
nandoka なんどか |
(adverb) several times; once or twice |
何度も see styles |
nandomo なんども |
(adverb) many times over; often; repeatedly; time after time |
何廼屋 see styles |
naninoya なにのや |
(surname) Naninoya |
何彼と see styles |
nanikato なにかと |
(adverb) one way or another |
何應欽 何应钦 see styles |
hé yìng qīn he2 ying4 qin1 ho ying ch`in ho ying chin |
He Yingqin (1890-1987), senior Guomindang general |
何所ら see styles |
dokora どこら |
(kana only) where; what place |
何承天 see styles |
hé chéng tiān he2 cheng2 tian1 ho ch`eng t`ien ho cheng tien Ka Shōten |
He Chengtian |
何振梁 see styles |
kashinryou / kashinryo かしんりょう |
(personal name) Kashinryō |
何振盛 see styles |
kashinsei / kashinse かしんせい |
(personal name) Kashinsei |
何故か see styles |
nazeka なぜか |
(adverb) (kana only) somehow; for some reason; without knowing why |
何故に see styles |
nazeni; naniyueni なぜに; なにゆえに |
(adverb) (kana only) why; how |
何方か see styles |
donataka どなたか |
(honorific or respectful language) (kana only) (See 何方・どなた) someone |
何方へ see styles |
dochirahe どちらへ |
(expression) (kana only) (colloquialism) where to?; whither? |
何方も see styles |
dochiramo(p); docchimo(p) どちらも(P); どっちも(P) |
(expression) (1) (kana only) both; (expression) (2) (kana only) (with neg. sentence) (not) either |
何方様 see styles |
dochirasama どちらさま |
(honorific or respectful language) who |
何方道 see styles |
docchimichi どっちみち dochimichi どちみち |
(adverb) (kana only) anyway; either way; one way or the other; whichever; whatever |
何日か see styles |
nannichika なんにちか |
(expression) (See 幾日か) some days; several days |
何日も see styles |
nannichimo なんにちも |
(adverb) for many days; for several days |
何日子 see styles |
itsuko いつこ |
(female given name) Itsuko |
何時か see styles |
itsuka いつか |
(adverb) (kana only) sometime; someday; one day; some time or other; the other day; in due course; in time; (female given name) Itsuka |
何時も see styles |
itsumo いつも |
(adverb) (1) (kana only) always; all the time; at all times; (adverb) (2) (kana only) (with neg. verb) never; (adj-no,n) (3) (kana only) usual; regular; habitual; customary |
何時迄 see styles |
itsumade いつまで |
(adverb) (kana only) how long?; till when? |
何時間 see styles |
nanjikan なんじかん |
(expression) how many hours |
何時頃 see styles |
itsugoro いつごろ |
(temporal noun) about when; how soon |
何曜日 see styles |
nanyoubi / nanyobi なんようび |
what day?; what day of the week? |
何期も see styles |
nankimo なんきも |
many periods |
何気に see styles |
nanigeni なにげに |
(adverb) (1) (colloquialism) inadvertently; for no special reason; (adverb) (2) truthfully; unexpectedly; (adverb) (3) after realizing; without knowing |
何瑠美 see styles |
karumi かるみ |
(female given name) Karumi |
何用で see styles |
naniyoude / naniyode なにようで |
(expression) on what business |
何番目 see styles |
nanbanme なんばんめ |
what number; rank? |
何百個 see styles |
nanbyakko なんびゃっこ |
large number of items |
何種類 see styles |
nanshurui なんしゅるい |
(noun - becomes adjective with の) various types |
何等か see styles |
nanraka なんらか |
(adv,adj-no) some; any; in any way; of some kind; of some sort |
何箇月 see styles |
nankagetsu なんかげつ |
how many months?; how long? |
何義故 何义故 see styles |
hé yì gù he2 yi4 gu4 ho i ku ka gi ko |
by what reasoning? |
何者か see styles |
nanimonoka なにものか |
someone |
何色搨 see styles |
nanshokuzuri なんしょくずり |
multicolored printing; multicoloured printing |
何苦呢 see styles |
hé kǔ ne he2 ku3 ne5 ho k`u ne ho ku ne |
why bother?; is it worth the trouble? |
何許人 何许人 see styles |
hé xǔ rén he2 xu3 ren2 ho hsü jen |
(literary) what kind of person |
何連崎 see styles |
izuresaki いずれさき |
(personal name) Izuresaki |
何遍も see styles |
nanbenmo なんべんも |
(expression) repeatedly; several times; many times |
何首烏 何首乌 see styles |
hé shǒu wū he2 shou3 wu1 ho shou wu |
Chinese knotweed (Polygonum multiflorum); fleeceflower root |
云何名 see styles |
yún hé míng yun2 he2 ming2 yün ho ming unka myō |
what do we call... |
云何唄 云何呗 see styles |
yún hé bài yun2 he2 bai4 yün ho pai ungabai |
The opening stanza of the Nirvana sutra 3. |
云何有 see styles |
yún hé yǒu yun2 he2 you3 yün ho yu unka u |
how could there be . . . ? |
云何知 see styles |
yún hé zhī yun2 he2 zhi1 yün ho chih unka chi |
how do we know? |
云何通 see styles |
yún hé tōng yun2 he2 tong1 yün ho t`ung yün ho tung unka tsū |
how can it be interpreted? |
友何里 see styles |
yukari ゆかり |
(female given name) Yukari |
向何處 向何处 see styles |
xiàng hé chù xiang4 he2 chu4 hsiang ho ch`u hsiang ho chu |
whither |
在何處 在何处 see styles |
zài hé chù zai4 he2 chu4 tsai ho ch`u tsai ho chu zai ka sho |
where? |
如何で see styles |
ikande いかんで |
(expression) (after a noun (+ の)) (See いかん・2) depending on ... |
如何な see styles |
ikana; ikkana いかな; いっかな |
(pre-noun adjective) (1) (kana only) what kind of; whatever sort of; (adverb) (2) no matter what; however much |
如何に see styles |
ikani いかに |
(adverb) (1) (kana only) how; in what way; (adverb) (2) (kana only) how (much); to what extent; (adverb) (3) (kana only) (as いかに...も) however (much); no matter how; (interjection) (4) (archaism) hey; oi |
如何様 see styles |
ikayou / ikayo いかよう |
(adjectival noun) (kana only) what sort of; what kind of; what way |
如何物 see styles |
ikamono いかもの |
(1) (kana only) fake; forgery; counterfeit; imitation; (2) (kana only) unusual item; something strange |
如何程 see styles |
ikahodo いかほど |
(adv,n) (kana only) how much; how many; however |
如何許 see styles |
ikabakari いかばかり |
(adverb) (kana only) how much |
如何說 如何说 see styles |
rú hé shuō ru2 he2 shuo1 ju ho shuo nyoka setsu |
how can you say . . .? |
幾何か see styles |
ikubakuka いくばくか |
(can be adjective with の) (kana only) (a) few; some; several |
幾何学 see styles |
kikagaku きかがく |
geometry |
幾何學 几何学 see styles |
jǐ hé xué ji3 he2 xue2 chi ho hsüeh |
geometry |
幾何線 几何线 see styles |
jǐ hé xiàn ji3 he2 xian4 chi ho hsien |
geometric straight line |
幾何量 几何量 see styles |
jǐ hé liàng ji3 he2 liang4 chi ho liang |
geometric quantity |
於何處 于何处 see styles |
yú hé chù yu2 he2 chu4 yü ho ch`u yü ho chu o ka sho |
where? |
沒奈何 没奈何 see styles |
mò nài hé mo4 nai4 he2 mo nai ho |
to have no alternative; to be helpless |
沙也何 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
相云何 see styles |
xiàng yún hé xiang4 yun2 he2 hsiang yün ho sō unka |
of what kind? |
稲何場 see styles |
inariba いなりば |
(surname) Inariba |
美何子 see styles |
mikako みかこ |
(female given name) Mikako |
英里何 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
Variations: |
nanzo; nanizo; nazo なんぞ; なにぞ; なぞ |
(expression) (1) something; (exp,adj-no) (2) (kana only) what; (adverb) (3) why; how |
何かしら see styles |
nanikashira なにかしら |
(adverb) (1) somehow or other; for some reason; (noun - becomes adjective with の) (2) something or other |
何かの縁 see styles |
nanikanoen なにかのえん |
(exp,n) chance encounter (worth treasuring); a connection made with another person by chance |
何か知ら see styles |
nanikashira なにかしら |
(adverb) (1) somehow or other; for some reason; (noun - becomes adjective with の) (2) something or other |
何げなく see styles |
nanigenaku なにげなく |
(exp,adv) unintentionally; calmly; inadvertently; innocently |
何ごとも see styles |
nanigotomo なにごとも |
(1) anything; whatever; (2) nothing (with neg. verb) |
何じょう see styles |
nanjou / nanjo なんじょう |
(adverb) (1) what street? (esp. in Kyoto and Sapporo); (2) what article? (in a law); (3) (archaism) how can?; cannot possibly; there is no way |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "何" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.