There are 451 total results for your 低 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
最低潮 see styles |
zuì dī cháo zui4 di1 chao2 tsui ti ch`ao tsui ti chao |
lit. low tide; fig. the lowest point (e.g. of a relationship) |
最低谷 see styles |
zuì dī gǔ zui4 di1 gu3 tsui ti ku |
lowest point; nadir |
最低限 see styles |
saiteigen / saitegen さいていげん |
(noun - becomes adjective with の) (1) minimum; (n,adv) (2) at the very least |
最低音 see styles |
zuì dī yīn zui4 di1 yin1 tsui ti yin |
lowest voice; lowest pitch; lowest note |
最低額 see styles |
saiteigaku / saitegaku さいていがく |
minimum amount of money; minimum sum |
最低點 最低点 see styles |
zuì dī diǎn zui4 di1 dian3 tsui ti tien |
lowest point; minimum (point) |
極低温 see styles |
kyokuteion / kyokuteon きょくていおん |
very (extremely) low temperature |
毘低羅 毘低罗 see styles |
pí dī luó pi2 di1 luo2 p`i ti lo pi ti lo Biteira |
Vikāra |
淚點低 泪点低 see styles |
lèi diǎn dī lei4 dian3 di1 lei tien ti |
(neologism) easily moved to tears |
男低音 see styles |
nán dī yīn nan2 di1 yin1 nan ti yin |
(music) bass voice |
笑點低 笑点低 see styles |
xiào diǎn dī xiao4 dian3 di1 hsiao tien ti |
amused by even the weakest joke; ready to laugh at the smallest thing |
超低温 see styles |
chouteion / choteon ちょうていおん |
(noun - becomes adjective with の) extremely low temperature (below 0.01 K) |
重低音 see styles |
juuteion / juteon じゅうていおん |
very low frequency sound; heavy bass sound; low-register sound |
高低差 see styles |
kouteisa / kotesa こうていさ |
difference in elevation; difference of altitude |
高低槓 高低杠 see styles |
gāo dī gàng gao1 di1 gang4 kao ti kang |
uneven bars (gymnastics) |
高低潮 see styles |
gāo dī cháo gao1 di1 chao2 kao ti ch`ao kao ti chao |
the tide; high and low water |
低コスト see styles |
teikosuto / tekosuto ていコスト |
low cost |
低タール see styles |
teitaaru / tetaru ていタール |
(See 低ニコチン) low tar (e.g. of cigarettes) |
低リスク see styles |
teirisuku / terisuku ていリスク |
(adj-no,adj-na,n) (See ローリスク) (ant: 高リスク) low-risk |
低レベル see styles |
teireberu / tereberu ていレベル |
(adj-no,adj-na,n) low-level |
低三下四 see styles |
dī sān xià sì di1 san1 xia4 si4 ti san hsia ssu |
servile |
低低切切 see styles |
dī dī qiè qiè di1 di1 qie4 qie4 ti ti ch`ieh ch`ieh ti ti chieh chieh |
in a low voice; whispered |
低体温法 see styles |
teitaionhou / tetaionho ていたいおんほう |
therapeutic hypothermia; induced hypothermia |
低体温症 see styles |
teitaionshou / tetaionsho ていたいおんしょう |
{med} hypothermia |
低価格化 see styles |
teikakakuka / tekakakuka ていかかくか |
(noun/participle) price reduction |
低俗之風 低俗之风 see styles |
dī sú zhī fēng di1 su2 zhi1 feng1 ti su chih feng |
vulgar style (used of items to be censored) |
低公害車 see styles |
teikougaisha / tekogaisha ていこうがいしゃ |
low-emission vehicle |
低利貸款 低利贷款 see styles |
dī lì dài kuǎn di1 li4 dai4 kuan3 ti li tai k`uan ti li tai kuan |
low interest loan |
低利資金 see styles |
teirishikin / terishikin ていりしきん |
low-interest funds |
低利金融 see styles |
teirikinyuu / terikinyu ていりきんゆう |
low-interest credit |
低回趣味 see styles |
teikaishumi / tekaishumi ていかいしゅみ |
(yoji) disposition toward rejecting mundane affairs and enjoying nature and art |
低地軌道 低地轨道 see styles |
dī dì guǐ dào di1 di4 gui3 dao4 ti ti kuei tao |
see 近地軌道|近地轨道[jin4 di4 gui3 dao4] |
低学歴者 see styles |
teigakurekisha / tegakurekisha ていがくれきしゃ |
someone with inferior education |
低年齢化 see styles |
teinenreika / tenenreka ていねんれいか |
age lowering; reduction in age |
低徊趣味 see styles |
teikaishumi / tekaishumi ていかいしゅみ |
(yoji) disposition toward rejecting mundane affairs and enjoying nature and art |
低所得層 see styles |
teishotokusou / teshotokuso ていしょとくそう |
low income group; low income class |
低所得者 see styles |
teishotokusha / teshotokusha ていしょとくしゃ |
(See 高所得者) low-income earner |
低浸透圧 see styles |
teishintouatsu / teshintoatsu ていしんとうあつ |
hypoosmolality; hyposmosis |
低温殺菌 see styles |
teionsakkin / teonsakkin ていおんさっきん |
low-temperature pasteurization |
低温火傷 see styles |
teionyakedo / teonyakedo ていおんやけど |
moderate-temperature burn; cold burn |
低温輸送 see styles |
teionyusou / teonyuso ていおんゆそう |
refrigerated transport |
低濃縮鈾 低浓缩铀 see styles |
dī nóng suō yóu di1 nong2 suo1 you2 ti nung so yu |
low-enriched uranium (LEU) |
低炭素化 see styles |
teitansoka / tetansoka ていたんそか |
low carbonization |
低炭素鋼 see styles |
teitansokou / tetansoko ていたんそこう |
low-carbon steel |
低眉順眼 低眉顺眼 see styles |
dī méi shùn yǎn di1 mei2 shun4 yan3 ti mei shun yen |
docile; submissive |
低空跳傘 低空跳伞 see styles |
dī kōng tiào sǎn di1 kong1 tiao4 san3 ti k`ung t`iao san ti kung tiao san |
BASE Jumping |
低空飛行 see styles |
teikuuhikou / tekuhiko ていくうひこう |
(1) low-altitude flying; (2) having consistently poor results (grades, sales, etc.); barely scraping by; being on the verge of failing |
低空飛過 低空飞过 see styles |
dī kōng fēi guò di1 kong1 fei1 guo4 ti k`ung fei kuo ti kung fei kuo |
to just scrape through with a narrow pass (in an exam) |
低端人口 see styles |
dī duān rén kǒu di1 duan1 ren2 kou3 ti tuan jen k`ou ti tuan jen kou |
low-paid workers in industries that offer jobs for the unskilled; derogatory-sounding abbr. for 低端產業從業人口|低端产业从业人口 |
低等動物 低等动物 see styles |
dī děng dòng wù di1 deng3 dong4 wu4 ti teng tung wu |
lower animal; primitive life-form |
低筋麵粉 低筋面粉 see styles |
dī jīn miàn fěn di1 jin1 mian4 fen3 ti chin mien fen |
low-gluten flour; cake flour; pastry flour; soft flour |
低級言語 see styles |
teikyuugengo / tekyugengo ていきゅうげんご |
{comp} low-level language |
低級語言 低级语言 see styles |
dī jí yǔ yán di1 ji2 yu3 yan2 ti chi yü yen |
low-level (computer) language |
低羅擇迦 低罗择迦 see styles |
dī luó zé jiā di1 luo2 ze2 jia1 ti lo tse chia Teirataka |
(or 低羅釋迦) Tiladhāka, Tiladaka, or Tilaśākya. "A monastery, three yōdjanas west of Nālanda, perhaps the modern village of Thelari near Gayā." Eitel. |
低聲細語 低声细语 see styles |
dī shēng xì yǔ di1 sheng1 xi4 yu3 ti sheng hsi yü |
in a whisper; in a low voice (idiom) |
低脂肪乳 see styles |
teishibounyuu / teshibonyu ていしぼうにゅう |
low-fat milk |
低血圧症 see styles |
teiketsuatsushou / teketsuatsusho ていけつあつしょう |
{med} hypotension |
低血糖症 see styles |
teikettoushou / tekettosho ていけっとうしょう |
{med} hypoglycemia; hypoglycaemia |
低解像度 see styles |
teikaizoudo / tekaizodo ていかいぞうど |
{comp} low resolution |
低速ギヤ see styles |
teisokugiya / tesokugiya ていそくギヤ |
low gear; low-speed gear |
低速通信 see styles |
teisokutsuushin / tesokutsushin ていそくつうしん |
{comp} low speed communication |
低酸素症 see styles |
teisansoshou / tesansosho ていさんそしょう |
{med} hypoxia |
低開発国 see styles |
teikaihatsukoku / tekaihatsukoku ていかいはつこく |
(sensitive word) undeveloped country; third world country |
低階語言 低阶语言 see styles |
dī jiē yǔ yán di1 jie1 yu3 yan2 ti chieh yü yen |
low-level (computer) language |
低音喇叭 see styles |
dī yīn lǎ ba di1 yin1 la3 ba5 ti yin la pa |
woofer |
低音大號 低音大号 see styles |
dī yīn dà hào di1 yin1 da4 hao4 ti yin ta hao |
bass tuba; euphonium |
低音提琴 see styles |
dī yīn tí qín di1 yin1 ti2 qin2 ti yin t`i ch`in ti yin ti chin |
double bass; contrabass |
低頭平身 see styles |
teitouheishin / tetoheshin ていとうへいしん |
(noun/participle) (yoji) prostrating oneself |
低頭認罪 低头认罪 see styles |
dī tóu rèn zuì di1 tou2 ren4 zui4 ti t`ou jen tsui ti tou jen tsui |
to bow one's head in acknowledgment of guilt; to admit one's guilt |
低首下心 see styles |
dī shǒu xià xīn di1 shou3 xia4 xin1 ti shou hsia hsin |
to be fawningly submissive (idiom) |
低體溫症 低体温症 see styles |
dī tǐ wēn zhèng di1 ti3 wen1 zheng4 ti t`i wen cheng ti ti wen cheng |
hypothermia See: 低体温症 |
低齡犯罪 低龄犯罪 see styles |
dī líng fàn zuì di1 ling2 fan4 zui4 ti ling fan tsui |
juvenile crime; juvenile delinquency |
低齲齒性 低龋齿性 see styles |
dī qǔ chǐ xìng di1 qu3 chi3 xing4 ti ch`ü ch`ih hsing ti chü chih hsing |
non-caries-inducing |
一見高低 一见高低 see styles |
yī jiàn gāo dī yi1 jian4 gao1 di1 i chien kao ti |
lit. to fight it out with sb to see who is best (idiom); fig. to cross swords with; to lock horns |
一高一低 see styles |
ikkouittei / ikkoitte いっこういってい |
(noun/participle) rise and fall; frequent fluctuations (of the market price) |
不識高低 不识高低 see styles |
bù shí gāo dī bu4 shi2 gao1 di1 pu shih kao ti |
can't recognize tall or short (idiom); doesn't know what's what |
夜幕低垂 see styles |
yè mù dī chuí ye4 mu4 di1 chui2 yeh mu ti ch`ui yeh mu ti chui |
darkness fell (falls, had fallen etc) |
学力低下 see styles |
gakuryokuteika / gakuryokuteka がくりょくていか |
decline in academic ability; decline in academic performance |
平身低頭 see styles |
heishinteitou / heshinteto へいしんていとう |
(n,vs,vi) (yoji) prostrating oneself; kowtowing; going down on one's knees |
忽高忽低 see styles |
hū gāo hū dī hu1 gao1 hu1 di1 hu kao hu ti |
alternately soaring and plunging |
扒高踩低 see styles |
pá gāo cǎi dī pa2 gao1 cai3 di1 p`a kao ts`ai ti pa kao tsai ti |
crawl high, step low (idiom); unprincipled crawling, flattering one's superiors and trampling on one's juniors; toadying and bullying |
換気低下 see styles |
kankiteika / kankiteka かんきていか |
{med} hypoventilation; respiratory depression |
摩低梨迦 see styles |
mó dī lí jiā mo2 di1 li2 jia1 mo ti li chia mateirika |
mātikā |
景気低迷 see styles |
keikiteimei / kekiteme けいきていめい |
economic slump; economic stagnation; lackluster economy; stagnant economy; sluggish economy; slow economy; dwindling economy |
智力低下 see styles |
zhì lì dī xià zhi4 li4 di1 xia4 chih li ti hsia |
mental retardation |
暗雲低迷 see styles |
anunteimei / anunteme あんうんていめい |
(yoji) gathering dark clouds; being under the shadow of |
最低価格 see styles |
saiteikakaku / saitekakaku さいていかかく |
minimum price; floor price |
最低年齢 see styles |
saiteinenrei / saitenenre さいていねんれい |
minimum age (e.g. employment) |
最低時給 see styles |
saiteijikyuu / saitejikyu さいていじきゅう |
minimum (hourly) wage |
最低最悪 see styles |
saiteisaiaku / saitesaiaku さいていさいあく |
(adj-na,adj-no,n) worst of the worst; despicable; extremely bad |
最低気温 see styles |
saiteikion / saitekion さいていきおん |
minimum temperature; lowest temperature; (today's) low |
最低水準 see styles |
saiteisuijun / saitesuijun さいていすいじゅん |
(noun - becomes adjective with の) lowest level; minimum level; ground floor |
最低血圧 see styles |
saiteiketsuatsu / saiteketsuatsu さいていけつあつ |
diastolic blood pressure; minimal blood pressure |
最低賃金 see styles |
saiteichingin / saitechingin さいていちんぎん |
minimum wage |
最低限度 see styles |
zuì dī xiàn dù zui4 di1 xian4 du4 tsui ti hsien tu saiteigendo / saitegendo さいていげんど |
minimum minimum limit; the lowest degree (possible, allowable, etc.) |
浅酌低唱 see styles |
senshakuteishou / senshakutesho せんしゃくていしょう |
(n,vs,vi) (yoji) getting slightly intoxicated and humming a tune |
減低速度 减低速度 see styles |
jiǎn dī sù dù jian3 di1 su4 du4 chien ti su tu |
to retard; to decelerate |
眼高手低 see styles |
yǎn gāo shǒu dī yan3 gao1 shou3 di1 yen kao shou ti gankoushutei / gankoshute がんこうしゅてい |
to have high standards but little ability; to be fastidious but incompetent (idiom) (yoji) able to criticize but not to create (criticise) |
背が低い see styles |
segahikui せがひくい |
(exp,adj-i) (See 背の低い) (ant: 背が高い) short (of a person) |
背の低い see styles |
senohikui せのひくい |
(exp,adj-i) (See 背が低い) short (of a person) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "低" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.