There are 583 total results for your 乱 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
腐乱 see styles |
furan ふらん |
(noun/participle) decomposition; ulceration |
蓬亂 蓬乱 see styles |
péng luàn peng2 luan4 p`eng luan peng luan hōran |
matted (of straw or hair); unkempt; overgrown; scraggly; thatch disheveled |
變亂 变乱 see styles |
biàn luàn bian4 luan4 pien luan |
turmoil; social upheaval |
迷乱 see styles |
meiran / meran めいらん |
(rare) bewilderment; confusion |
迷亂 迷乱 see styles |
mí luàn mi2 luan4 mi luan meiran |
confusion confusion in the mind due to afflictions |
違乱 see styles |
iran いらん |
(1) (illegal) riot; tumult; (2) disorder; (3) complaining; disagreeing; opposing |
酒乱 see styles |
shuran しゅらん |
(1) drunken frenzy; drunken violence; (2) person who is prone to violence when drunk |
錯乱 see styles |
sakuran さくらん |
(n,vs,vi) confusion; distraction; derangement |
錯亂 错乱 see styles |
cuò luàn cuo4 luan4 ts`o luan tso luan sakuran |
in disorder; deranged (mentally) unequal |
阿乱 see styles |
aran あらん |
(surname) Aran |
雜亂 杂乱 see styles |
zá luàn za2 luan4 tsa luan zōran |
in a mess; in a jumble; chaotic chaotic |
離亂 离乱 see styles |
lí luàn li2 luan4 li luan |
social upheaval caused by war or famine etc |
零亂 零乱 see styles |
líng luàn ling2 luan4 ling luan |
in disorder; a complete mess |
霍乱 see styles |
kakuran かくらん |
(dated) sunstroke; heatstroke |
霍亂 霍乱 see styles |
huò luàn huo4 luan4 huo luan |
cholera See: 霍乱 |
靖亂 靖乱 see styles |
jìng luàn jing4 luan4 ching luan |
to put down a rebellion |
飛乱 see styles |
hiran ひらん |
(female given name) Hiran |
騒乱 see styles |
souran / soran そうらん |
(noun - becomes adjective with の) disturbance; riot; mayhem |
騷亂 骚乱 see styles |
sāo luàn sao1 luan4 sao luan |
disturbance; riot; to create a disturbance |
髒亂 脏乱 see styles |
zāng luàn zang1 luan4 tsang luan |
dirty and disordered; in a mess |
乱り風 see styles |
midarikaze みだりかぜ |
(archaism) (See 風邪) cold; common cold |
乱れる see styles |
midareru みだれる |
(v1,vi) (1) to be disordered; to be disarranged; to be disarrayed; to be disheveled; to be dishevelled; (2) to be discomposed; to be upset; to get confused; to be disturbed; (3) to lapse into chaos (due to war, etc.) |
乱れ箱 see styles |
midarebako みだればこ |
lidless box for clothes |
乱れ髪 see styles |
midaregami みだれがみ |
disheveled hair; unravelled hair |
乱一世 see styles |
ranissei / ranisse らんいっせい |
(person) Ran Issei |
乱一生 see styles |
ranissei / ranisse らんいっせい |
(person) Ran Issei (1950.4.14-) |
乱丁本 see styles |
ranchoubon / ranchobon らんちょうぼん |
misbound book; incorrectly collated book; book with pages out of order |
乱入者 see styles |
rannyuusha / rannyusha らんにゅうしゃ |
intruder |
乱切り see styles |
rangiri らんぎり |
chopping (vegetables) into chunks |
乱切法 see styles |
ransetsuhou / ransetsuho らんせつほう |
{med} (See スクラッチテスト) scratch test; scarification |
乱刺法 see styles |
ranshihou / ranshiho らんしほう |
{med} prick test; scarification |
乱反射 see styles |
ranhansha らんはんしゃ |
(n,vs,vi) diffuse reflection; diffused reflection; irregular reflection |
乱取り see styles |
randori らんどり |
(martial arts term) randori (freestyle judo training) |
乱吉沢 see styles |
rankisawa らんきさわ |
(place-name) Rankisawa |
乱吹く see styles |
fubuku ふぶく |
(v5k,vi) to blow snow violently |
乱塔前 see styles |
rantoumae / rantomae らんとうまえ |
(place-name) Rantoumae |
乱塔場 see styles |
rantouba / rantoba らんとうば |
(irregular kanji usage) cemetery |
乱層雲 see styles |
ransouun / ransoun らんそううん |
{met} nimbostratus |
乱川駅 see styles |
midaregawaeki みだれがわえき |
(st) Midaregawa Station |
乱心者 see styles |
ranshinmono らんしんもの |
mentally deranged person; lunatic |
乱拍子 see styles |
ranbyoushi / ranbyoshi らんびょうし |
(personal name) Ranbyōshi |
乱捕り see styles |
randori らんどり |
(martial arts term) randori (freestyle judo training) |
乱数列 see styles |
ransuuretsu / ransuretsu らんすうれつ |
{comp} random number sequence |
乱数表 see styles |
ransuuhyou / ransuhyo らんすうひょう |
table of random numbers |
乱暴者 see styles |
ranboumono / ranbomono らんぼうもの |
thug; hooligan |
乱杭歯 see styles |
ranguiba らんぐいば |
uneven teeth |
乱杭野 see styles |
ranguino らんぐいの |
(place-name) Ranguino |
乱橋免 see styles |
midarebashimen みだればしめん |
(place-name) Midarebashimen |
乱気流 see styles |
rankiryuu / rankiryu らんきりゅう |
(air) turbulence; turbulent air |
乱泥流 see styles |
randeiryuu / randeryu らんでいりゅう |
turbidity current |
乱獅子 see styles |
ranjishi らんじし |
(surname) Ranjishi |
乱積み see styles |
ranzumi らんづみ |
random masonry; uneven stonework; disordered piling |
乱調子 see styles |
ranchoushi / ranchoshi らんちょうし |
confusion |
乱開発 see styles |
rankaihatsu らんかいはつ |
(noun/participle) environmentally damaging (indiscriminate) development |
乱高下 see styles |
rankouge / rankoge らんこうげ |
(n,vs,vi) violent fluctuation |
かく乱 see styles |
kakuran かくらん |
(noun/participle) disturbance; perturbation; derangement |
不迷亂 不迷乱 see styles |
bù mí luàn bu4 mi2 luan4 pu mi luan fu meiran |
non-confusion |
不雜亂 不杂乱 see styles |
bù zá luàn bu4 za2 luan4 pu tsa luan fu zōran |
not mixed up |
亂咕攘 乱咕攘 see styles |
luàn gū rang luan4 gu1 rang5 luan ku jang |
to disturb (dialect) |
亂哄哄 乱哄哄 see styles |
luàn hōng hōng luan4 hong1 hong1 luan hung hung |
noisy and in disarray; in an uproar |
亂彈琴 乱弹琴 see styles |
luàn tán qín luan4 tan2 qin2 luan t`an ch`in luan tan chin |
to talk nonsense; to behave like a fool |
亂糟糟 乱糟糟 see styles |
luàn zāo zāo luan4 zao1 zao1 luan tsao tsao |
chaotic; topsy turvy; a complete mess |
亂花錢 乱花钱 see styles |
luàn huā qián luan4 hua1 qian2 luan hua ch`ien luan hua chien |
to spend money recklessly; to squander |
亂葬崗 乱葬岗 see styles |
luàn zàng gǎng luan4 zang4 gang3 luan tsang kang |
unmarked burial mound; untended graveyard; mass grave |
亂蓬蓬 乱蓬蓬 see styles |
luàn pēng pēng luan4 peng1 peng1 luan p`eng p`eng luan peng peng |
disheveled; tangled |
亂身心 乱身心 see styles |
luàn shēn xīn luan4 shen1 xin1 luan shen hsin ran shinshin |
disturbs body and mind |
五散亂 五散乱 see styles |
wǔ sàn luàn wu3 san4 luan4 wu san luan go sanran |
five kinds of distraction |
便乱坊 see styles |
berabou / berabo べらぼう |
(adjectival noun) (kana only) absurd; unreasonable; awful |
内乱罪 see styles |
nairanzai ないらんざい |
criminal insurrection |
出亂子 出乱子 see styles |
chū luàn zi chu1 luan4 zi5 ch`u luan tzu chu luan tzu |
to go wrong; to get into trouble |
十惱亂 十恼乱 see styles |
shí nǎo luàn shi2 nao3 luan4 shih nao luan jū nōran |
The ten disturbers of the religious life: a domineering (spirit); heretical ways; dangerous amusements; a butcher's or other low occupation; asceticism (or selfish hīnayāna salvation); (the condition of a) eunuch; lust; endangering (the character by improper intimacy); contempt; breeding animals, etc. (for slaughter). |
半狂乱 see styles |
hankyouran / hankyoran はんきょうらん |
half-crazed; frantic |
反乱者 see styles |
hanransha はんらんしゃ |
rebel; insurgent |
反乱軍 see styles |
hanrangun はんらんぐん |
rebel army |
取乱す see styles |
torimidasu とりみだす |
(transitive verb) (1) to put in disorder; to mess up; to disturb; to scatter about; (v5s,vi) (2) to be upset; to lose one's composure; to lose self-control; to go to pieces; to be shaken up; to break down; to be flustered; to blow one's cool |
叛乱者 see styles |
hanransha はんらんしゃ |
rebel; insurgent |
叛乱軍 see styles |
hanrangun はんらんぐん |
rebel army |
叛亂罪 叛乱罪 see styles |
pàn luàn zuì pan4 luan4 zui4 p`an luan tsui pan luan tsui |
the crime of armed rebellion |
大乱戦 see styles |
dairansen だいらんせん |
battle royal |
大混乱 see styles |
daikonran だいこんらん |
chaos; turmoil; pandemonium; havoc |
川乱中 see styles |
kawamidarenaka かわみだれなか |
(place-name) Kawamidarenaka |
川乱東 see styles |
kawamidarehigashi かわみだれひがし |
(place-name) Kawamidarehigashi |
川乱西 see styles |
kawamidarenishi かわみだれにし |
(place-name) Kawamidarenishi |
心擾亂 心扰乱 see styles |
xīn rǎo luàn xin1 rao3 luan4 hsin jao luan shin jōran |
mental distress |
惱亂者 恼乱者 see styles |
nǎo luàn zhě nao3 luan4 zhe3 nao luan che nōransha |
distress |
惹亂子 惹乱子 see styles |
rě luàn zi re3 luan4 zi5 je luan tzu |
to stir up trouble; to get into trouble |
散乱体 see styles |
sanrantai さんらんたい |
{physics} scatterer |
散乱志 see styles |
chirashi ちらし |
(given name) Chirashi |
散亂心 散乱心 see styles |
sàn luàn xīn san4 luan4 xin1 san luan hsin sanran shin |
scattered mind |
散亂性 散乱性 see styles |
sàn luàn xìng san4 luan4 xing4 san luan hsing sanran shō |
distraction |
無亂倒 无乱倒 see styles |
wú luàn dào wu2 luan4 dao4 wu luan tao mu rantō |
no distortion |
無動亂 无动乱 see styles |
wú dòng luàn wu2 dong4 luan4 wu tung luan mu dōran |
imperturbable |
無散亂 无散乱 see styles |
wú sàn luàn wu2 san4 luan4 wu san luan mu sanran |
unwavering |
無癡亂 无癡乱 see styles |
wú chī luàn wu2 chi1 luan4 wu ch`ih luan wu chih luan mu chiran |
not confused |
無雜亂 无杂乱 see styles |
wú zá luàn wu2 za2 luan4 wu tsa luan mu zōran |
without confusion |
積乱雲 see styles |
sekiranun せきらんうん |
cumulonimbus cloud |
粒乱田 see styles |
tsuburanda つぶらんだ |
(place-name) Tsuburanda |
義和亂 义和乱 see styles |
yì hé luàn yi4 he2 luan4 i ho luan |
the Boxer uprising |
萩の乱 see styles |
haginoran はぎのらん |
(hist) Hagi Rebellion (1876) |
銃乱射 see styles |
juuransha / juransha じゅうらんしゃ |
shooting spree; shooting rampage; mass shooting |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "乱" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.