There are 444 total results for your 乘 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
發大乘 发大乘 see styles |
fā dà shèng fa1 da4 sheng4 fa ta sheng hotsu daijō |
to commence great vehicle practices |
眞乘坊 see styles |
shinjoubou / shinjobo しんじょうぼう |
(surname) Shinjōbou |
眞言乘 see styles |
zhēn yán shèng zhen1 yan2 sheng4 chen yen sheng shingon jō |
The True Word, or Mantra Vehicle, called also the supernatural vehicle, because of immediate attainment of the Buddha-land through tantric methods. |
祕密乘 秘密乘 see styles |
mì mì shèng mi4 mi4 sheng4 mi mi sheng himitsu jō |
(祕密上乘) The esoteric (superior) vehicle, i.e. the above sect. |
神通乘 see styles |
shén tōng shèng shen2 tong1 sheng4 shen t`ung sheng shen tung sheng jinzū jō |
The supernatural or magic vehicle i.e. the esoteric sect of 眞言 Shingon. |
第一乘 see styles |
dì yī shèng di4 yi1 sheng4 ti i sheng daiichi jō |
The supreme vehicle, Mahāyāna. |
緣覺乘 缘觉乘 see styles |
yuán jué shèng yuan2 jue2 sheng4 yüan chüeh sheng engaku jō |
The 'middle conveyance' period, characterized as that of the pratyekabuddha, who is enlightened by the twelve nidānas; it is considered as an advance on the Hīnayāna, cf. śrāvaka, but not yet the standard of the altruistic bodhisattva-vehicle, the Mahāyāna. |
聲聞乘 声闻乘 see styles |
shēng wén shèng sheng1 wen2 sheng4 sheng wen sheng shōmon jō |
śrāvakayāna; the śrāvaka vehicle or sect, the initial stage, Hīnayāna, the second stage being that of pratyeka-buddha, v. above. |
能乘人 see styles |
néng shèng rén neng2 sheng4 ren2 neng sheng jen nōjōn in |
the person who rides |
自乘果 see styles |
zì shèng guǒ zi4 sheng4 guo3 tzu sheng kuo jijōka |
to result of the practices of each vehicle |
菩薩乘 菩萨乘 see styles |
pú sà shèng pu2 sa4 sheng4 p`u sa sheng pu sa sheng bosatsu jō |
One of the 'five vehicles', which teaches the observance of the six pāramitās, the perfecting of the two 利, i.e. 自利利他 the perfecting of self for perfecting others, and the attaining of Buddhahood. |
被乘數 被乘数 see styles |
bèi chéng shù bei4 cheng2 shu4 pei ch`eng shu pei cheng shu |
multiplicand |
謗大乘 谤大乘 see styles |
bàng dà shèng bang4 da4 sheng4 pang ta sheng hō daijō |
to deny the Great Vehicle |
邪見乘 邪见乘 see styles |
xié jiàn shèng xie2 jian4 sheng4 hsieh chien sheng jaken jō |
The Hīnayāna, the Vehicle of perverted views. |
金剛乘 金刚乘 see styles |
jīn gāng shèng jin1 gang1 sheng4 chin kang sheng kongō jō |
More info & calligraphy: Vajrayana |
乘人不備 乘人不备 see styles |
chéng rén bù bèi cheng2 ren2 bu4 bei4 ch`eng jen pu pei cheng jen pu pei |
to take advantage of sb in an unguarded moment (idiom); to take sb by surprise |
乘人之危 see styles |
chéng rén zhī wēi cheng2 ren2 zhi1 wei1 ch`eng jen chih wei cheng jen chih wei |
to take advantage of sb's precarious position |
乘勝追擊 乘胜追击 see styles |
chéng shèng zhuī jī cheng2 sheng4 zhui1 ji1 ch`eng sheng chui chi cheng sheng chui chi |
to follow up a victory and press home the attack; to pursue retreating enemy |
乘堅策肥 乘坚策肥 see styles |
chéng jiān cè féi cheng2 jian1 ce4 fei2 ch`eng chien ts`e fei cheng chien tse fei |
to live in luxury; lit. to ride a solid carriage pulled by fat horses |
乘差別性 乘差别性 see styles |
shèng chā bié xìng sheng4 cha1 bie2 xing4 sheng ch`a pieh hsing sheng cha pieh hsing jō shabetsu shō |
distinction between [the three] vehicle teachings |
乘急戒緩 乘急戒缓 see styles |
shèng jí jiè huǎn sheng4 ji2 jie4 huan3 sheng chi chieh huan jōkyū kaigan |
One who is zealous for knowledge rather than the discipline, e.g. Vimalakīrti 維摩. |
乘戒倶急 see styles |
shèng jiè jù jí sheng4 jie4 ju4 ji2 sheng chieh chü chi jōkai gukyū |
One who emphasizes both precepts and meditative insight, the Bodhisattva. |
乘戒倶緩 乘戒倶缓 see styles |
shèng jiè jù huǎn sheng4 jie4 ju4 huan3 sheng chieh chü huan jōkai gukan |
One who is indifferent to both meditative insight and moral discipline. |
乘火打劫 see styles |
chéng huǒ dǎ jié cheng2 huo3 da3 jie2 ch`eng huo ta chieh cheng huo ta chieh |
to take advantage of sb's misfortune; to loot |
乘虛而入 乘虚而入 see styles |
chéng xū ér rù cheng2 xu1 er2 ru4 ch`eng hsü erh ju cheng hsü erh ju |
to enter by exploiting a weak spot (idiom); to take advantage of a lapse |
乘風破浪 乘风破浪 see styles |
chéng fēng pò làng cheng2 feng1 po4 lang4 ch`eng feng p`o lang cheng feng po lang |
More info & calligraphy: Great Ambitions |
乘龍快婿 乘龙快婿 see styles |
chéng lóng kuài xù cheng2 long2 kuai4 xu4 ch`eng lung k`uai hsü cheng lung kuai hsü |
ideal son-in-law |
一乘三乘 see styles |
yī shèng sān shèng yi1 sheng4 san1 sheng4 i sheng san sheng ichijō sanjō |
One Vehicle and three vehicles |
一乘之珠 see styles |
yī shèng zhī zhū yi1 sheng4 zhi1 zhu1 i sheng chih chu ichijō no shu |
The pearl of the One yāna, i.e. The Lotus Scripture. |
一乘分教 see styles |
yī shèng fēn jiào yi1 sheng4 fen1 jiao4 i sheng fen chiao ichijō bunkyō |
partial teaching of the One Vehicle |
一乘圓宗 一乘圆宗 see styles |
yī shèng yuán zōng yi1 sheng4 yuan2 zong1 i sheng yüan tsung ichijō enshū |
The Tiantai, or Lotus School of the perfect teaching, or the one vehicle; v. 天台宗. |
一乘妙法 see styles |
yī shèng miào fǎ yi1 sheng4 miao4 fa3 i sheng miao fa ichijō myō hō |
subtle dharma of the One Vehicle |
一乘法門 一乘法门 see styles |
yī shèng fǎ mén yi1 sheng4 fa3 men2 i sheng fa men ichijō hōmon |
the dharma teaching of the One Vehicle |
一乘滿教 一乘满教 see styles |
yī shèng mǎn jiào yi1 sheng4 man3 jiao4 i sheng man chiao ichijō mankyō |
complete teaching of the One Vehicle |
一乘菩提 see styles |
yī shèng pú tí yi1 sheng4 pu2 ti2 i sheng p`u t`i i sheng pu ti ichijō bodai |
The one-vehicle enlightenment. |
一乘菩薩 一乘菩萨 see styles |
yī shèng pú sà yi1 sheng4 pu2 sa4 i sheng p`u sa i sheng pu sa ichijō bosatsu |
One Vehicle bodhisattva |
一實圓乘 一实圆乘 see styles |
yī shí yuán shèng yi1 shi2 yuan2 sheng4 i shih yüan sheng ichijitsu enjō |
The Tathāgata's perfect vehicle, i.e. that of the Lotus Scripture. |
三一二乘 see styles |
sān yī èr shèng san1 yi1 er4 sheng4 san i erh sheng sanichi nijō |
two vehicles of the three and the one |
三乘之人 see styles |
sān shèng zhī rén san1 sheng4 zhi1 ren2 san sheng chih jen sanjō no hito |
adherent of the three-vehicle teaching |
三乘別教 三乘别教 see styles |
sān shèng bié jiào san1 sheng4 bie2 jiao4 san sheng pieh chiao sanjō bekkyō |
specific teaching of three separate vehicles |
三乘聖人 三乘圣人 see styles |
sān shèng shèng rén san1 sheng4 sheng4 ren2 san sheng sheng jen sanjō shōnin |
sages of the three vehicles |
三乘菩提 see styles |
sān shèng pú tí san1 sheng4 pu2 ti2 san sheng p`u t`i san sheng pu ti sanjō bodai |
enlightenment of the three vehicles |
三乘通教 see styles |
sān shèng tōng jiào san1 sheng4 tong1 jiao4 san sheng t`ung chiao san sheng tung chiao sanjō tsūkyō |
the teachings of the three vehicles in terms of their commonality |
上乘密宗 see styles |
shàng shèng mì zōng shang4 sheng4 mi4 zong1 shang sheng mi tsung jōjō misshū |
The Mahāyāna esoteric school, especially the 眞言 Shingon. |
上乘瑜伽 see styles |
shàng shèng yú qié shang4 sheng4 yu2 qie2 shang sheng yü ch`ieh shang sheng yü chieh jōjō yuga |
Mahāyāna-yoga, chiefy associated with 上乘密宗. |
不思議乘 不思议乘 see styles |
bù sī yì shèng bu4 si1 yi4 sheng4 pu ssu i sheng fushigi jō |
The ineffable vehicle, Buddhism. |
了義大乘 了义大乘 see styles |
liǎo yì dà shèng liao3 yi4 da4 sheng4 liao i ta sheng ryōgi daijō |
fully revealed meaning of the great vehicle |
二乘之人 see styles |
èr shèng zhī rén er4 sheng4 zhi1 ren2 erh sheng chih jen nijō no nin |
adherent of the two vehicles |
二乘作佛 see styles |
èr shèng zuò fó er4 sheng4 zuo4 fo2 erh sheng tso fo nijō sabutsu |
two vehicles attain buddhahood |
二乘惡人 二乘恶人 see styles |
èr shèng èr én er4 sheng4 er4 en2 erh sheng erh en nijō akunin |
evil adherents of the two vehicles |
二乘根性 see styles |
èr shèng gēn xìng er4 sheng4 gen1 xing4 erh sheng ken hsing nijō konshō |
disposition for the two vehicles |
二乘聖人 二乘圣人 see styles |
èr shèng shèng rén er4 sheng4 sheng4 ren2 erh sheng sheng jen nijō shōnin |
sages of the two vehicles |
二乘解脫 二乘解脱 see styles |
èr shèng jiě tuō er4 sheng4 jie3 tuo1 erh sheng chieh t`o erh sheng chieh to nijō gedatsu |
liberation experienced by the adherents of the two vehicles |
五乘居天 see styles |
wǔ shèng jū tiān wu3 sheng4 ju1 tian1 wu sheng chü t`ien wu sheng chü tien go jō kyoten |
celestials of the five vehicles |
五乘居衆 五乘居众 see styles |
wǔ shèng jū zhòng wu3 sheng4 ju1 zhong4 wu sheng chü chung go jō kyoshu |
five celestials |
五乘齊入 五乘齐入 see styles |
wǔ shèng qí rù wu3 sheng4 qi2 ru4 wu sheng ch`i ju wu sheng chi ju gojō sainyū |
All the different classes will obtain an entrance into the Pure Land by the vow of Amitābha. |
五百小乘 see styles |
wǔ bǎi xiǎo shèng wu3 bai3 xiao3 sheng4 wu pai hsiao sheng gohyaku shōjō |
five hundred lesser vehicle (schools) |
令入一乘 see styles |
lìng rù yī shèng ling4 ru4 yi1 sheng4 ling ju i sheng ryōnyū ichijō |
to have [sentient beings] enter the One Vehicle |
修行大乘 see styles |
xiū xíng dà shèng xiu1 xing2 da4 sheng4 hsiu hsing ta sheng shugyō daijō |
practice the (teachings of the) great vehicle |
光宅四乘 see styles |
guāng zhái sì shèng guang1 zhai2 si4 sheng4 kuang chai ssu sheng Kōtaku shijō |
the establishment of the doctrine of one vehicle (fourth vehicle) by Guangzhai |
入大乘論 入大乘论 see styles |
rù dà shéng lùn ru4 da4 sheng2 lun4 ju ta sheng lun Nyū daijō ron |
Ru Dasheng lun |
凡夫二乘 see styles |
fán fū èr shèng fan2 fu1 er4 sheng4 fan fu erh sheng bonbu nijō |
unenlightened worldlings and adherents of the two vehicles |
別教一乘 别教一乘 see styles |
bié jiào yī shèng bie2 jiao4 yi1 sheng4 pieh chiao i sheng bekkyō ichijō |
distinct teaching of the one vehicle |
加減乘除 加减乘除 see styles |
jiā jiǎn chéng chú jia1 jian3 cheng2 chu2 chia chien ch`eng ch`u chia chien cheng chu |
addition, subtraction, multiplication and division: the four basic operations of arithmetic |
十乘觀法 十乘观法 see styles |
shí shèng guān fǎ shi2 sheng4 guan1 fa3 shih sheng kuan fa jūjō kanbō |
ten vehicles of meditation |
十觀成乘 十观成乘 see styles |
shí guān chéng shèng shi2 guan1 cheng2 sheng4 shih kuan ch`eng sheng shih kuan cheng sheng jūkan jōjō |
ten vehicles of meditation |
千乘之國 千乘之国 see styles |
qiān shèng zhī guó qian1 sheng4 zhi1 guo2 ch`ien sheng chih kuo chien sheng chih kuo |
(archaic) a state with a thousand chariots (to fight a war) – a powerful state |
可乘之機 可乘之机 see styles |
kě chéng zhī jī ke3 cheng2 zhi1 ji1 k`o ch`eng chih chi ko cheng chih chi |
an opportunity that someone (usually a villain or adversary) can exploit |
同教一乘 see styles |
tóng jiào yī shèng tong2 jiao4 yi1 sheng4 t`ung chiao i sheng tung chiao i sheng dōkyō ichijō |
same teaching of the one vehicle |
四家大乘 see styles |
sì jiā dà shèng si4 jia1 da4 sheng4 ssu chia ta sheng shike daijō |
four schools of Mahāyāna |
四箇大乘 see styles |
sì gè dà shèng si4 ge4 da4 sheng4 ssu ko ta sheng shika daijō |
The four Mahāyānas, i. e. the four great schools: (1) 華嚴 Huayan or Avataṃsaka; (2) 天台 Tiantai; (3) 眞言 Zhenyan, Shingon, or esoteric; (4) 禪 Chan, Zen, or intuitive school. Another group is the 法相, 三論, 天台, and 華嚴. |
因利乘便 see styles |
yīn lì chéng biàn yin1 li4 cheng2 bian4 yin li ch`eng pien yin li cheng pien |
(idiom) to rely on the most favorable method |
圓頓一乘 圆顿一乘 see styles |
yuán dùn yī shèng yuan2 dun4 yi1 sheng4 yüan tun i sheng endon ichijō |
The complete immediate vehicle, that of Tiantai. |
大乘佛教 see styles |
dà chéng fó jiào da4 cheng2 fo2 jiao4 ta ch`eng fo chiao ta cheng fo chiao daijō bukkyō |
Mahāyāna Buddhism |
大乘出離 大乘出离 see styles |
dà shèng chū lí da4 sheng4 chu1 li2 ta sheng ch`u li ta sheng chu li daijō shutsuri |
deliverance of the great vehicle |
大乘十喩 see styles |
dà shèng shí yù da4 sheng4 shi2 yu4 ta sheng shih yü daijō no jūyu |
ten analogies of the Great Vehicle |
大乘句義 大乘句义 see styles |
dà shèng jù yì da4 sheng4 ju4 yi4 ta sheng chü i daijōkōgi |
Dasheng juyi |
大乘四果 see styles |
dà shèng sì guǒ da4 sheng4 si4 guo3 ta sheng ssu kuo daijō shika |
The four fruits, or bodhisattva stages in Mahāyāna, the fourth being that of a Buddha: 須陀洹 srota-āpanna, 斯陀含 sakṛdāgāmin, 。阿理那含 anāgāmin, and 阿羅漢 arhan. This is a 通教 category. |
大乘妙經 大乘妙经 see styles |
dà shèng miào jīng da4 sheng4 miao4 jing1 ta sheng miao ching Daijō myō kyō |
idem 法華經 the Lotus Sutra. |
大乘廣智 大乘广智 see styles |
dà shèng guǎng zhì da4 sheng4 guang3 zhi4 ta sheng kuang chih daijō kōchi |
broad great vehicle cognition |
大乘律宗 see styles |
dà shèng lǜ zōng da4 sheng4 lv4 zong1 ta sheng lü tsung daijō risshū |
Mahāyāna Vinaya Tradition |
大乘戒經 大乘戒经 see styles |
dà shèng jiè jīng da4 sheng4 jie4 jing1 ta sheng chieh ching Daijō kai kyō |
Sūtra of the Great Vehicle Precepts |
大乘毘尼 see styles |
dà shèng pí ní da4 sheng4 pi2 ni2 ta sheng p`i ni ta sheng pi ni daijō bini |
Mahāyāna Vinaya |
大乘法師 大乘法师 see styles |
dà shèng fǎ shī da4 sheng4 fa3 shi1 ta sheng fa shih daijō hōshi |
a title for 窺基 v. 大乘基. |
大乘相應 大乘相应 see styles |
dà shèng xiāng yìng da4 sheng4 xiang1 ying4 ta sheng hsiang ying daijō sōō |
concomitant with the great vehicle |
大乘純界 大乘纯界 see styles |
dà shèng chún jiè da4 sheng4 chun2 jie4 ta sheng ch`un chieh ta sheng chun chieh daijō junkai |
The lands wholly devoted to Mahāyāna, i.e. China and Japan, where in practice there is no Hīnayāna. |
大乘經典 大乘经典 see styles |
dà shèng jīng diǎn da4 sheng4 jing1 dian3 ta sheng ching tien daijō kyōten |
a scripture of the great vehicle |
大乘經論 大乘经论 see styles |
dà shèng jīng lùn da4 sheng4 jing1 lun4 ta sheng ching lun daijō kyōron |
great vehicle scriptures and treatises |
大乘義章 大乘义章 see styles |
dà shèng yì zhāng da4 sheng4 yi4 zhang1 ta sheng i chang Daijō gi shō |
Essay on the Meaning of Mahāyāna |
大小二乘 see styles |
dà xiǎo èr shèng da4 xiao3 er4 sheng4 ta hsiao erh sheng daishō nijō |
The two vehicles, Mahāyāna and Hinayana; v. 大乘 and 小乘. |
女乘務員 女乘务员 see styles |
nǚ chéng wù yuán nu:3 cheng2 wu4 yuan2 nü ch`eng wu yüan nü cheng wu yüan |
stewardess; female flight attendant |
妙法一乘 see styles |
miào fǎ yī shèng miao4 fa3 yi1 sheng4 miao fa i sheng myōhō ichijō |
The One Vehicle of the wonderful dharma, or perfect Mahāyāna. |
定性二乘 see styles |
dìng xìng èr shèng ding4 xing4 er4 sheng4 ting hsing erh sheng jōshō nijō |
the two vehicles of fixed nature |
實大乘教 实大乘教 see styles |
shí dà shèng jiào shi2 da4 sheng4 jiao4 shih ta sheng chiao jitsu daijō kyō |
The real Mahāyāna, freed from temporal, relative, or expedient ideas; the Tiantai, Huayan, Intuitional, and Shingon schools claim to be such. |
小乘三印 see styles |
xiǎo shèng sān yìn xiao3 sheng4 san1 yin4 hsiao sheng san yin shōjō san'in |
The three characteristic marks of all Hīnayāna sūtras: the impermanence of phenomena, the unreality of the ego, and nirvāṇa. |
小乘三藏 see styles |
xiǎo shèng sān zàng xiao3 sheng4 san1 zang4 hsiao sheng san tsang shōjō sanzō |
Tripiṭaka of the Lesser Vehicle |
小乘九部 see styles |
xiǎo shèng jiǔ bù xiao3 sheng4 jiu3 bu4 hsiao sheng chiu pu shōjō kubu |
The nine classes of works belonging to the Hīnayāna, i.e. the whole of the twelve discourses; the Vaipulya, or broader teaching; and the Vyākaraṇa, or prophesies. |
小乘二部 see styles |
xiǎo shèng èr bù xiao3 sheng4 er4 bu4 hsiao sheng erh pu shōjō nibu |
The 上座部 Sthaviravādin, School of Presbyters, and 大衆部 Sarvāstivādin, q.v. |
小乘佛教 see styles |
xiǎo chéng fó jiào xiao3 cheng2 fo2 jiao4 hsiao ch`eng fo chiao hsiao cheng fo chiao shōjō bukkyō |
lesser vehicle Buddhism |
小乘四門 小乘四门 see styles |
xiǎo shèng sì mén xiao3 sheng4 si4 men2 hsiao sheng ssu men shōjō shimon |
Tiantai's division of Hīnayāna into four schools or doctrines: (1) 有門 Of reality, the existence of all phenomena, the doctrine of being (cf. 發智六足論, etc.); (2) 空門 of unreality, or non-existence (cf. 成實論); (3) 亦有亦空門 of both, or relativity of existence and non-existence (cf. 毘勒論); (4) 非有非空 of neither, or transcending existence and non-existence (cf. 迦旃延經). |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "乘" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.