There are 261 total results for your 不動 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
新不動野橋 see styles |
shinfudounobashi / shinfudonobashi しんふどうのばし |
(place-name) Shinfudounobashi |
日乃出不動 see styles |
hinodefudou / hinodefudo ひのでふどう |
(place-name) Hinodefudou |
日野不動構 see styles |
hinofudoukou / hinofudoko ひのふどうこう |
(place-name) Hinofudoukou |
日野不動講 see styles |
hinofudoukou / hinofudoko ひのふどうこう |
(place-name) Hinofudoukou |
東急不動産 see styles |
toukyuufudousan / tokyufudosan とうきゅうふどうさん |
(org) Tokyu Land Corporation; (o) Tokyu Land Corporation |
板山不動尊 see styles |
itayamafudouson / itayamafudoson いたやまふどうそん |
(place-name) Itayamafudouson |
横山不動尊 see styles |
yokoyamafudouson / yokoyamafudoson よこやまふどうそん |
(place-name) Yokoyamafudouson |
池尻不動滝 see styles |
ikejirifudoudaki / ikejirifudodaki いけじりふどうだき |
(place-name) Ikejirifudoudaki |
浅山不動尊 see styles |
asayamafudouson / asayamafudoson あさやまふどうそん |
(place-name) Asayamafudouson |
深川不動尊 see styles |
fukagawafudouson / fukagawafudoson ふかがわふどうそん |
(place-name) Fukagawafudouson |
湖東不動平 see styles |
kotoufudoudaira / kotofudodaira ことうふどうだいら |
(place-name) Kotoufudoudaira |
滝入不動尊 see styles |
takimaefudouson / takimaefudoson たきまえふどうそん |
(place-name) Takimaefudouson |
滝谷不動駅 see styles |
takidanifudoueki / takidanifudoeki たきだにふどうえき |
(st) Takidanifudou Station |
爪切不動堂 see styles |
tsumekirifudoudou / tsumekirifudodo つめきりふどうどう |
(place-name) Tsumekirifudoudou |
狼切不動院 see styles |
namikirifudouin / namikirifudoin なみきりふどういん |
(place-name) Namikirifudouin |
石不動之町 see styles |
ishifudounochou / ishifudonocho いしふどうのちょう |
(place-name) Ishifudounochō |
米子不動尊 see styles |
yonakofudouson / yonakofudoson よなこふどうそん |
(place-name) Yonakofudouson |
轉不動勝道 转不动胜道 see styles |
zhuǎn bù dòng shèng dào zhuan3 bu4 dong4 sheng4 dao4 chuan pu tung sheng tao ten fudō shōdō |
brings forth the excellent path of immovability |
那加不動丘 see styles |
nakafudougaoka / nakafudogaoka なかふどうがおか |
(place-name) Nakafudougaoka |
高山不動尊 see styles |
takayamafudouson / takayamafudoson たかやまふどうそん |
(place-name) Takayamafudouson |
高幡不動尊 see styles |
takahatafudouson / takahatafudoson たかはたふどうそん |
(place-name) Takahatafudouson |
高幡不動駅 see styles |
takahatafudoueki / takahatafudoeki たかはたふどうえき |
(st) Takahatafudou Station |
高滝山不動 see styles |
takadakiyamafudou / takadakiyamafudo たかだきやまふどう |
(place-name) Takadakiyamafudou |
鹿背山不動 see styles |
kaseyamafudou / kaseyamafudo かせやまふどう |
(place-name) Kaseyamafudou |
不動の金縛り see styles |
fudounokanashibari / fudonokanashibari ふどうのかなしばり |
(exp,n) (See 不動明王) binding of Acala; fast binding |
不動トンネル see styles |
fudoutonneru / fudotonneru ふどうトンネル |
(place-name) Fudou Tunnel |
不動寺和田山 see styles |
fudoujiwadayama / fudojiwadayama ふどうじわだやま |
(place-name) Fudoujiwadayama |
不動産取得税 see styles |
fudousanshutokuzei / fudosanshutokuze ふどうさんしゅとくぜい |
real estate acquisition tax |
不動産登記法 see styles |
fudousantoukihou / fudosantokiho ふどうさんとうきほう |
{law} Real Property Registration Act |
不動畜産団地 see styles |
fudouchikusandanchi / fudochikusandanchi ふどうちくさんだんち |
(place-name) Fudouchikusandanchi |
不動金剛明王 不动金刚明王 see styles |
bù dòng jīn gāng míng wáng bu4 dong4 jin1 gang1 ming2 wang2 pu tung chin kang ming wang Fudō kongō myōō |
The 不動尊 as the vajra representative, or embodiment, of Vairocana for saving all sentient beings. |
不動院岩屋堂 see styles |
fudouiniwayadou / fudoiniwayado ふどういんいわやどう |
(place-name) Fudouin'iwayadou |
三島町不動島 see styles |
mishimamachifudoujima / mishimamachifudojima みしままちふどうじま |
(place-name) Mishimamachifudoujima |
動不動就生氣 动不动就生气 see styles |
dòng bu dòng jiù shēng qì dong4 bu5 dong4 jiu4 sheng1 qi4 tung pu tung chiu sheng ch`i tung pu tung chiu sheng chi |
to be quick to take offense; to have a short fuse |
大北山不動山 see styles |
ookitayamafudousan / ookitayamafudosan おおきたやまふどうさん |
(place-name) Ookitayamafudousan |
太鼓岩不動尊 see styles |
taikoiwafudouson / taikoiwafudoson たいこいわふどうそん |
(place-name) Taikoiwafudouson |
奈良沢不動尊 see styles |
narazawafudouson / narazawafudoson ならざわふどうそん |
(place-name) Narazawafudouson |
威怒牟幾不動 see styles |
inumukifudou / inumukifudo いぬむきふどう |
(place-name) Inumukifudou |
山本不動溪流 see styles |
yamamotofudoukeiryuu / yamamotofudokeryu やまもとふどうけいりゅう |
(place-name) Yamamotofudoukeiryū |
成田山不動尊 see styles |
naritasanfudouson / naritasanfudoson なりたさんふどうそん |
(place-name) Naritasanfudouson |
日野不動講町 see styles |
hinofudoukouchou / hinofudokocho ひのふどうこうちょう |
(place-name) Hinofudoukouchō |
白金不動の滝 see styles |
shiroganefudounotaki / shiroganefudonotaki しろがねふどうのたき |
(place-name) Shiroganefudou Falls |
米子不動里宮 see styles |
yonakofudousatomiya / yonakofudosatomiya よなこふどうさとみや |
(place-name) Yonakofudousatomiya |
面不動鐘乳洞 see styles |
menfudoushounyuudou / menfudoshonyudo めんふどうしょうにゅうどう |
(place-name) Menfudoushounyūdou |
鹿ケ谷不動山 see styles |
shishigatanifudouyama / shishigatanifudoyama ししがたにふどうやま |
(place-name) Shishigatanifudouyama |
不動使者祕密法 不动使者祕密法 see styles |
bù dòng shǐ zhě mì mì fǎ bu4 dong4 shi3 zhe3 mi4 mi4 fa3 pu tung shih che mi mi fa fudō shisha himitsu hō |
esoteric spells of the messengers of Akṣobhya |
不動山トンネル see styles |
fudouyamatonneru / fudoyamatonneru ふどうやまトンネル |
(place-name) Fudouyama Tunnel |
不動平避難小屋 see styles |
fudoudairahinangoya / fudodairahinangoya ふどうだいらひなんごや |
(place-name) Fudoudairahinangoya |
不動産担保証券 see styles |
fudousantanposhouken / fudosantanposhoken ふどうさんたんぽしょうけん |
mortgage-backed security |
不動産開発業者 see styles |
fudousankaihatsugyousha / fudosankaihatsugyosha ふどうさんかいはつぎょうしゃ |
real estate developer |
君子動口不動手 君子动口不动手 see styles |
jun zǐ dòng kǒu bù dòng shǒu jun1 zi3 dong4 kou3 bu4 dong4 shou3 chün tzu tung k`ou pu tung shou chün tzu tung kou pu tung shou |
a gentleman uses his mouth and not his fist |
大北山不動山町 see styles |
ookitayamafudousanchou / ookitayamafudosancho おおきたやまふどうさんちょう |
(place-name) Ookitayamafudousanchō |
滝前不動のフジ see styles |
takimaefudonoufuji / takimaefudonofuji たきまえふどのうフジ |
(place-name) Takimaefudonoufuji |
霧谷竜王不動尊 see styles |
kiritaniryuuoufudouson / kiritaniryuofudoson きりたにりゅうおうふどうそん |
(place-name) Kiritaniryūoufudouson |
大和不動ゴルフ場 see styles |
yamatofudougorufujou / yamatofudogorufujo やまとふどうゴルフじょう |
(place-name) Yamatofudou Golf Links |
高山不動尊奥の院 see styles |
takayamafudousonokunoin / takayamafudosonokunoin たかやまふどうそんおくのいん |
(place-name) Takayamafudouson'okunoin |
Variations: |
kakkofudou / kakkofudo かっこふどう |
(adj-no,n) (yoji) unshakeable (e.g. belief); invincible; steadfastness; firmness; unwavering (e.g. support); absolutely secure |
全国不動産業者協会 see styles |
zenkokufudousangyoushakyoukai / zenkokufudosangyoshakyokai ぜんこくふどうさんぎょうしゃきょうかい |
(o) National Association of Real Estate Boards |
不動使者陀羅尼祕密法 不动使者陀罗尼祕密法 see styles |
bù dòng shǐ zhě tuó luó ní mì mì fǎ bu4 dong4 shi3 zhe3 tuo2 luo2 ni2 mi4 mi4 fa3 pu tung shih che t`o lo ni mi mi fa pu tung shih che to lo ni mi mi fa fudō shisha darani himitsu hō |
esoteric dhāraṇī spells of the messengers of Akṣobhya |
不動院ムカデラン群落 see styles |
fudouinmukaderangunraku / fudoinmukaderangunraku ふどういんムカデランぐんらく |
(place-name) Fudouinmukaderangunraku |
底哩三昧耶不動尊聖者念誦祕密法 底哩三昧耶不动尊圣者念诵祕密法 see styles |
dǐ lī sān mèi yē bù dòng zūn shèng zhě niàn sòng mì mì fǎ di3 li1 san1 mei4 ye1 bu4 dong4 zun1 sheng4 zhe3 nian4 song4 mi4 mi4 fa3 ti li san mei yeh pu tung tsun sheng che nien sung mi mi fa Teirisammaya fudōson shōja nenju himitsu hō |
Trisamaya: Esoteric Recitation Method of Immovable, the Sacred One |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 61 results for "不動" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.