Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 439 total results for your 一切 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

所有一切

see styles
suǒ yǒu yī qiè
    suo3 you3 yi1 qie4
so yu i ch`ieh
    so yu i chieh
 shou issai
all...that exist

攝一切智


摄一切智

see styles
shè yī qiè zhì
    she4 yi1 qie4 zhi4
she i ch`ieh chih
    she i chieh chih
 shō issai chi
to subsume all types of cognition

斷除一切


断除一切

see styles
duàn chú yī qiè
    duan4 chu2 yi1 qie4
tuan ch`u i ch`ieh
    tuan chu i chieh
 danjo issai
to eradicate all (afflictions, etc.)

於一切世


于一切世

see styles
yú yī qiè shì
    yu2 yi1 qie4 shi4
yü i ch`ieh shih
    yü i chieh shih
 o issai se
everywhere

於一切時


于一切时

see styles
yú yī qiè shí
    yu2 yi1 qie4 shi2
yü i ch`ieh shih
    yü i chieh shih
 o issai ji
always

於一切法


于一切法

see styles
yú yī qiè fǎ
    yu2 yi1 qie4 fa3
yü i ch`ieh fa
    yü i chieh fa
 o issai hō
regarding all phenomena

於一切種


于一切种

see styles
yú yī qiè zhǒng
    yu2 yi1 qie4 zhong3
yü i ch`ieh chung
    yü i chieh chung
 o issai shu
in regard to all types

於一切處


于一切处

see styles
yú yī qiè chù
    yu2 yi1 qie4 chu4
yü i ch`ieh ch`u
    yü i chieh chu
 o issai sho
everywhere

普於一切


普于一切

see styles
pǔ yú yī qiè
    pu3 yu2 yi1 qie4
p`u yü i ch`ieh
    pu yü i chieh
 fu o issai
everywhere

此一切心

see styles
cǐ yī qiè xīn
    ci3 yi1 qie4 xin1
tz`u i ch`ieh hsin
    tzu i chieh hsin
 shi issai shin
all these mental states

洞察一切

see styles
dòng chá yī qiè
    dong4 cha2 yi1 qie4
tung ch`a i ch`ieh
    tung cha i chieh
to see everything clearly

火一切處


火一切处

see styles
huǒ yī qiè chù
    huo3 yi1 qie4 chu4
huo i ch`ieh ch`u
    huo i chieh chu
 ka issai sho
Universal conflagration— one of the ten universals, and one of the meditations on the final destruction of all things by fire.

目空一切

see styles
mù kōng yī qiè
    mu4 kong1 yi1 qie4
mu k`ung i ch`ieh
    mu kung i chieh
the eye can see nothing worthwhile all around (idiom); arrogant; condescending; supercilious

知一切法

see styles
zhī yī qiè fǎ
    zhi1 yi1 qie4 fa3
chih i ch`ieh fa
    chih i chieh fa
 chi issai hō
to know all dharmas

空一切處


空一切处

see styles
kōng yī qiè chù
    kong1 yi1 qie4 chu4
k`ung i ch`ieh ch`u
    kung i chieh chu
 kū issai sho
Universal emptiness, or space; the samādhi which removes all limitations of space; also 空徧處.

等一切佛

see styles
děng yī qiè fó
    deng3 yi1 qie4 fo2
teng i ch`ieh fo
    teng i chieh fo
 tō issai butsu
equal to all buddhas

總攝一切


总摄一切

see styles
zǒng shè yī qiè
    zong3 she4 yi1 qie4
tsung she i ch`ieh
    tsung she i chieh
 sōshō issai
comprehensively includes all

至一切處


至一切处

see styles
zhì yī qiè chù
    zhi4 yi1 qie4 chu4
chih i ch`ieh ch`u
    chih i chieh chu
 shi issai sho
arriving in all places

藐視一切


藐视一切

see styles
miǎo shì yī qiè
    miao3 shi4 yi1 qie4
miao shih i ch`ieh
    miao shih i chieh
to look down upon everything

說一切有


说一切有

see styles
shuō yī qiè yǒu
    shuo1 yi1 qie4 you3
shuo i ch`ieh yu
    shuo i chieh yu
 setsu issai u
Sarvâstivāda

費用一切

see styles
 hiyouissai / hiyoissai
    ひよういっさい
all expenses

遍一切境

see styles
biàn yī qiè jìng
    bian4 yi1 qie4 jing4
pien i ch`ieh ching
    pien i chieh ching
 hen issai kyō
to pervade all objects

遍一切種


遍一切种

see styles
biàn yī qiè zhǒng
    bian4 yi1 qie4 zhong3
pien i ch`ieh chung
    pien i chieh chung
 hen issai shu
in all forms

遍一切處


遍一切处

see styles
biàn yī qiè chù
    bian4 yi1 qie4 chu4
pien i ch`ieh ch`u
    pien i chieh chu
 hen issai sho
to pervade all places

遍行一切

see styles
biàn xíng yī qiè
    bian4 xing2 yi1 qie4
pien hsing i ch`ieh
    pien hsing i chieh
 hengyō issai
functions everywhere

遠離一切


远离一切

see styles
yuǎn lí yī qiè
    yuan3 li2 yi1 qie4
yüan li i ch`ieh
    yüan li i chieh
 onri issai
free from all...

除一切惡


除一切恶

see styles
chú yī qiè è
    chu2 yi1 qie4 e4
ch`u i ch`ieh o
    chu i chieh o
 jo issai aku
To get rid of all evil.

離一切相


离一切相

see styles
lí yī qiè xiāng
    li2 yi1 qie4 xiang1
li i ch`ieh hsiang
    li i chieh hsiang
 riissai sō
free from all distinctive characteristics

離一切苦


离一切苦

see styles
lí yī qiè kǔ
    li2 yi1 qie4 ku3
li i ch`ieh k`u
    li i chieh ku
 ri issai ku
to be freed from all suffering

離一切闇


离一切闇

see styles
lí yī qiè àn
    li2 yi1 qie4 an4
li i ch`ieh an
    li i chieh an
 ri issai an
free from all darkness

離一切障


离一切障

see styles
lí yī qiè zhàng
    li2 yi1 qie4 zhang4
li i ch`ieh chang
    li i chieh chang
 ri issai shō
to throw off all hindrances

非一切時

see styles
fēi yī qiè shí
    fei1 yi1 qie4 shi2
fei i ch`ieh shih
    fei i chieh shih
not all the time

非一切處

see styles
fēi yī qiè chù
    fei1 yi1 qie4 chu4
fei i ch`ieh ch`u
    fei i chieh chu
not everywhere

饒益一切

see styles
ráo yì yī qiè
    rao2 yi4 yi1 qie4
jao i i ch`ieh
    jao i i chieh
enrich all...

一切一心識


一切一心识

see styles
yī qiè yī xīn shì
    yi1 qie4 yi1 xin1 shi4
i ch`ieh i hsin shih
    i chieh i hsin shih
 issai isshin shiki
That all things are mind, or mental.

一切世俗智

see styles
yī qiè shì sú zhì
    yi1 qie4 shi4 su2 zhi4
i ch`ieh shih su chih
    i chieh shih su chih
 issai sezoku chi
wisdom that understands all mundane phenomena

一切人中尊

see styles
yī qiè rén zhōng zūn
    yi1 qie4 ren2 zhong1 zun1
i ch`ieh jen chung tsun
    i chieh jen chung tsun
 issai ninchū son
The most honoured among men, especially Vairocana; v. 毘.

一切佛國土


一切佛国土

see styles
yī qiè fó guó tǔ
    yi1 qie4 fo2 guo2 tu3
i ch`ieh fo kuo t`u
    i chieh fo kuo tu
 issai butsu kokudo
all buddha-lands

一切佛弟子

see styles
yī qiè fó dì zǐ
    yi1 qie4 fo2 di4 zi3
i ch`ieh fo ti tzu
    i chieh fo ti tzu
 issai butsu deshi
all Buddha-disciples

一切佛心印

see styles
yī qiè fó xīn yìn
    yi1 qie4 fo2 xin1 yin4
i ch`ieh fo hsin yin
    i chieh fo hsin yin
 issai busshin'in
trikona. The sign on a Buddha's breast, especially that on Vairocana's; the sign of the Buddha-mind; it is a triangle of flame pointing downwards to indicate power overall temptations; it is also 一切徧智印 the sign of omniscience.

一切依寂靜


一切依寂静

see styles
yī qiè yī jí jìng
    yi1 qie4 yi1 ji2 jing4
i ch`ieh i chi ching
    i chieh i chi ching
 issai e jakujō
tranquilization of all bases

一切偏智印

see styles
yī qiè piān zhì yìn
    yi1 qie4 pian1 zhi4 yin4
i ch`ieh p`ien chih yin
    i chieh pien chih yin
 issai henchi in
sign of omniscience

一切利有情

see styles
yī qiè lì yǒu qíng
    yi1 qie4 li4 you3 qing2
i ch`ieh li yu ch`ing
    i chieh li yu ching
 issai ri ujō
all kinds of benefits for sentient beings

一切向錢看


一切向钱看

see styles
yī qiè xiàng qián kàn
    yi1 qie4 xiang4 qian2 kan4
i ch`ieh hsiang ch`ien k`an
    i chieh hsiang chien kan
to put money above everything else

一切唯心造

see styles
yī qiè wéi xīn zào
    yi1 qie4 wei2 xin1 zao4
i ch`ieh wei hsin tsao
    i chieh wei hsin tsao
 issai yuishin zō
all things are created by the mind alone

一切如來定


一切如来定

see styles
yī qiè rú lái dìng
    yi1 qie4 ru2 lai2 ding4
i ch`ieh ju lai ting
    i chieh ju lai ting
 issai nyorai jō
The highest of the 108 degrees of samādhi practised by bodhisattvas, also called 大空三昧 śūnyasamādhi, i.e. of the great void, or immateriality, and 金剛三昧 vajrasamādhi, Diamond samādhi. A samādhi on the idea that all things are of the (same) Buddha-nature.

一切如來寶


一切如来宝

see styles
yī qiè rú lái bǎo
    yi1 qie4 ru2 lai2 bao3
i ch`ieh ju lai pao
    i chieh ju lai pao
 issai nyorai hō
The talismanic pearl of all Buddhas, especially one in the Garbhadhātu maṇḍala who holds a lotus in his left hand and the talismanic pearl in his right.

一切如來行


一切如来行

see styles
yī qiè rú lái xíng
    yi1 qie4 ru2 lai2 xing2
i ch`ieh ju lai hsing
    i chieh ju lai hsing
 issai nyorai gyō
all tathāgata practices

一切所作事

see styles
yī qiè suǒ zuò shì
    yi1 qie4 suo3 zuo4 shi4
i ch`ieh so tso shih
    i chieh so tso shih
 issai shosa ji
all undertakings

一切所知境

see styles
yī qiè suǒ zhī jìng
    yi1 qie4 suo3 zhi1 jing4
i ch`ieh so chih ching
    i chieh so chih ching
 issai shochikyō
all cognitive objects

一切所知障

see styles
yī qiè suǒ zhī zhàng
    yi1 qie4 suo3 zhi1 zhang4
i ch`ieh so chih chang
    i chieh so chih chang
 issai shochishō
all cognitive hindrances

一切普門身


一切普门身

see styles
yī qiè pǔ mén shēn
    yi1 qie4 pu3 men2 shen1
i ch`ieh p`u men shen
    i chieh pu men shen
 issai fumon shin
The one who completely fills all the "four realms' (dharmadhātu), a doctrine of the 華嚴 School.

一切智慧者

see styles
yī qiè zhì huì zhě
    yi1 qie4 zhi4 hui4 zhe3
i ch`ieh chih hui che
    i chieh chih hui che
 issai chiesha
The all-wise one, a title of Vairocana; v. 毘.

一切有情界

see styles
yī qiè yǒu qíng jiè
    yi1 qie4 you3 qing2 jie4
i ch`ieh yu ch`ing chieh
    i chieh yu ching chieh
 issai ujō kai
worlds of all beings

一切有根本

see styles
yī qiè yǒu gēn běn
    yi1 qie4 you3 gen1 ben3
i ch`ieh yu ken pen
    i chieh yu ken pen
 Issaiu konpon
The Mūlasarvāstivādaḥ, a branch of the Sarvāstivādin sect, which asserted the reality of things.

一切有漏法

see styles
yī qiè yǒu lòu fǎ
    yi1 qie4 you3 lou4 fa3
i ch`ieh yu lou fa
    i chieh yu lou fa
 issai uro hō
all tainted phenomena

一切有爲法


一切有为法

see styles
yī qiè yǒu wéi fǎ
    yi1 qie4 you3 wei2 fa3
i ch`ieh yu wei fa
    i chieh yu wei fa
 issai ui hō
all compounded phenomena

一切業障海


一切业障海

see styles
yī qiè yè zhàng hǎi
    yi1 qie4 ye4 zhang4 hai3
i ch`ieh yeh chang hai
    i chieh yeh chang hai
 issai gōshō kai
sea of all karmic hindrances

一切法不生

see styles
yī qiè fǎ bù shēng
    yi1 qie4 fa3 bu4 sheng1
i ch`ieh fa pu sheng
    i chieh fa pu sheng
 issaihō fushō
all phenomena are unarisen

一切法無我


一切法无我

see styles
yī qiè fǎ wú wǒ
    yi1 qie4 fa3 wu2 wo3
i ch`ieh fa wu wo
    i chieh fa wu wo
 issai hō muga
all phenomena lack self

一切流攝經


一切流摄经

see styles
yī qiè liú shè jīng
    yi1 qie4 liu2 she4 jing1
i ch`ieh liu she ching
    i chieh liu she ching
 Issairu shō kyō
Yiqieliu she jing

一切無障礙


一切无障碍

see styles
yī qiè wú zhàn gài
    yi1 qie4 wu2 zhan4 gai4
i ch`ieh wu chan kai
    i chieh wu chan kai
 issai mushōge
Absolutely free or unhindered, e.g. like air; illimitable, universal.

一切煩惱藏


一切烦恼藏

see styles
yī qiè fán nǎo zàng
    yi1 qie4 fan2 nao3 zang4
i ch`ieh fan nao tsang
    i chieh fan nao tsang
 issai bonnō zō
the store of all afflictions

一切煩惱障


一切烦恼障

see styles
yī qiè fán nǎo zhàng
    yi1 qie4 fan2 nao3 zhang4
i ch`ieh fan nao chang
    i chieh fan nao chang
 issai bonnō shō
all afflictive hindrances

一切皆空宗

see styles
yī qiè jiē kōng zōng
    yi1 qie4 jie1 kong1 zong1
i ch`ieh chieh k`ung tsung
    i chieh chieh kung tsung
 issai kai kū shū
The sects which maintain the unreality of all things; v. 十宗.

一切眞言心

see styles
yī qiè zhēn yán xīn
    yi1 qie4 zhen1 yan2 xin1
i ch`ieh chen yen hsin
    i chieh chen yen hsin
 issai shingon shin
The first Sanskrit letter "a'; it is pronounced "an' by the Shingon School and emphasized as the heart of all wisdom. In India "a' is the "name of Vishṇu (especially as the first of the three sounds in the sacred syllable oṃ or aum), also of Brahmā, Śiva, and Vaiśvānara (Agni)' M. W.

一切眞言王

see styles
yī qiè zhēn yán wáng
    yi1 qie4 zhen1 yan2 wang2
i ch`ieh chen yen wang
    i chieh chen yen wang
 issai shingon ō
All the "true word' rulers, shown in the Garbhadhātu and Vajradhātu groups.

一切種妙智


一切种妙智

see styles
yī qiè zhǒng miào zhì
    yi1 qie4 zhong3 miao4 zhi4
i ch`ieh chung miao chih
    i chieh chung miao chih
 issaishu myōchi
marvelous cognition that apprehends all kinds of phenomena

一切種子識


一切种子识

see styles
yī qiè zhǒng zǐ shì
    yi1 qie4 zhong3 zi3 shi4
i ch`ieh chung tzu shih
    i chieh chung tzu shih
 issai shūji shiki
consciousness containing all seeds

一切種所知


一切种所知

see styles
yī qiè zhǒng suǒ zhī
    yi1 qie4 zhong3 suo3 zhi1
i ch`ieh chung so chih
    i chieh chung so chih
 issai shu shochi
all knowables

一切種淸淨


一切种淸淨

see styles
yī qiè zhǒng qīng jìng
    yi1 qie4 zhong3 qing1 jing4
i ch`ieh chung ch`ing ching
    i chieh chung ching ching
 issai shu shōjō
all kinds of purity

一切經音義


一切经音义

see styles
yī qiè jīng yīn yì
    yi1 qie4 jing1 yin1 yi4
i ch`ieh ching yin i
    i chieh ching yin i
 Issai setsu kyō on gi
The Sounds and Meanings [of all the words in] the Scriptures

一切義成就


一切义成就

see styles
yī qiè yì chéng jiù
    yi1 qie4 yi4 cheng2 jiu4
i ch`ieh i ch`eng chiu
    i chieh i cheng chiu
 issai gi jōshū
all-attained

一切菩薩戒


一切菩萨戒

see styles
yī qiè pú sà jiè
    yi1 qie4 pu2 sa4 jie4
i ch`ieh p`u sa chieh
    i chieh pu sa chieh
 issai bosatsu kai
full set of bodhisattva precepts

一切衆生界


一切众生界

see styles
yī qiè zhòng shēng jiè
    yi1 qie4 zhong4 sheng1 jie4
i ch`ieh chung sheng chieh
    i chieh chung sheng chieh
 issai shūjō kai
worlds of all sentient beings

一切行共相

see styles
yī qiè xíng gòng xiàng
    yi1 qie4 xing2 gong4 xiang4
i ch`ieh hsing kung hsiang
    i chieh hsing kung hsiang
 issai gyō gūsō
general attribute of all conditioned things

一切行無常


一切行无常

see styles
yī qiè xíng wú cháng
    yi1 qie4 xing2 wu2 chang2
i ch`ieh hsing wu ch`ang
    i chieh hsing wu chang
 issai gyō mujō
all conditioned phenomena are impermanent

一切見住地


一切见住地

see styles
yī qiè jiàn zhù dì
    yi1 qie4 jian4 zhu4 di4
i ch`ieh chien chu ti
    i chieh chien chu ti
 issai ken jūji
entrenchment of all views

一切語言部


一切语言部

see styles
yī qiè yǔ yán bù
    yi1 qie4 yu3 yan2 bu4
i ch`ieh yü yen pu
    i chieh yü yen pu
 Issai gogonbu
idem 一切有部.

一切諸如來


一切诸如来

see styles
yī qiè zhū rú lái
    yi1 qie4 zhu1 ru2 lai2
i ch`ieh chu ju lai
    i chieh chu ju lai
 issai sho nyorai
all tathāgatas

一切諸法想


一切诸法想

see styles
yī qiè zhū fǎ xiǎng
    yi1 qie4 zhu1 fa3 xiang3
i ch`ieh chu fa hsiang
    i chieh chu fa hsiang
 issai sho hossō
all conceptualizations of the dharma

一切諸菩薩


一切诸菩萨

see styles
yī qiè zhū pú sà
    yi1 qie4 zhu1 pu2 sa4
i ch`ieh chu p`u sa
    i chieh chu pu sa
 issai sho bosatsu
all bodhisattvas

一切識種子


一切识种子

see styles
yī qiè shì zhǒng zǐ
    yi1 qie4 shi4 zhong3 zi3
i ch`ieh shih chung tzu
    i chieh shih chung tzu
 issai shiki shuji
seeds of all consciousnesses

一切遍智印

see styles
yī qiè biàn zhì yìn
    yi1 qie4 bian4 zhi4 yin4
i ch`ieh pien chih yin
    i chieh pien chih yin
 issai henchi in
trikoṇa. A triangle above a white lotus, apex downward, of pure white colour, representing wisdom as a flame which burns up all passion and overcomes all opposition; the symbol of every Tathāgata. It is specially connected with Vairocana. Also 一切佛心印; 諸佛心印.

一中一切中

see styles
yī zhōng yī qiè zhōng
    yi1 zhong1 yi1 qie4 zhong1
i chung i ch`ieh chung
    i chung i chieh chung
 icchū issai chū
One being recognized as "mean' then all is of the "mean'; the three aspects of reality, noumenon, phenomenon, and madhya, are identical in essence; v. 止觀 5.

一位一切位

see styles
yī wèi yī qiè wèi
    yi1 wei4 yi1 qie4 wei4
i wei i ch`ieh wei
    i wei i chieh wei
 ichi i issai i
idem 一門不門.

一成一切成

see styles
yī chéng yī qiè chéng
    yi1 cheng2 yi1 qie4 cheng2
i ch`eng i ch`ieh ch`eng
    i cheng i chieh cheng
 ichijō issai jō
The Huayan doctrine that the law of the universal runs through the phenomenal, therefore a speck of dust is a microcosmos; also that with the Tathāgata's enlightenment all beings were enlightened in him; in the perfection of one all are perfected; one deed includes all.

一斷一切斷


一断一切断

see styles
yī duàn yī qiè duàn
    yi1 duan4 yi1 qie4 duan4
i tuan i ch`ieh tuan
    i tuan i chieh tuan
 ichidan issai dan
when one [illusion] is severed, all are severed

一行一切行

see styles
yī xíng yī qiè xíng
    yi1 xing2 yi1 qie4 xing2
i hsing i ch`ieh hsing
    i hsing i chieh hsing
 ichigyō issai gyō
In one act to do all other acts; the act which includes all other acts. e.g. the first step; the one discipline which embraces all discipline; the fourth degree of a samādhi.

不受一切法

see styles
bù shòu yī qiè fǎ
    bu4 shou4 yi1 qie4 fa3
pu shou i ch`ieh fa
    pu shou i chieh fa
 fuju issai hō
Free from the receptivity, or sensation, of things, emancipated from desire.

作一切佛事

see styles
zuò yī qiè fó shì
    zuo4 yi1 qie4 fo2 shi4
tso i ch`ieh fo shih
    tso i chieh fo shih
 sa issai butsuji
perform all buddha-works

充滿一切智


充满一切智

see styles
chōng mǎn yī qiè zhì
    chong1 man3 yi1 qie4 zhi4
ch`ung man i ch`ieh chih
    chung man i chieh chih
 shūman issai chi
understanding of ubiquity

入一切平等

see styles
rù yī qiè píng děng
    ru4 yi1 qie4 ping2 deng3
ju i ch`ieh p`ing teng
    ju i chieh ping teng
 nyū issai byōdō
realization of the equality of all things

持一切佛法

see styles
chí yī qiè fó fǎ
    chi2 yi1 qie4 fo2 fa3
ch`ih i ch`ieh fo fa
    chih i chieh fo fa
 ji issai buppō
maintains all Buddha-teachings

現一切世間


现一切世间

see styles
xiàn yī qiè shì jiān
    xian4 yi1 qie4 shi4 jian1
hsien i ch`ieh shih chien
    hsien i chieh shih chien
 gen issai seken
Sarva-rūpa-saṃdarśanā

現一切色身


现一切色身

see styles
xiàn yī qiè sè shēn
    xian4 yi1 qie4 se4 shen1
hsien i ch`ieh se shen
    hsien i chieh se shen
 gen issai shikishin
sarvarūpasaṃdarśana

知一切法智

see styles
zhī yī qiè fǎ zhì
    zhi1 yi1 qie4 fa3 zhi4
chih i ch`ieh fa chih
    chih i chieh fa chih
 chi issai hōchi
The Buddha-wisdom of knowing every thing or method (of salvation).

等一切諸佛


等一切诸佛

see styles
děng yī qiè zhū fó
    deng3 yi1 qie4 zhu1 fo2
teng i ch`ieh chu fo
    teng i chieh chu fo
 tō issai shobutsu
The third of the 十迴向 q.v.

見一切住地


见一切住地

see styles
jiàn yī qiè zhù dì
    jian4 yi1 qie4 zhu4 di4
chien i ch`ieh chu ti
    chien i chieh chu ti
 ken issai jūji
entrenchment serving as single basis for all views

觀一切法空


观一切法空

see styles
guān yī qiè fǎ kōng
    guan1 yi1 qie4 fa3 kong1
kuan i ch`ieh fa k`ung
    kuan i chieh fa kung
 kan issai hō kū
observes all phenomena as being empty

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "一切" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary