There are 2963 total results for your 林 search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
栗林公園北口駅 see styles |
ritsurinkouenkitaguchieki / ritsurinkoenkitaguchieki りつりんこうえんきたぐちえき |
(st) Ritsurinkōenkitaguchi Station |
栗駒自然休養林 see styles |
kurikomashizenkyuuyourin / kurikomashizenkyuyorin くりこましぜんきゅうようりん |
(place-name) Kurikomashizenkyūyourin |
森林学習展示館 see styles |
shinringakushuutenjikan / shinringakushutenjikan しんりんがくしゅうてんじかん |
(place-name) Shinringakushuutenjikan |
森林総合研究所 see styles |
shinrinsougoukenkyuujo / shinrinsogokenkyujo しんりんそうごうけんきゅうじょ |
(org) Forestry and Forest Products Research Institute; (o) Forestry and Forest Products Research Institute |
森林鉄道記念館 see styles |
shinrintetsudoukinenkan / shinrintetsudokinenkan しんりんてつどうきねんかん |
(place-name) Shinrin Railways Memorial Hall |
樹芸林業試験場 see styles |
jugeiringyoushikenjou / jugeringyoshikenjo じゅげいりんぎょうしけんじょう |
(place-name) Jugeiringyoushikenjō |
橡平サクラ樹林 see styles |
tochidairasakurajurin とちだいらサクラじゅりん |
(place-name) Tochidairasakurajurin |
水戸市森林公園 see styles |
mitoshishinrinkouen / mitoshishinrinkoen みとししんりんこうえん |
(place-name) Mitoshishinrin Park |
河原林町勝林島 see styles |
kawarabayashichoushourinjima / kawarabayashichoshorinjima かわらばやしちょうしょうりんじま |
(place-name) Kawarabayashichōshourinjima |
河原林町河原尻 see styles |
kawarabayashichoukawarajiri / kawarabayashichokawarajiri かわらばやしちょうかわらじり |
(place-name) Kawarabayashichōkawarajiri |
洲藻白嶽原始林 see styles |
sumoshiratakegenshirin すもしらたけげんしりん |
(place-name) Sumoshiratakegenshirin |
満濃池森林公園 see styles |
mannouikeshinrinkouen / mannoikeshinrinkoen まんのういけしんりんこうえん |
(place-name) Mannouikeshinrin Park |
牛ケ瀬林ノ本町 see styles |
ushigasehayashinomotochou / ushigasehayashinomotocho うしがせはやしのもとちょう |
(place-name) Ushigasehayashinomotochō |
県農林業試験場 see styles |
kennouringyoushikenjou / kennoringyoshikenjo けんのうりんぎょうしけんじょう |
(place-name) Kennouringyoushikenjō |
石林彞族自治縣 石林彝族自治县 see styles |
shí lín yí zú zì zhì xiàn shi2 lin2 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4 shih lin i tsu tzu chih hsien |
Shilin Yi autonomous county in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan |
石波の海岸樹林 see styles |
ishinaminokaiganjurin いしなみのかいがんじゅりん |
(place-name) Ishinaminokaiganjurin |
緑ヶ丘森林公園 see styles |
midorigaokashinrinkouen / midorigaokashinrinkoen みどりがおかしんりんこうえん |
(place-name) Midorigaokashinrin Park |
置戸営林署苗畑 see styles |
oketoeirinshonaehata / oketoerinshonaehata おけとえいりんしょなえはた |
(place-name) Oketoeirinshonaehata |
若林東町中外根 see styles |
wakabayashihigashimachinakasotone わかばやしひがしまちなかそとね |
(place-name) Wakabayashihigashimachinakasotone |
観音沼森林公園 see styles |
kannonnumashinrinkouen / kannonnumashinrinkoen かんのんぬましんりんこうえん |
(place-name) Kannonnumashinrin Park |
諸戸山林事務所 see styles |
morotosanrinjimusho もろとさんりんじむしょ |
(place-name) Morotosanrinjimusho |
赤沢自然休養林 see styles |
akazawashizenkyuuyourin / akazawashizenkyuyorin あかざわしぜんきゅうようりん |
(place-name) Akazawashizenkyūyourin |
農林短期大学校 see styles |
nourintankidaigakkou / norintankidaigakko のうりんたんきだいがっこう |
(place-name) Nourintankidaigakkou |
造林小屋の沢川 see styles |
zouringoyanosawagawa / zoringoyanosawagawa ぞうりんごやのさわがわ |
(place-name) Zouringoyanosawagawa |
鐵劍樹林大地獄 铁剑树林大地狱 see styles |
tiě jiàn shù lín dà dì yù tie3 jian4 shu4 lin2 da4 di4 yu4 t`ieh chien shu lin ta ti yü tieh chien shu lin ta ti yü tetsuken jurin dai jigoku |
great hell as a forest with iron sword leaves |
間宮林蔵記念館 see styles |
mamiyarinzoukinenkan / mamiyarinzokinenkan まみやりんぞうきねんかん |
(place-name) Mamiya Rinzou Memorial Hall |
隆林各族自治縣 隆林各族自治县 see styles |
lóng lín gè zú zì zhì xiàn long2 lin2 ge4 zu2 zi4 zhi4 xian4 lung lin ko tsu tzu chih hsien |
Longlin Various Nationalities Autonomous County in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi |
鳥海自然休養林 see styles |
choukaishizenkyuuyourin / chokaishizenkyuyorin ちょうかいしぜんきゅうようりん |
(place-name) Chōkaishizenkyūyourin |
Variations: |
ringo(p); heika(苹果); hyouka(苹果); ryuugou(林檎)(ok); rinkin(林檎)(ok); rinki(林檎)(ok); ringo / ringo(p); heka(苹果); hyoka(苹果); ryugo(林檎)(ok); rinkin(林檎)(ok); rinki(林檎)(ok); ringo りんご(P); へいか(苹果); ひょうか(苹果); りゅうごう(林檎)(ok); りんきん(林檎)(ok); りんき(林檎)(ok); リンゴ |
(1) (kana only) apple (fruit); (2) (林檎 only) (kana only) apple tree (Malus pumila) |
Variations: |
ringoen りんごえん |
apple orchard |
Variations: |
ringoame; ringoame りんごあめ; りんごアメ |
candied apple; toffee apple |
Variations: |
ringosan(ringo酸); ringosan(林檎酸) リンゴさん(リンゴ酸); りんごさん(林檎酸) |
malic acid |
本傑明·富蘭克林 本杰明·富兰克林 see styles |
běn jié míng · fù lán kè lín ben3 jie2 ming2 · fu4 lan2 ke4 lin2 pen chieh ming · fu lan k`o lin pen chieh ming · fu lan ko lin |
Benjamin Franklin (1706-1790), American writer, scientist, inventor, politician and diplomat |
錫霍特·阿林山脈 锡霍特·阿林山脉 see styles |
xī huò tè · ā lín shān mài xi1 huo4 te4 · a1 lin2 shan1 mai4 hsi huo t`e · a lin shan mai hsi huo te · a lin shan mai |
Sichote-Alin mountain range in Russian far east opposite Sakhalin Island |
あすなろ森林公園 see styles |
asunaroshinrinkouen / asunaroshinrinkoen あすなろしんりんこうえん |
(place-name) Asunaroshinrin Park |
のぞきど森林公園 see styles |
nozokidoshinrinkouen / nozokidoshinrinkoen のぞきどしんりんこうえん |
(place-name) Nozokidoshinrin Park |
ふるさと森林公園 see styles |
furusatoshinrinkouen / furusatoshinrinkoen ふるさとしんりんこうえん |
(place-name) Furusatoshinrin Park |
もみのき森林公園 see styles |
mominokishinrinkouen / mominokishinrinkoen もみのきしんりんこうえん |
(place-name) Mominokishinrin Park |
アマゾン熱帯雨林 see styles |
amazonnettaiurin アマゾンねったいうりん |
(place-name) Amazon rainforest |
ポロト自然休養林 see styles |
porotoshizenkyuuyourin / porotoshizenkyuyorin ポロトしぜんきゅうようりん |
(place-name) Porotoshizenkyūyourin |
上毛森林ゴルフ場 see styles |
joumoushinringorufujou / jomoshinringorufujo じょうもうしんりんゴルフじょう |
(place-name) Jōmoushinrin Golf Links |
下津林南大般若町 see styles |
shimotsubayashiminamidaihannyachou / shimotsubayashiminamidaihannyacho しもつばやしみなみだいはんにゃちょう |
(place-name) Shimotsubayashiminamidaihannyachō |
下津林東大般若町 see styles |
shimotsubayashihigashidaihannyachou / shimotsubayashihigashidaihannyacho しもつばやしひがしだいはんにゃちょう |
(place-name) Shimotsubayashihigashidaihannyachō |
下津林東芝ノ宮町 see styles |
shimotsubayashihigashishibanomiyachou / shimotsubayashihigashishibanomiyacho しもつばやしひがししばのみやちょう |
(place-name) Shimotsubayashihigashishibanomiyachō |
五所川原農林高校 see styles |
goshogawaranourinkoukou / goshogawaranorinkoko ごしょがわらのうりんこうこう |
(place-name) Goshogawaranourinkoukou |
京大演習林事務所 see styles |
kyoudaienshuurinjimusho / kyodaienshurinjimusho きょうだいえんしゅうりんじむしょ |
(place-name) Kyōdaienshuurinjimusho |
付知峡自然休養林 see styles |
tsukechikyoushizenkyuuyourin / tsukechikyoshizenkyuyorin つけちきょうしぜんきゅうようりん |
(place-name) Tsukechikyōshizenkyūyourin |
利根別自然休養林 see styles |
tonebetsushizenkyuuyourin / tonebetsushizenkyuyorin とねべつしぜんきゅうようりん |
(place-name) Tonebetsushizenkyūyourin |
北大演習林事務所 see styles |
hokudaienshuurinjimusho / hokudaienshurinjimusho ほくだいえんしゅうりんじむしょ |
(place-name) Hokudaienshuurinjimusho |
北見林務署採種園 see styles |
kitamirinmushosaishuen きたみりんむしょさいしゅえん |
(place-name) Kitamirinmushosaishuen |
古処山ツゲ原始林 see styles |
koshosantsugegenshirin こしょさんツゲげんしりん |
(place-name) Koshosantsugegenshirin |
只見樹木不見森林 只见树木不见森林 see styles |
zhǐ jiàn shù mù bù jiàn sēn lín zhi3 jian4 shu4 mu4 bu4 jian4 sen1 lin2 chih chien shu mu pu chien sen lin |
unable to see the wood for the trees; fig. only able to see isolated details, and not the bigger picture |
和泉葛城山ブナ林 see styles |
izumikatsuragisanbunarin いずみかつらぎさんブナりん |
(place-name) Izumikatsuragisanbunarin |
大鰐林檎ゴルフ場 see styles |
oowaniringogorufujou / oowaniringogorufujo おおわにりんごゴルフじょう |
(place-name) Oowaniringo Golf Links |
夾山國家森林公園 夹山国家森林公园 see styles |
jiā shān guó jiā sēn lín gōng yuán jia1 shan1 guo2 jia1 sen1 lin2 gong1 yuan2 chia shan kuo chia sen lin kung yüan |
Jiashan National Forest Park in Shimen 石門|石门[Shi2 men2], Changde 常德[Chang2 de2], Hunan |
宇都宮市森林公園 see styles |
utsunomiyashishinrinkouen / utsunomiyashishinrinkoen うつのみやししんりんこうえん |
(place-name) Utsunomiyashishinrin Park |
定光寺自然休養林 see styles |
joukoujishizenkyuuyourin / jokojishizenkyuyorin じょうこうじしぜんきゅうようりん |
(place-name) Jōkoujishizenkyūyourin |
宮良川のヒルギ林 see styles |
miyaragawanohirugibayashi みやらがわのヒルギばやし |
(place-name) Miyaragawa mangrove wood |
屋久島スギ原始林 see styles |
yakushimasugigenshirin やくしまスギげんしりん |
(place-name) Yakushimasugigenshirin |
格林威治標準時間 格林威治标准时间 see styles |
gé lín wēi zhì biāo zhǔn shí jiān ge2 lin2 wei1 zhi4 biao1 zhun3 shi2 jian1 ko lin wei chih piao chun shih chien |
(Tw) Greenwich Mean Time (GMT) |
格林尼治標準時間 格林尼治标准时间 see styles |
gé lín ní zhì biāo zhǔn shí jiān ge2 lin2 ni2 zhi4 biao1 zhun3 shi2 jian1 ko lin ni chih piao chun shih chien |
Greenwich Mean Time (GMT) |
森林公園ゴルフ場 see styles |
shinrinkouengorufujou / shinrinkoengorufujo しんりんこうえんゴルフじょう |
(place-name) Shinrinkōen golf links |
武蔵丘陵森林公園 see styles |
musashikyuuryoushinrinkouen / musashikyuryoshinrinkoen むさしきゅうりょうしんりんこうえん |
(place-name) Musashikyūryōshinrin Park |
比婆山のブナ純林 see styles |
hibasannobunajunrin ひばさんのブナじゅんりん |
(place-name) Hibasannobunajunrin |
沙流川源流原始林 see styles |
sarugawagenryuugenshirin / sarugawagenryugenshirin さるがわげんりゅうげんしりん |
(place-name) Sarugawagenryūgenshirin |
甫喜ヶ峰森林公園 see styles |
hokkigamineshinrinkouen / hokkigamineshinrinkoen ほっきがみねしんりんこうえん |
(place-name) Hokkigamineshinrin Park |
眺望山自然休養林 see styles |
choubouzanshizenkyuuyourin / chobozanshizenkyuyorin ちょうぼうざんしぜんきゅうようりん |
(place-name) Chōbouzanshizenkyūyourin |
石門洪覺範林間錄 石门洪觉范林间录 see styles |
shí mén hóng jué fàn lín jiān lù shi2 men2 hong2 jue2 fan4 lin2 jian1 lu4 shih men hung chüeh fan lin chien lu Sekimon Gukaku Han rinkanroku |
Shimen Honguie Fan linjian lu |
経塚山自然休養林 see styles |
kyouzukayamashizenkyuuyourin / kyozukayamashizenkyuyorin きょうづかやましぜんきゅうようりん |
(place-name) Kyōzukayamashizenkyūyourin |
聖多美和普林西比 圣多美和普林西比 see styles |
shèng duō měi hé pǔ lín xī bǐ sheng4 duo1 mei3 he2 pu3 lin2 xi1 bi3 sheng to mei ho p`u lin hsi pi sheng to mei ho pu lin hsi pi |
São Tomé and Príncipe |
聖文森和格林納丁 圣文森和格林纳丁 see styles |
shèng wén sēn hé gé lín nà dīng sheng4 wen2 sen1 he2 ge2 lin2 na4 ding1 sheng wen sen ho ko lin na ting |
St Vincent and Grenadines, Caribbean island in Lesser Antilles |
西北農林科技大學 西北农林科技大学 see styles |
xī běi nóng lín kē jì dà xué xi1 bei3 nong2 lin2 ke1 ji4 da4 xue2 hsi pei nung lin k`o chi ta hsüeh hsi pei nung lin ko chi ta hsüeh |
Northwest Agriculture and Forestry University |
足柄森林ゴルフ場 see styles |
ashigarashinringorufujou / ashigarashinringorufujo あしがらしんりんゴルフじょう |
(place-name) Ashigarashinrin Golf Links |
農林水産技術会議 see styles |
nourinsuisangijutsukaigi / norinsuisangijutsukaigi のうりんすいさんぎじゅつかいぎ |
(org) Agriculture, Forestry and Fisheries Research Council; (o) Agriculture, Forestry and Fisheries Research Council |
農林漁業金融公庫 see styles |
nouringyogyoukinyuukouko / noringyogyokinyukoko のうりんぎょぎょうきんゆうこうこ |
(org) Agriculture, Forestry and Fisheries Finance Corporation; AFC; (o) Agriculture, Forestry and Fisheries Finance Corporation; AFC |
迷ヶ平自然休養林 see styles |
mayoigataishizenkyuuyourin / mayoigataishizenkyuyorin まよいがたいしぜんきゅうようりん |
(place-name) Mayoigataishizenkyūyourin |
釧路風林ゴルフ場 see styles |
kushirofuuringorufujou / kushirofuringorufujo くしろふうりんゴルフじょう |
(place-name) Kushirofūrin Golf Links |
阿波岐原森林公園 see styles |
awakiharashinrinkouen / awakiharashinrinkoen あわきはらしんりんこうえん |
(place-name) Awakiharashinrin Park |
阿蘇北向谷原始林 see styles |
asokitamukaidanigenshirin あそきたむかいだにげんしりん |
(place-name) Asokitamukaidanigenshirin |
静岡大演習林宿舎 see styles |
shizuokadaienshuurinshukusha / shizuokadaienshurinshukusha しずおかだいえんしゅうりんしゅくしゃ |
(place-name) Shizuokadaienshuurinshukusha |
伯林(ateji) see styles |
berurin ベルリン |
(kana only) Berlin (Germany) |
聖林(ateji) see styles |
hariudo ハリウッド |
(kana only) Hollywood |
Variations: |
myouchikurin / myochikurin みょうちくりん |
(adjectival noun) (slang) weird; odd |
くまもと自然休養林 see styles |
kumamotoshizenkyuuyourin / kumamotoshizenkyuyorin くまもとしぜんきゅうようりん |
(place-name) Kumamotoshizenkyūyourin |
会津東山自然休養林 see styles |
aizuhigashiyamashizenkyuuyourin / aizuhigashiyamashizenkyuyorin あいづひがしやましぜんきゅうようりん |
(place-name) Aizuhigashiyamashizenkyūyourin |
全米林産物製紙協会 see styles |
zenbeirinsanbutsuseishikyoukai / zenberinsanbutsuseshikyokai ぜんべいりんさんぶつせいしきょうかい |
(org) American Forest and Paper Association; (o) American Forest and Paper Association |
南八幡平自然休養林 see styles |
minamihachimantaishizenkyuuyourin / minamihachimantaishizenkyuyorin みなみはちまんたいしぜんきゅうようりん |
(place-name) Minamihachimantaishizenkyūyourin |
國際奧林匹克委員會 国际奥林匹克委员会 see styles |
guó jì ào lín pǐ kè wěi yuán huì guo2 ji4 ao4 lin2 pi3 ke4 wei3 yuan2 hui4 kuo chi ao lin p`i k`o wei yüan hui kuo chi ao lin pi ko wei yüan hui |
International Olympic Committee |
少林寺拳法世界連合 see styles |
shourinjikenpousekairengou / shorinjikenposekairengo しょうりんじけんぽうせかいれんごう |
(org) World Shorinji Kempo Organization; (o) World Shorinji Kempo Organization |
山中のハリモミ純林 see styles |
yamanakanoharimomijunrin やまなかのハリモミじゅんりん |
(place-name) Yamanakanoharimomijunrin |
愛本橋爪東官林地内 see styles |
aimotohashizumehigashikanrinchinai あいもとはしづめひがしかんりんちない |
(place-name) Aimotohashizumehigashikanrinchinai |
慶佐次湾のヒルギ林 see styles |
gesashiwannohirugirin げさしわんのヒルギりん |
(place-name) Gesashiwan mangrove wood |
抗耐甲氧西林金葡菌 see styles |
kàng nài jiǎ yǎng xī lín jīn pú jun kang4 nai4 jia3 yang3 xi1 lin2 jin1 pu2 jun1 k`ang nai chia yang hsi lin chin p`u chün kang nai chia yang hsi lin chin pu chün |
methicillin-resistant Staphylococcus aureus (MRSA) |
格林尼治本初子午線 格林尼治本初子午线 see styles |
gé lín ní zhì běn chū zǐ wǔ xiàn ge2 lin2 ni2 zhi4 ben3 chu1 zi3 wu3 xian4 ko lin ni chih pen ch`u tzu wu hsien ko lin ni chih pen chu tzu wu hsien |
the Greenwich meridian |
森林公園三国山園地 see styles |
shinrinkouenmikuniyamaenchi / shinrinkoenmikuniyamaenchi しんりんこうえんみくにやまえんち |
(place-name) Shinrinkōenmikuniyamaenchi |
森林技術総合研修所 see styles |
shinringijutsusougoukenshuujo / shinringijutsusogokenshujo しんりんぎじゅつそうごうけんしゅうじょ |
(org) Forest Training Institute; (o) Forest Training Institute |
真湯自然観察教育林 see styles |
shinyushizenkansatsukyouikurin / shinyushizenkansatsukyoikurin しんゆしぜんかんさつきょういくりん |
(place-name) Shinyushizenkansatsukyōikurin |
禪宗辭典禪林象器箋 禅宗辞典禅林象器笺 see styles |
chán zōng cí diǎn chán lín xiàng qì jiān chan2 zong1 ci2 dian3 chan2 lin2 xiang4 qi4 jian1 ch`an tsung tz`u tien ch`an lin hsiang ch`i chien chan tsung tzu tien chan lin hsiang chi chien Zenshū jiten zenrin zōkisen |
Encyclopedia of Zen Monasticism |
虚空蔵島の亜熱帯林 see styles |
kokuzoujimanoanettairin / kokuzojimanoanettairin こくぞうじまのあねったいりん |
(place-name) Kokuzoujimanoanettairin |
農林水産政策研究所 see styles |
nourinsuisanseisakukenkyuujo / norinsuisansesakukenkyujo のうりんすいさんせいさくけんきゅうじょ |
(org) Policy Research Institute, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries; PRIMAFF; (o) Policy Research Institute, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries; PRIMAFF |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "林" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.