Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 6116 total results for your search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

後藤国利

see styles
 gotoukunitoshi / gotokunitoshi
    ごとうくにとし
(person) Gotou Kunitoshi

御伽の国

see styles
 otoginokuni
    おとぎのくに
fairyland; never-never land

御国自慢

see styles
 okunijiman
    おくにじまん
boasting of one's hometown

御国言葉

see styles
 mikunikotoba
    みくにことば
    okunikotoba
    おくにことば
(archaism) Japanese (language); (polite language) national language; local dialect

御国通り

see styles
 mikunidoori
    みくにどおり
(place-name) Mikunidoori

德國之聲


德国之声

see styles
dé guó zhī shēng
    de2 guo2 zhi1 sheng1
te kuo chih sheng
Deutsche Welle, German publicly-operated international broadcaster

德國戰車


德国战车

see styles
dé guó zhàn chē
    de2 guo2 zhan4 che1
te kuo chan ch`e
    te kuo chan che
Rammstein (German metal band)

德國酸菜


德国酸菜

see styles
dé guó suān cài
    de2 guo2 suan1 cai4
te kuo suan ts`ai
    te kuo suan tsai
sauerkraut

德國馬克


德国马克

see styles
dé guó mǎ kè
    de2 guo2 ma3 ke4
te kuo ma k`o
    te kuo ma ko
German mark

德國麻疹


德国麻疹

see styles
dé guó má zhěn
    de2 guo2 ma2 zhen3
te kuo ma chen
German measles; rubella

必然王國


必然王国

see styles
bì rán wáng guó
    bi4 ran2 wang2 guo2
pi jan wang kuo
realm of necessity (philosophy)

忠君愛国

see styles
 chuukunaikoku / chukunaikoku
    ちゅうくんあいこく
(yoji) loyalty and patriotism

忠君愛國


忠君爱国

see styles
zhōng jun ài guó
    zhong1 jun1 ai4 guo2
chung chün ai kuo
(idiom) to be faithful to the ruler and love one's country

情報鎖国

see styles
 jouhousakoku / johosakoku
    じょうほうさこく
country closed to information from the outside world

愛国主義

see styles
 aikokushugi
    あいこくしゅぎ
nationalism; patriotism

愛国団体

see styles
 aikokudantai
    あいこくだんたい
patriotic group or organization (organisation)

愛国大橋

see styles
 aikokuoohashi
    あいこくおおはし
(place-name) Aikokuoohashi

愛国運動

see styles
 aikokuundou / aikokundo
    あいこくうんどう
patriotic movement

愛國主義


爱国主义

see styles
ài guó zhǔ yì
    ai4 guo2 zhu3 yi4
ai kuo chu i
patriotism

愛國如家


爱国如家

see styles
ài guó rú jiā
    ai4 guo2 ru2 jia1
ai kuo ju chia
to love one's country as one's own family (praise for a virtuous ruler)

慨世憂国

see styles
 gaiseiyuukoku / gaiseyukoku
    がいせいゆうこく
worrying about the conditions of the country out of sheer patriotism

憂国慨世

see styles
 yuukokugaisei / yukokugaise
    ゆうこくがいせい
worrying about the conditions of the country out of sheer patriotism

憍睒彌國


憍睒弥国

see styles
jiāo shǎn mí guó
    jiao1 shan3 mi2 guo2
chiao shan mi kuo
 Kyōsenmi koku
Kauśāmbi

憍薩羅國


憍萨罗国

see styles
jiāo sà luó guó
    jiao1 sa4 luo2 guo2
chiao sa lo kuo
 Kyōsara koku
Kosala

憍賞彌國


憍赏弥国

see styles
jiāo shǎng mí guó
    jiao1 shang3 mi2 guo2
chiao shang mi kuo
 Kyōshōmi koku
Kauśāmbī

憍閃毘國


憍闪毘国

see styles
jiāo shǎn pí guó
    jiao1 shan3 pi2 guo2
chiao shan p`i kuo
    chiao shan pi kuo
 Kyōsenbi koku
Kauśāmbī

憍餉彌國


憍饷弥国

see styles
jiāo xiǎng mí guó
    jiao1 xiang3 mi2 guo2
chiao hsiang mi kuo
 Kyōshōmi koku
Kauśāmbī

戦国七雄

see styles
 sengokushichiyuu / sengokushichiyu
    せんごくしちゆう
(hist) (See 戦国時代・2) Seven Warring States (of China); Seven Kingdoms

戦国乱世

see styles
 sengokuransei / sengokuranse
    せんごくらんせい
turbulent (troubled) times; turbulent war period

戦国大名

see styles
 sengokudaimyou / sengokudaimyo
    せんごくだいみょう
(hist) daimyo in the Warring States period

戦国時代

see styles
 sengokujidai
    せんごくじだい
(1) (hist) Warring States period (of Japanese history, approx. 1467-1568); Sengoku period; (2) (hist) Warring States period (of Chinese history, 403-221 BCE); (3) era of vicious competition

戰國七雄


战国七雄

see styles
zhàn guó qī xióng
    zhan4 guo2 qi1 xiong2
chan kuo ch`i hsiung
    chan kuo chi hsiung
Seven Powerful States of the Warring States, namely: 齊|齐[Qi2], 楚[Chu3], 燕[Yan1], 韓|韩[Han2], 趙|赵[Zhao4], 魏[Wei4] and 秦[Qin2]

戰國時代


战国时代

see styles
zhàn guó shí dài
    zhan4 guo2 shi2 dai4
chan kuo shih tai
the Warring States period (475-221 BC); Japanese Warring States period (15th-17th century)

戰國末年


战国末年

see styles
zhàn guó mò nián
    zhan4 guo2 mo4 nian2
chan kuo mo nien
late Warring States period, c. 250-221 BC before the First Emperor's Qin Dynasty

押川国秋

see styles
 oshikawakuniaki
    おしかわくにあき
(person) Oshikawa Kuniaki (1930.4.24-)

拘娑羅國


拘娑罗国

see styles
jū suō luó guó
    ju1 suo1 luo2 guo2
chü so lo kuo
 Kushara koku
Kosala

拘睒彌國


拘睒弥国

see styles
jū shǎn mí guó
    ju1 shan3 mi2 guo2
chü shan mi kuo
 Kusenmi koku
Kauśāmbī

持國天王


持国天王

see styles
chí guó tiān wáng
    chi2 guo2 tian1 wang2
ch`ih kuo t`ien wang
    chih kuo tien wang
 Jikoku Tennō
Dhṛtarāṣṭra

挙国一致

see styles
 kyokokuicchi
    きょこくいっち
(n,vs,vi) (yoji) national unity; unity of the whole nation

捩れ国会

see styles
 nejirekokkai
    ねじれこっかい
houses of the Diet being controlled by different parties; twisted parliament

摩伽陀國


摩伽陀国

see styles
mó qié tuó guó
    mo2 qie2 tuo2 guo2
mo ch`ieh t`o kuo
    mo chieh to kuo
 Makada koku
Magadha

摩揭陀國


摩揭陀国

see styles
mó jiē tuó guó
    mo2 jie1 tuo2 guo2
mo chieh t`o kuo
    mo chieh to kuo
 Makatsuda koku
Magadha

摩竭陀國


摩竭陀国

see styles
mó jié tuó guó
    mo2 jie2 tuo2 guo2
mo chieh t`o kuo
    mo chieh to kuo
 Makatsuda koku
Magadha

救国済民

see styles
 kyuukokusaimin / kyukokusaimin
    きゅうこくさいみん
(yoji) saving a nation and providing relief to the people

敢国神社

see styles
 aikunijinja
    あいくにじんじゃ
(place-name) Aikuni Shrine

敵性国家

see styles
 tekiseikokka / tekisekokka
    てきせいこっか
hostile nation

文化国家

see styles
 bunkakokka
    ぶんかこっか
country with a high level of culture

文明諸国

see styles
 bunmeishokoku / bunmeshokoku
    ぶんめいしょこく
civilized world; civilised world

新三国橋

see styles
 shinmikunibashi
    しんみくにばし
(place-name) Shinmikunibashi

新両国橋

see styles
 shinryougokubashi / shinryogokubashi
    しんりょうごくばし
(place-name) Shinryōgokubashi

新中小国

see styles
 shinnakaoguni
    しんなかおぐに
(place-name) Shinnakaoguni

新岩国駅

see styles
 shiniwakunieki
    しんいわくにえき
(st) Shin'iwakuni Station

新規入国

see styles
 shinkinyuukoku / shinkinyukoku
    しんきにゅうこく
entry into a country by a non-resident foreign national

新韓国党

see styles
 shinkankokutou / shinkankokuto
    しんかんこくとう
New Korea Party

旗国主義

see styles
 kikokushugi
    きこくしゅぎ
flag state principle

日出ノ国

see styles
 hidenokuni
    ひでのくに
(surname) Hidenokuni

日本全国

see styles
 nihonzenkoku
    にほんぜんこく
all over Japan; throughout Japan

日本国債

see styles
 nipponkokusai
    にっぽんこくさい
Japanese government bond; JGB

日本国内

see styles
 nihonkokunai
    にほんこくない
Japanese domestic

日本国外

see styles
 nihonkokugai
    にほんこくがい
(noun - becomes adjective with の) outside Japan

日本国民

see styles
 nihonkokumin
    にほんこくみん
Japanese citizen; Japanese citizens

日本国籍

see styles
 nihonkokuseki
    にほんこくせき
Japanese nationality; Japanese citizenship

日本國誌


日本国志

see styles
rì běn guó zhì
    ri4 ben3 guo2 zhi4
jih pen kuo chih
A Record of Japan, by Huang Zunxian 黃遵憲|黄遵宪[Huang2 Zun1 xian4], an extended analysis of Meiji Japan

日鉄枝国

see styles
 nittetsuedakuni
    にってつえだくに
(place-name) Nittetsuedakuni

易国間川

see styles
 ikokumagawa
    いこくまがわ
(personal name) Ikokumagawa

春国岱橋

see styles
 shunkokutaibashi
    しゅんこくたいばし
(place-name) Shunkokutaibashi

春木大国

see styles
 harukidaikoku
    はるきだいこく
(place-name) Harukidaikoku

春秋戦国

see styles
 shunjuusengoku / shunjusengoku
    しゅんじゅうせんごく
the Spring and Autumn period and the Warring States period (Chinese history)

春秋戰國


春秋战国

see styles
chūn qiū zhàn guó
    chun1 qiu1 zhan4 guo2
ch`un ch`iu chan kuo
    chun chiu chan kuo
the Spring and Autumn (770-476 BC) and Warring States (475-221 BC) periods

普慈國尊


普慈国尊

see styles
pǔ cí guó zūn
    pu3 ci2 guo2 zun1
p`u tz`u kuo tsun
    pu tzu kuo tsun
 Fuji kokuson
Bojagukjon

景德國師


景德国师

see styles
jǐng dé guó shī
    jing3 de2 guo2 shi1
ching te kuo shih
 Keitoku Kokushi
Gyeongdeok guksa

曲女城國


曲女城国

see styles
qǔ nǚ chéng guó
    qu3 nv3 cheng2 guo2
ch`ü nü ch`eng kuo
    chü nü cheng kuo
 Kyōnyojōko ku
Kanyakubja

曲線救國


曲线救国

see styles
qū xiàn jiù guó
    qu1 xian4 jiu4 guo2
ch`ü hsien chiu kuo
    chü hsien chiu kuo
(of sb who ostensibly collaborated with the Japanese during the Sino-Japanese war of 1937-1945) to secretly work for the Nationalists or against the Communists

有佛國土


有佛国土

see styles
yǒu fó guó tǔ
    you3 fo2 guo2 tu3
yu fo kuo t`u
    yu fo kuo tu
 u butsu kokudo
there is a buddha land

有核國家


有核国家

see styles
yǒu hé guó jiā
    you3 he2 guo2 jia1
yu ho kuo chia
nuclear weapon states

有森国雄

see styles
 arimorikunio
    ありもりくにお
(person) Arimori Kunio

末吐羅國


末吐罗国

see styles
mò tǔ luó guó
    mo4 tu3 luo2 guo2
mo t`u lo kuo
    mo tu lo kuo
 Matora koku
Mathurā

村井国夫

see styles
 muraikunio
    むらいくにお
(person) Murai Kunio (1944.9-)

村国男依

see styles
 murakunioyori
    むらくにおより
(person) Murakuni Oyori

村尾国士

see styles
 muraokunio
    むらおくにお
(person) Murao Kunio

杞國之憂


杞国之忧

see styles
qǐ guó zhī yōu
    qi3 guo2 zhi1 you1
ch`i kuo chih yu
    chi kuo chih yu
man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears

杞國憂天


杞国忧天

see styles
qǐ guó yōu tiān
    qi3 guo2 you1 tian1
ch`i kuo yu t`ien
    chi kuo yu tien
man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears

東三国山

see styles
 higashimikuniyama
    ひがしみくにやま
(personal name) Higashimikuniyama

東三国駅

see styles
 higashimikunieki
    ひがしみくにえき
(st) Higashimikuni Station

東中国海

see styles
 higashichuugokukai / higashichugokukai
    ひがしちゅうごくかい
(place-name) East China Sea

東中國海


东中国海

see styles
dōng zhōng guó hǎi
    dong1 zhong1 guo2 hai3
tung chung kuo hai
East China sea

東亜諸国

see styles
 touashokoku / toashokoku
    とうあしょこく
East-Asian countries

東側諸国

see styles
 higashigawashokoku
    ひがしがわしょこく
(former) Eastern Bloc countries

東南亞國


东南亚国

see styles
dōng nán yà guó
    dong1 nan2 ya4 guo2
tung nan ya kuo
Southeast Asia

東国定上

see styles
 higashikunisadakami
    ひがしくにさだかみ
(place-name) Higashikunisadakami

東国定下

see styles
 higashikunisadashimo
    ひがしくにさだしも
(place-name) Higashikunisadashimo

東国東郡

see styles
 higashikunisakigun
    ひがしくにさきぐん
(place-name) Higashikunisakigun

東欧諸国

see styles
 tououshokoku / tooshokoku
    とうおうしょこく
Eastern European countries

松尾国三

see styles
 matsuokunizou / matsuokunizo
    まつおくにぞう
(person) Matsuo Kunizou (1899.6.8-1984.1.1)

松川報国

see styles
 matsukawahookoku
    まつかわほおこく
(place-name) Matsukawahookoku

柳田国男

see styles
 yanagitakunio
    やなぎたくにお
(person) Yanagita Kunio

柴田国明

see styles
 shibatakuniaki
    しばたくにあき
(person) Shibata Kuniaki (1947.3.29-)

核保有国

see styles
 kakuhoyuukoku / kakuhoyukoku
    かくほゆうこく
nuclear power; nuclear state

核兵器国

see styles
 kakuheikikoku / kakuhekikoku
    かくへいきこく
(See 非核兵器国) nuclear-weapon state

根堅州国

see styles
 nenokatasukuni
    ねのかたすくに
(archaism) underworld; netherworld

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "国" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary