There are 6116 total results for your 国 search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
後藤国利 see styles |
gotoukunitoshi / gotokunitoshi ごとうくにとし |
(person) Gotou Kunitoshi |
御伽の国 see styles |
otoginokuni おとぎのくに |
fairyland; never-never land |
御国自慢 see styles |
okunijiman おくにじまん |
boasting of one's hometown |
御国言葉 see styles |
mikunikotoba みくにことば okunikotoba おくにことば |
(archaism) Japanese (language); (polite language) national language; local dialect |
御国通り see styles |
mikunidoori みくにどおり |
(place-name) Mikunidoori |
德國之聲 德国之声 see styles |
dé guó zhī shēng de2 guo2 zhi1 sheng1 te kuo chih sheng |
Deutsche Welle, German publicly-operated international broadcaster |
德國戰車 德国战车 see styles |
dé guó zhàn chē de2 guo2 zhan4 che1 te kuo chan ch`e te kuo chan che |
Rammstein (German metal band) |
德國酸菜 德国酸菜 see styles |
dé guó suān cài de2 guo2 suan1 cai4 te kuo suan ts`ai te kuo suan tsai |
sauerkraut |
德國馬克 德国马克 see styles |
dé guó mǎ kè de2 guo2 ma3 ke4 te kuo ma k`o te kuo ma ko |
German mark |
德國麻疹 德国麻疹 see styles |
dé guó má zhěn de2 guo2 ma2 zhen3 te kuo ma chen |
German measles; rubella |
必然王國 必然王国 see styles |
bì rán wáng guó bi4 ran2 wang2 guo2 pi jan wang kuo |
realm of necessity (philosophy) |
忠君愛国 see styles |
chuukunaikoku / chukunaikoku ちゅうくんあいこく |
(yoji) loyalty and patriotism |
忠君愛國 忠君爱国 see styles |
zhōng jun ài guó zhong1 jun1 ai4 guo2 chung chün ai kuo |
(idiom) to be faithful to the ruler and love one's country |
情報鎖国 see styles |
jouhousakoku / johosakoku じょうほうさこく |
country closed to information from the outside world |
愛国主義 see styles |
aikokushugi あいこくしゅぎ |
nationalism; patriotism |
愛国団体 see styles |
aikokudantai あいこくだんたい |
patriotic group or organization (organisation) |
愛国大橋 see styles |
aikokuoohashi あいこくおおはし |
(place-name) Aikokuoohashi |
愛国運動 see styles |
aikokuundou / aikokundo あいこくうんどう |
patriotic movement |
愛國主義 爱国主义 see styles |
ài guó zhǔ yì ai4 guo2 zhu3 yi4 ai kuo chu i |
patriotism |
愛國如家 爱国如家 see styles |
ài guó rú jiā ai4 guo2 ru2 jia1 ai kuo ju chia |
to love one's country as one's own family (praise for a virtuous ruler) |
慨世憂国 see styles |
gaiseiyuukoku / gaiseyukoku がいせいゆうこく |
worrying about the conditions of the country out of sheer patriotism |
憂国慨世 see styles |
yuukokugaisei / yukokugaise ゆうこくがいせい |
worrying about the conditions of the country out of sheer patriotism |
憍睒彌國 憍睒弥国 see styles |
jiāo shǎn mí guó jiao1 shan3 mi2 guo2 chiao shan mi kuo Kyōsenmi koku |
Kauśāmbi |
憍薩羅國 憍萨罗国 see styles |
jiāo sà luó guó jiao1 sa4 luo2 guo2 chiao sa lo kuo Kyōsara koku |
Kosala |
憍賞彌國 憍赏弥国 see styles |
jiāo shǎng mí guó jiao1 shang3 mi2 guo2 chiao shang mi kuo Kyōshōmi koku |
Kauśāmbī |
憍閃毘國 憍闪毘国 see styles |
jiāo shǎn pí guó jiao1 shan3 pi2 guo2 chiao shan p`i kuo chiao shan pi kuo Kyōsenbi koku |
Kauśāmbī |
憍餉彌國 憍饷弥国 see styles |
jiāo xiǎng mí guó jiao1 xiang3 mi2 guo2 chiao hsiang mi kuo Kyōshōmi koku |
Kauśāmbī |
戦国七雄 see styles |
sengokushichiyuu / sengokushichiyu せんごくしちゆう |
(hist) (See 戦国時代・2) Seven Warring States (of China); Seven Kingdoms |
戦国乱世 see styles |
sengokuransei / sengokuranse せんごくらんせい |
turbulent (troubled) times; turbulent war period |
戦国大名 see styles |
sengokudaimyou / sengokudaimyo せんごくだいみょう |
(hist) daimyo in the Warring States period |
戦国時代 see styles |
sengokujidai せんごくじだい |
(1) (hist) Warring States period (of Japanese history, approx. 1467-1568); Sengoku period; (2) (hist) Warring States period (of Chinese history, 403-221 BCE); (3) era of vicious competition |
戰國七雄 战国七雄 see styles |
zhàn guó qī xióng zhan4 guo2 qi1 xiong2 chan kuo ch`i hsiung chan kuo chi hsiung |
Seven Powerful States of the Warring States, namely: 齊|齐[Qi2], 楚[Chu3], 燕[Yan1], 韓|韩[Han2], 趙|赵[Zhao4], 魏[Wei4] and 秦[Qin2] |
戰國時代 战国时代 see styles |
zhàn guó shí dài zhan4 guo2 shi2 dai4 chan kuo shih tai |
the Warring States period (475-221 BC); Japanese Warring States period (15th-17th century) |
戰國末年 战国末年 see styles |
zhàn guó mò nián zhan4 guo2 mo4 nian2 chan kuo mo nien |
late Warring States period, c. 250-221 BC before the First Emperor's Qin Dynasty |
押川国秋 see styles |
oshikawakuniaki おしかわくにあき |
(person) Oshikawa Kuniaki (1930.4.24-) |
拘娑羅國 拘娑罗国 see styles |
jū suō luó guó ju1 suo1 luo2 guo2 chü so lo kuo Kushara koku |
Kosala |
拘睒彌國 拘睒弥国 see styles |
jū shǎn mí guó ju1 shan3 mi2 guo2 chü shan mi kuo Kusenmi koku |
Kauśāmbī |
持國天王 持国天王 see styles |
chí guó tiān wáng chi2 guo2 tian1 wang2 ch`ih kuo t`ien wang chih kuo tien wang Jikoku Tennō |
Dhṛtarāṣṭra |
挙国一致 see styles |
kyokokuicchi きょこくいっち |
(n,vs,vi) (yoji) national unity; unity of the whole nation |
捩れ国会 see styles |
nejirekokkai ねじれこっかい |
houses of the Diet being controlled by different parties; twisted parliament |
摩伽陀國 摩伽陀国 see styles |
mó qié tuó guó mo2 qie2 tuo2 guo2 mo ch`ieh t`o kuo mo chieh to kuo Makada koku |
Magadha |
摩揭陀國 摩揭陀国 see styles |
mó jiē tuó guó mo2 jie1 tuo2 guo2 mo chieh t`o kuo mo chieh to kuo Makatsuda koku |
Magadha |
摩竭陀國 摩竭陀国 see styles |
mó jié tuó guó mo2 jie2 tuo2 guo2 mo chieh t`o kuo mo chieh to kuo Makatsuda koku |
Magadha |
救国済民 see styles |
kyuukokusaimin / kyukokusaimin きゅうこくさいみん |
(yoji) saving a nation and providing relief to the people |
敢国神社 see styles |
aikunijinja あいくにじんじゃ |
(place-name) Aikuni Shrine |
敵性国家 see styles |
tekiseikokka / tekisekokka てきせいこっか |
hostile nation |
文化国家 see styles |
bunkakokka ぶんかこっか |
country with a high level of culture |
文明諸国 see styles |
bunmeishokoku / bunmeshokoku ぶんめいしょこく |
civilized world; civilised world |
新三国橋 see styles |
shinmikunibashi しんみくにばし |
(place-name) Shinmikunibashi |
新両国橋 see styles |
shinryougokubashi / shinryogokubashi しんりょうごくばし |
(place-name) Shinryōgokubashi |
新中小国 see styles |
shinnakaoguni しんなかおぐに |
(place-name) Shinnakaoguni |
新岩国駅 see styles |
shiniwakunieki しんいわくにえき |
(st) Shin'iwakuni Station |
新規入国 see styles |
shinkinyuukoku / shinkinyukoku しんきにゅうこく |
entry into a country by a non-resident foreign national |
新韓国党 see styles |
shinkankokutou / shinkankokuto しんかんこくとう |
New Korea Party |
旗国主義 see styles |
kikokushugi きこくしゅぎ |
flag state principle |
日出ノ国 see styles |
hidenokuni ひでのくに |
(surname) Hidenokuni |
日本全国 see styles |
nihonzenkoku にほんぜんこく |
all over Japan; throughout Japan |
日本国債 see styles |
nipponkokusai にっぽんこくさい |
Japanese government bond; JGB |
日本国内 see styles |
nihonkokunai にほんこくない |
Japanese domestic |
日本国外 see styles |
nihonkokugai にほんこくがい |
(noun - becomes adjective with の) outside Japan |
日本国民 see styles |
nihonkokumin にほんこくみん |
Japanese citizen; Japanese citizens |
日本国籍 see styles |
nihonkokuseki にほんこくせき |
Japanese nationality; Japanese citizenship |
日本國誌 日本国志 see styles |
rì běn guó zhì ri4 ben3 guo2 zhi4 jih pen kuo chih |
A Record of Japan, by Huang Zunxian 黃遵憲|黄遵宪[Huang2 Zun1 xian4], an extended analysis of Meiji Japan |
日鉄枝国 see styles |
nittetsuedakuni にってつえだくに |
(place-name) Nittetsuedakuni |
易国間川 see styles |
ikokumagawa いこくまがわ |
(personal name) Ikokumagawa |
春国岱橋 see styles |
shunkokutaibashi しゅんこくたいばし |
(place-name) Shunkokutaibashi |
春木大国 see styles |
harukidaikoku はるきだいこく |
(place-name) Harukidaikoku |
春秋戦国 see styles |
shunjuusengoku / shunjusengoku しゅんじゅうせんごく |
the Spring and Autumn period and the Warring States period (Chinese history) |
春秋戰國 春秋战国 see styles |
chūn qiū zhàn guó chun1 qiu1 zhan4 guo2 ch`un ch`iu chan kuo chun chiu chan kuo |
the Spring and Autumn (770-476 BC) and Warring States (475-221 BC) periods |
普慈國尊 普慈国尊 see styles |
pǔ cí guó zūn pu3 ci2 guo2 zun1 p`u tz`u kuo tsun pu tzu kuo tsun Fuji kokuson |
Bojagukjon |
景德國師 景德国师 see styles |
jǐng dé guó shī jing3 de2 guo2 shi1 ching te kuo shih Keitoku Kokushi |
Gyeongdeok guksa |
曲女城國 曲女城国 see styles |
qǔ nǚ chéng guó qu3 nv3 cheng2 guo2 ch`ü nü ch`eng kuo chü nü cheng kuo Kyōnyojōko ku |
Kanyakubja |
曲線救國 曲线救国 see styles |
qū xiàn jiù guó qu1 xian4 jiu4 guo2 ch`ü hsien chiu kuo chü hsien chiu kuo |
(of sb who ostensibly collaborated with the Japanese during the Sino-Japanese war of 1937-1945) to secretly work for the Nationalists or against the Communists |
有佛國土 有佛国土 see styles |
yǒu fó guó tǔ you3 fo2 guo2 tu3 yu fo kuo t`u yu fo kuo tu u butsu kokudo |
there is a buddha land |
有核國家 有核国家 see styles |
yǒu hé guó jiā you3 he2 guo2 jia1 yu ho kuo chia |
nuclear weapon states |
有森国雄 see styles |
arimorikunio ありもりくにお |
(person) Arimori Kunio |
末吐羅國 末吐罗国 see styles |
mò tǔ luó guó mo4 tu3 luo2 guo2 mo t`u lo kuo mo tu lo kuo Matora koku |
Mathurā |
村井国夫 see styles |
muraikunio むらいくにお |
(person) Murai Kunio (1944.9-) |
村国男依 see styles |
murakunioyori むらくにおより |
(person) Murakuni Oyori |
村尾国士 see styles |
muraokunio むらおくにお |
(person) Murao Kunio |
杞國之憂 杞国之忧 see styles |
qǐ guó zhī yōu qi3 guo2 zhi1 you1 ch`i kuo chih yu chi kuo chih yu |
man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears |
杞國憂天 杞国忧天 see styles |
qǐ guó yōu tiān qi3 guo2 you1 tian1 ch`i kuo yu t`ien chi kuo yu tien |
man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears |
東三国山 see styles |
higashimikuniyama ひがしみくにやま |
(personal name) Higashimikuniyama |
東三国駅 see styles |
higashimikunieki ひがしみくにえき |
(st) Higashimikuni Station |
東中国海 see styles |
higashichuugokukai / higashichugokukai ひがしちゅうごくかい |
(place-name) East China Sea |
東中國海 东中国海 see styles |
dōng zhōng guó hǎi dong1 zhong1 guo2 hai3 tung chung kuo hai |
East China sea |
東亜諸国 see styles |
touashokoku / toashokoku とうあしょこく |
East-Asian countries |
東側諸国 see styles |
higashigawashokoku ひがしがわしょこく |
(former) Eastern Bloc countries |
東南亞國 东南亚国 see styles |
dōng nán yà guó dong1 nan2 ya4 guo2 tung nan ya kuo |
Southeast Asia |
東国定上 see styles |
higashikunisadakami ひがしくにさだかみ |
(place-name) Higashikunisadakami |
東国定下 see styles |
higashikunisadashimo ひがしくにさだしも |
(place-name) Higashikunisadashimo |
東国東郡 see styles |
higashikunisakigun ひがしくにさきぐん |
(place-name) Higashikunisakigun |
東欧諸国 see styles |
tououshokoku / tooshokoku とうおうしょこく |
Eastern European countries |
松尾国三 see styles |
matsuokunizou / matsuokunizo まつおくにぞう |
(person) Matsuo Kunizou (1899.6.8-1984.1.1) |
松川報国 see styles |
matsukawahookoku まつかわほおこく |
(place-name) Matsukawahookoku |
柳田国男 see styles |
yanagitakunio やなぎたくにお |
(person) Yanagita Kunio |
柴田国明 see styles |
shibatakuniaki しばたくにあき |
(person) Shibata Kuniaki (1947.3.29-) |
核保有国 see styles |
kakuhoyuukoku / kakuhoyukoku かくほゆうこく |
nuclear power; nuclear state |
核兵器国 see styles |
kakuheikikoku / kakuhekikoku かくへいきこく |
(See 非核兵器国) nuclear-weapon state |
根堅州国 see styles |
nenokatasukuni ねのかたすくに |
(archaism) underworld; netherworld |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "国" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.