I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3021 total results for your Two search. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ネットワークサービス提供者

see styles
 nettowaakusaabisuteikyousha / nettowakusabisutekyosha
    ネットワークサービスていきょうしゃ
{comp} network service provider

ネットワークバイトオーダー

see styles
 nettowaakubaitooodaa / nettowakubaitoooda
    ネットワークバイトオーダー
(computer terminology) network byte order

ネットワーク接続ストレージ

see styles
 nettowaakusetsuzokusutoreeji / nettowakusetsuzokusutoreeji
    ネットワークせつぞくストレージ
{comp} network-attached storage; NAS

バックボーン・ネットワーク

 bakkuboon nettowaaku / bakkuboon nettowaku
    バックボーン・ネットワーク
(computer terminology) backbone network

ピアトゥーピアネットワーク

see styles
 piatotoopianettowaaku / piatotoopianettowaku
    ピアトゥーピアネットワーク
peer-to-peer network (P2P network)

Variations:
ぶち抜く
打ち抜く(rK)

 buchinuku
    ぶちぬく
(transitive verb) (1) to pierce; to go through; to bore into; to dig through; (transitive verb) (2) to remove (partitions between rooms); to knock (e.g. two rooms) into one; (transitive verb) (3) to carry out (to completion)

Variations:
ポツリポツリ
ぽつりぽつり

 potsuripotsuri; potsuripotsuri
    ポツリポツリ; ぽつりぽつり
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) intermittently; bit by bit; little by little; by ones and twos; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) in drops (e.g. of rain)

マルチシステムネットワーク

see styles
 maruchishisutemunettowaaku / maruchishisutemunettowaku
    マルチシステムネットワーク
{comp} multisystem network

ローカルエリアネットワーク

see styles
 rookaruerianettowaaku / rookaruerianettowaku
    ローカルエリアネットワーク
(computer terminology) local area network; LAN

ワークグループネットワーク

see styles
 waakuguruupunettowaaku / wakugurupunettowaku
    ワークグループネットワーク
(computer terminology) workgroup network

Variations:
両天秤
両てんびん(sK)

 ryoutenbin / ryotenbin
    りょうてんびん
two alternatives

Variations:
二人ずつ
二人づつ
二人宛

 futarizutsu(二人zutsu, 二人宛); futarizutsu(二人zutsu, 二人宛)
    ふたりずつ(二人ずつ, 二人宛); ふたりづつ(二人づつ, 二人宛)
(adj-no,adv) two by two; by twos; as a couple

二兎を追う者は一兎をも得ず

see styles
 nitoooumonohaittoomoezu / nitooomonohaittoomoezu
    にとをおうものはいっとをもえず
(expression) (proverb) if you run after two hares you will catch neither

Variations:
二股をかける
二股を掛ける

 futamataokakeru
    ふたまたをかける
(exp,v1) (1) (idiom) to cheat (in a romantic relationship); (exp,v1) (2) (idiom) to play it both ways; to sit on the fence; to two-time

人工ニューラルネットワーク

see styles
 jinkounyuurarunettowaaku / jinkonyurarunettowaku
    じんこうニューラルネットワーク
artificial neural network

Variations:
入隅
入り角
入角
入り隅

 irisumi
    いりすみ
internal angle of two walls, planes, etc.

Variations:
合印
合い印
合い標
合標

 aijirushi
    あいじるし
(1) identifying mark (esp. a mark of comradeship); (2) mark placed where two pieces of cloth are to be sewn together (or two pieces of wood joined, etc.); (3) (See 合い印・あいいん) verification seal; tally

Variations:
向こう
向う(io)

 mukou / muko
    むこう
(1) opposite side; other side; (2) over there; ahead; beyond; (in the) distance; far away; far off; (3) destination; there (somewhere distant, esp. abroad); (4) the other party; the other side; (5) from now; next (e.g. two weeks); coming ...; from ... onwards

Variations:
天秤にかける
天秤に掛ける

 tenbinnikakeru
    てんびんにかける
(exp,v1) (1) (idiom) to weigh (one thing against another); to compare (the relative merits of two options); to weigh (something) on scales; (exp,v1) (2) (idiom) to try to have it both ways; to play a double game; to have two strings to one's bow

Variations:
天秤に掛ける
天秤にかける

 tenbinnikakeru
    てんびんにかける
(exp,v1) (1) to compare and contrast two alternatives; to weigh the relative merits of A and B; to weigh one's options; (exp,v1) (2) (See 両天秤を掛ける) to try to have it both ways; to try to sit on two stools

広帯域総合ディジタル通信網

see styles
 koutaiikisougoudijitarutsuushinmou / kotaikisogodijitarutsushinmo
    こうたいいきそうごうディジタルつうしんもう
{comp} B-ISDN; Broadband Integrated Services Digital Network

Variations:
掛け持ち
掛持ち
かけ持ち

 kakemochi
    かけもち
(noun, transitive verb) holding two or more positions concurrently

Variations:
無線LAN
無線ラン

 musenran
    むせんラン
{comp} wireless local area network; wireless LAN; WLAN

Variations:
立体交差
立体交叉(rK)

 rittaikousa / rittaikosa
    りったいこうさ
(n,vs,vi) multi-level crossing (of roads to avoid intersection); two-level crossing; cloverleaf interchange; grade separation

Variations:
端喰
端食み
端食
端喰み

 hashibami
    はしばみ
cross-piece joining two or more boards (carpentry)

Variations:
鏡餅
鏡もち
鏡餠(oK)

 kagamimochi
    かがみもち
(See 橙・1) kagami mochi; New Year offering consisting of two mochi stacked on each other with a bitter orange on top, cut and eaten on January 11

鐃楯¥申鐃緒申鐃初ー鐃緒申

 鐃楯¥申鐃緒申鐃初ー鐃緒申
    鐃楯¥申鐃緒申鐃初ー鐃緒申
(abbreviation) (See 鐃楯¥申鐃緒申鐃緒申鵐◆鐃緒申鐃? porcelain art; artwork involving application of decals, etc. to white porcelain

Variations:
2WAY
2ウェイ
2ウエイ

 tsuuwei(2WAY, 2wei); tsuuuei(2WAY, 2uei) / tsuwe(2WAY, 2we); tsuue(2WAY, 2ue)
    ツーウェイ(2WAY, 2ウェイ); ツーウエイ(2WAY, 2ウエイ)
(can act as adjective) two-way

インテリジェントネットワーク

see styles
 interijentonettowaaku / interijentonettowaku
    インテリジェントネットワーク
(computer terminology) intelligent network

Variations:
ガステーブル
ガス・テーブル

 gasuteeburu; gasu teeburu
    ガステーブル; ガス・テーブル
(See ガス台) gas range (wasei: gas table); gas burner; gas ring; hot plate; gas cooker; gas cooktop; esp. table-top unit with two or more burners and a fish oven

コンピューター・ネットワーク

 konpyuutaa nettowaaku / konpyuta nettowaku
    コンピューター・ネットワーク
(computer terminology) computer network

Variations:
サザエに金平糖
栄螺に金平糖

 sazaenikonpeitou(sazaeni金平糖); sazaenikonpeitou(栄螺ni金平糖) / sazaenikonpeto(sazaeni金平糖); sazaenikonpeto(栄螺ni金平糖)
    サザエにこんぺいとう(サザエに金平糖); さざえにこんぺいとう(栄螺に金平糖)
(expression) (idiom) two people arguing and not letting the other express their opinions

サブネットワークコネクション

see styles
 sabunettowaakukonekushon / sabunettowakukonekushon
    サブネットワークコネクション
{comp} subnetwork-connection

スロット形リングネットワーク

see styles
 surottogataringunettowaaku / surottogataringunettowaku
    スロットがたリングネットワーク
{comp} slotted-ring network

ソーシャル・ネットワーキング

 soosharu nettowaakingu / soosharu nettowakingu
    ソーシャル・ネットワーキング
social networking

ソーシャル・リクルーティング

 soosharu rikuruutingu / soosharu rikurutingu
    ソーシャル・リクルーティング
social recruiting; recruiting via a social networking service (e.g. Facebook)

Variations:
ゾロ目
ぞろ目
揃目(iK)

 zorome(zoro目); zorome(zoro目, 揃目)
    ゾロめ(ゾロ目); ぞろめ(ぞろ目, 揃目)
(1) matching dice; doublets; (2) bet on two horses in the same bracket; (3) {math} repdigit; monodigit

Variations:
ゾロ目
ぞろ目
揃目(sK)

 zorome
    ぞろめ
(1) matching dice; doublets; (2) bet on two horses in the same bracket; (3) {math} repdigit; monodigit

Variations:
ダブルブート
ダブル・ブート

 daburubuuto; daburu buuto / daburubuto; daburu buto
    ダブルブート; ダブル・ブート
{comp} two operating systems on a computer; double-boot

チョコレートディップクロミス

see styles
 chokoreetodippukuromisu
    チョコレートディップクロミス
chocolatedip chromis (Chromis dimidiata); half-and-half chromis; twotone chromis

ツーアイドコーラルフィッシュ

see styles
 tsuuaidokoorarufisshu / tsuaidokoorarufisshu
    ツーアイドコーラルフィッシュ
twospot coralfish (Coradion melanopus); twoeye coralfish

Variations:
ツーショット
ツー・ショット

 tsuushotto; tsuu shotto / tsushotto; tsu shotto
    ツーショット; ツー・ショット
(1) {film;tv} two shot; (2) photograph of two people (usu. male and female); photograph of a couple; (3) man and woman being alone together; (4) (abbreviation) (See ツーショットダイヤル) phone dating service that randomly connects two people for a conversation

Variations:
ツーブロック
ツー・ブロック

 tsuuburokku; tsuu burokku / tsuburokku; tsu burokku
    ツーブロック; ツー・ブロック
two-block haircut (eng: two-block); undercut-style haircut; k-pop haircut

Variations:
デート
デイト

 deeto(p); deito(sk) / deeto(p); deto(sk)
    デート(P); デイト(sk)
(n,vs,vi) (1) date (with someone); (social) outing (for two); date night; (2) date (day)

トークン・バス・ネットワーク

 tookun basu nettowaaku / tookun basu nettowaku
    トークン・バス・ネットワーク
(computer terminology) token-bus network

ネットワーク・アーキテクチャ

 nettowaaku aakitekucha / nettowaku akitekucha
    ネットワーク・アーキテクチャ
(computer terminology) network architecture

ネットワーク・サーバ・モード

 nettowaaku saaba moodo / nettowaku saba moodo
    ネットワーク・サーバ・モード
(computer terminology) network server mode

ネットワークアクセスポイント

see styles
 nettowaakuakusesupointo / nettowakuakusesupointo
    ネットワークアクセスポイント
(computer terminology) network access point; NAP

ネットワークアドレス付与機関

see styles
 nettowaakuadoresufuyokikan / nettowakuadoresufuyokikan
    ネットワークアドレスふよきかん
{comp} network addressing authority

ネットワークエンジニアリング

see styles
 nettowaakuenjiniaringu / nettowakuenjiniaringu
    ネットワークエンジニアリング
(computer terminology) network engineering

ネットワークファイルシステム

see styles
 nettowaakufairushisutemu / nettowakufairushisutemu
    ネットワークファイルシステム
(computer terminology) Network File System; NFS

ネットワールドインターロップ

see styles
 nettowaarudointaaroppu / nettowarudointaroppu
    ネットワールドインターロップ
{comp} NETWORLD+INTEROP

パーソナルエリアネットワーク

see styles
 paasonaruerianettowaaku / pasonaruerianettowaku
    パーソナルエリアネットワーク
(computer terminology) Personal Area Network

Variations:
ペアチケット
ペア・チケット

 peachiketto; pea chiketto
    ペアチケット; ペア・チケット
two-person ticket (concert, theatre, etc.) (wasei: pair ticket); couples ticket

Variations:
ラブソファー
ラブ・ソファー

 rabusofaa; rabu sofaa / rabusofa; rabu sofa
    ラブソファー; ラブ・ソファー
two-seat sofa; love sofa; loveseat

ワークグループ・ネットワーク

 waakuguruupu nettowaaku / wakugurupu nettowaku
    ワークグループ・ネットワーク
(computer terminology) workgroup network

ワイド・エリア・ネットワーク

 waido eria nettowaaku / waido eria nettowaku
    ワイド・エリア・ネットワーク
(computer terminology) wide area network; WAN

Variations:
ワンツーパス
ワンツー・パス

 wantsuupasu; wantsuu pasu / wantsupasu; wantsu pasu
    ワンツーパス; ワンツー・パス
{sports} one-two (soccer pass) (wasei: one-two pass); wall pass; give-and-go; push-and-run

Variations:
了解
諒解
領解
領会

 ryoukai / ryokai
    りょうかい
(noun/participle) (1) comprehension; consent; understanding; agreement; (interjection) (2) OK; roger (on two-way radio)

Variations:
二十二日
22日

 nijuuninichi / nijuninichi
    にじゅうににち
(1) twenty-second day of the month; (2) twenty-two days

Variations:
二次
2次
虹(sK)

 niji
    にじ
(adj-no,n) (1) second; (can act as adjective) (2) secondary; (can act as adjective) (3) {math} quadratic (function, equation, etc.); second-order; (can be adjective with の) (4) (abbreviation) (also written as 虹) (See 二次元・2) fictional (in relation to anime, manga, etc.); drawn; two-dimensional

疎結合ニューラルネットワーク

see styles
 soketsugounyuurarunettowaaku / soketsugonyurarunettowaku
    そけつごうニューラルネットワーク
sparsely connected neural network

Variations:
目に物見せる
目にもの見せる

 menimonomiseru
    めにものみせる
(exp,v1) (idiom) to teach someone a lesson; to show someone a thing or two; to show someone what one can do

Variations:
確か
確(io)
慥か

 tashika
    たしか
(noun or adjectival noun) (1) sure; certain; positive; definite; (noun or adjectival noun) (2) reliable; trustworthy; safe; sound; firm; accurate; correct; exact; (adverb) (3) If I'm not mistaken; If I remember correctly; If I remember rightly

Variations:
通す
徹す
透す

 toosu
    とおす
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (transitive verb) (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (transitive verb) (3) to make a path between two points; (transitive verb) (4) (See 筋を通す・すじをとおす) to proceed in a logical manner; (transitive verb) (5) to let pass; to allow through; (transitive verb) (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (transitive verb) (7) to go through (a middleman); (transitive verb) (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (transitive verb) (9) to pass (a law, applicant, etc.); (transitive verb) (10) to force to accept; to force agreement; (transitive verb) (11) to continue (in a state); to persist in; (transitive verb) (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (transitive verb) (13) (in the form とおして…する) to do from beginning to end without a break; (transitive verb) (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (transitive verb) (15) (after the -te form of a verb) to do to the end; to carry through; to complete

Variations:
あぷせとねでぶ
アプセトネデブ

 apusetonedebu; apusetonedebu
    あぷせとねでぶ; アプセトネデブ
{comp} (See OSI) OSI 7-layer model mnemonic (application, presentation, session, transport, network, data-link, physical)

インテリジェント・ネットワーク

 interijento nettowaaku / interijento nettowaku
    インテリジェント・ネットワーク
(computer terminology) intelligent network

オンラインネットワークシステム

see styles
 onrainnettowaakushisutemu / onrainnettowakushisutemu
    オンラインネットワークシステム
(computer terminology) online network system

Variations:
けじめを付ける
ケジメを付ける

 kejimeotsukeru(kejimeo付keru); kejimeotsukeru(kejimeo付keru)
    けじめをつける(けじめを付ける); ケジメをつける(ケジメを付ける)
(exp,v1) (1) (kana only) (See けじめ) to draw the line (between two situations); to make a clear distinction; to make it clear where one stands; (exp,v1) (2) (kana only) to take clear responsibility for (mistakes, etc.)

サブネットワーク接続点アドレス

see styles
 sabunettowaakusetsuzokutenadoresu / sabunettowakusetsuzokutenadoresu
    サブネットワークせつぞくてんアドレス
{comp} subnetwork point of attachment address; subnetwork address

スター型配線リングネットワーク

see styles
 sutaakeihaisenringunettowaaku / sutakehaisenringunettowaku
    スターけいはいせんリングネットワーク
(computer terminology) (obscure) star-ring network

スター形配線リングネットワーク

see styles
 sutaakeihaisenringunettowaaku / sutakehaisenringunettowaku
    スターけいはいせんリングネットワーク
(computer terminology) (obscure) star-ring network

Variations:
ツーピース
ツー・ピース

 tsuupiisu(p); tsuu piisu / tsupisu(p); tsu pisu
    ツーピース(P); ツー・ピース
(women's) two piece suit (wasei: two piece)

トークン・リング・ネットワーク

 tookun ringu nettowaaku / tookun ringu nettowaku
    トークン・リング・ネットワーク
(computer terminology) token-ring network

Variations:
どじょう汁に金鍔
泥鰌汁に金鍔

 dojoujirunikintsuba / dojojirunikintsuba
    どじょうじるにきんつば
(expression) (idiom) (See 金鍔・きんつば・1) two things that do not go well together; pairing kintsuba with loach soup

ネットワーク・エンジニアリング

 nettowaaku enjiniaringu / nettowaku enjiniaringu
    ネットワーク・エンジニアリング
(computer terminology) network engineering

ネットワーク・バイト・オーダー

 nettowaaku baito oodaa / nettowaku baito ooda
    ネットワーク・バイト・オーダー
(computer terminology) network byte order

ネットワークアドミニストレータ

see styles
 nettowaakuadominisutoreeta / nettowakuadominisutoreeta
    ネットワークアドミニストレータ
(computer terminology) network administrator

ネットワークサービスプロバイダ

see styles
 nettowaakusaabisupurobaida / nettowakusabisupurobaida
    ネットワークサービスプロバイダ
(computer terminology) network service provider; NSP

ヒューズネットワークシステムズ

see styles
 hyuuzunettowaakushisutemuzu / hyuzunettowakushisutemuzu
    ヒューズネットワークシステムズ
(company) Hughes Network Systems; (c) Hughes Network Systems

レイヤ2トンネリングプロトコル

see styles
 reiyanitonneringupurotokoru / reyanitonneringupurotokoru
    レイヤにトンネリングプロトコル
{comp} layer two tunneling protocol

ローカル・エリア・ネットワーク

 rookaru eria nettowaaku / rookaru eria nettowaku
    ローカル・エリア・ネットワーク
(computer terminology) local area network; LAN

Variations:
一匹
1匹
一疋(rK)

 ippiki
    いっぴき
(1) (See 匹・1) one (small animal); (2) (See 反・たん・1) two-tan bolt of cloth

Variations:
両刀使い
両刀遣い
両刀づかい

 ryoutouzukai; ryoutoutsukai(両刀使i, 両刀遣i) / ryotozukai; ryototsukai(両刀使i, 両刀遣i)
    りょうとうづかい; りょうとうつかい(両刀使い, 両刀遣い)
(1) (See 使い・つかい・4) double-sword fencing; two-sword fencer; (2) being skilled in two fields; (an) expert in two fields; (3) liking both alcohol and sweets; person who likes alcohol and sweets equally well; (4) (colloquialism) bisexual (person)

Variations:
両天秤に掛ける
両天秤にかける

 ryoutenbinnikakeru / ryotenbinnikakeru
    りょうてんびんにかける
(exp,v1) (See 両天秤を掛ける) to try to have it both ways; to try to sit on two stools

Variations:
両天秤をかける
両天秤を掛ける

 ryoutenbinokakeru / ryotenbinokakeru
    りょうてんびんをかける
(exp,v1) (idiom) (See 両天秤にかける) to try to have it both ways; to play a double game; to have two strings to one's bow

Variations:
両天秤を掛ける
両天秤をかける

 ryoutenbinokakeru / ryotenbinokakeru
    りょうてんびんをかける
(exp,v1) (See 両天秤に掛ける) to try to have it both ways; to try to sit on two stools

Variations:
二つ
2つ
双つ(sK)

 futatsu
    ふたつ
(numeric) two

Variations:
二股
二俣
二また
二叉
二又

 futamata
    ふたまた
(1) seeing two people (i.e. romantically) at the same time; two-timing; (noun - becomes adjective with の) (2) bifurcation; fork; branch; dichotomy; (3) fence-sitting; playing it both ways; parting of the ways

共同利用型音声照会通知システム

see styles
 kyoudouriyoukeionseishoukaitsuuchishisutemu / kyodoriyokeonseshokaitsuchishisutemu
    きょうどうりようけいおんせいしょうかいつうちシステム
{comp} ANSER; Automatic Answer Network System for Electrical Request

Variations:
刺股
刺叉
指叉
刺又(iK)

 sasumata; sasumata
    さすまた; サスマタ
(kana only) sasumata; man catcher; two-pronged weapon for catching criminals

在天願做比翼鳥,在地願做連理枝


在天愿做比翼鸟,在地愿做连理枝

zài tiān yuàn zuò bǐ yì niǎo , zài dì yuàn zuò lián lǐ zhī
    zai4 tian1 yuan4 zuo4 bi3 yi4 niao3 , zai4 di4 yuan4 zuo4 lian2 li3 zhi1
tsai t`ien yüan tso pi i niao , tsai ti yüan tso lien li chih
    tsai tien yüan tso pi i niao , tsai ti yüan tso lien li chih
In the sky to be two birds flying wing to wing, on earth to be two trees with branches intertwined; wishing for conjugal bliss

Variations:
失われた20年
失われた二十年

 ushinawaretanijuunen / ushinawaretanijunen
    うしなわれたにじゅうねん
(exp,n) (See 失われた30年) lost twenty years; first two decades of economic stagnation in Japan that began ca. 1991

Variations:
心もとない
心許ない
心許無い

 kokoromotonai
    こころもとない
(adjective) (1) uneasy; unsure; anxious; (adjective) (2) unreliable; untrustworthy; erratic; undependable; (adjective) (3) (archaism) nervous; impatient; irritated from anxiety; (adjective) (4) (archaism) unclear; indistinct; vague

畳み込みニューラルネットワーク

see styles
 tatamikominyuurarunettowaaku / tatamikominyurarunettowaku
    たたみこみニューラルネットワーク
convolutional neural network; CNN

Variations:
競べ馬
くらべ馬
競馬(io)

 kurabeuma
    くらべうま
traditional horse-racing; originally two horses head-to-head or ten at a time, esp. May 5 event at Kamigamo shrine

オープンコンピュータネットワーク

see styles
 oopunkonpyuutanettowaaku / oopunkonpyutanettowaku
    オープンコンピュータネットワーク
(computer terminology) Open Computer Network; OCN

Variations:
カンフーバット
カンフー・バット

 kanfuubatto; kanfuu batto / kanfubatto; kanfu batto
    カンフーバット; カンフー・バット
(named after Bruce Lee's use of nunchaku) two small plastic baseball bats connected with a chain (struck against each other during sports chants) (wasei: kungfu bats)

Variations:
キドニーグリル
キドニー・グリル

 kidoniiguriru; kidonii guriru / kidoniguriru; kidoni guriru
    キドニーグリル; キドニー・グリル
kidney grille; two-section rounded radiator grill, as used on BMW vehicles

Variations:
スイッチターン
スイッチ・ターン

 suicchitaan; suicchi taan / suicchitan; suicchi tan
    スイッチターン; スイッチ・ターン
two-point turn (wasei: switch turn)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Two" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary