There are 5658 total results for your 金 search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
桜金造 see styles |
sakurakinzou / sakurakinzo さくらきんぞう |
(person) Sakura Kinzou (1956.12.29-) |
権利金 see styles |
kenrikin けんりきん |
key money (esp. on an apartment); premium (payment) |
欠損金 see styles |
kessonkin けっそんきん |
deficit |
止め金 see styles |
tomegane とめがね |
clasp; snap fastener |
正金寺 see styles |
shoukonji / shokonji しょうこんじ |
(surname) Shoukonji |
正金川 see styles |
shoukingawa / shokingawa しょうきんがわ |
(place-name) Shoukingawa |
此金谷 see styles |
konokanadani このかなだに |
(place-name) Konokanadani |
死に金 see styles |
shinigane しにがね |
wasted money; unused money |
段金谷 see styles |
dankanaya だんかなや |
(place-name) Dankanaya |
水木金 see styles |
suimokukin すいもくきん |
Wednesday, Thursday and Friday |
水金梅 see styles |
mizukinbai; mizukinbai みずきんばい; ミズキンバイ |
(kana only) Ludwigia stipulacea (species of primrose-willow) |
水金町 see styles |
mizukanemachi みずかねまち |
(place-name) Mizukanemachi |
永金町 see styles |
eikinchou / ekincho えいきんちょう |
(place-name) Eikinchō |
池金町 see styles |
ikeganechou / ikeganecho いけがねちょう |
(place-name) Ikeganechō |
沈金彫 see styles |
chinkinbori ちんきんぼり |
gold-inlaid lacquerware |
津金寺 see styles |
tsuganeji つがねじ |
(place-name) Tsuganeji |
津金沢 see styles |
tsuganezawa つがねざわ |
(place-name, surname) Tsuganezawa |
津金澤 see styles |
tsuganezawa つがねざわ |
(surname) Tsuganezawa |
洪金寶 see styles |
hankinpoo はんきんぽー |
(personal name) Hankinpo- |
洪金獅 see styles |
koukinshi / kokinshi こうきんし |
(personal name) Kōkinshi |
浜金谷 see styles |
hamakanaya はまかなや |
(place-name) Hamakanaya |
淘金潮 see styles |
táo jīn cháo tao2 jin1 chao2 t`ao chin ch`ao tao chin chao |
gold rush |
淘金熱 淘金热 see styles |
táo jīn rè tao2 jin1 re4 t`ao chin je tao chin je |
gold rush |
淘金者 see styles |
táo jīn zhě tao2 jin1 zhe3 t`ao chin che tao chin che |
gold panner; prospector for gold |
準備金 准备金 see styles |
zhǔn bèi jīn zhun3 bei4 jin1 chun pei chin junbikin じゅんびきん |
reserve fund reserve fund |
滯納金 滞纳金 see styles |
zhì nà jīn zhi4 na4 jin1 chih na chin |
overdue fine; late fine |
潘金蓮 潘金莲 see styles |
pān jīn lián pan1 jin1 lian2 p`an chin lien pan chin lien |
Pan Jinlian (name lit. Golden Lotus), heroine of Ming dynasty vernacular novel Jinpingmei or the Golden Lotus 金瓶梅 |
火打金 see styles |
hiuchigane ひうちがね |
striker (triangular piece of steel used with flint to create sparks) |
火木金 see styles |
kamokukin かもくきん |
Tuesday, Thursday and Friday |
無課金 see styles |
mukakin むかきん |
(See 課金・2) not paying for virtual goods or premium features (in a video game, on a social networking service, etc.); free-to-play player; F2P player |
無駄金 see styles |
mudagane むだがね |
wasted money |
焼き金 see styles |
yakigane やきがね |
branding iron |
煉金術 炼金术 see styles |
liàn jīn shù lian4 jin1 shu4 lien chin shu |
alchemy |
爆金幣 爆金币 see styles |
bào jīn bì bao4 jin1 bi4 pao chin pi |
(gaming) (of a monster etc) to drop gold coins when defeated; (fig.) (slang) to give or spend money |
特惠金 see styles |
tè huì jīn te4 hui4 jin1 t`e hui chin te hui chin |
ex gratia payment |
献金箱 see styles |
kenkinbako けんきんばこ |
contribution or donation box |
献金額 see styles |
kenkingaku けんきんがく |
amount of a donation |
獎學金 奖学金 see styles |
jiǎng xué jīn jiang3 xue2 jin1 chiang hsüeh chin |
scholarship; CL:筆|笔[bi3] |
王金英 see styles |
wanchinin わんちんいん |
(personal name) Wanchin'in |
現金化 see styles |
genkinka げんきんか |
(noun, transitive verb) changing into cash; encashment; cashing |
現金流 现金流 see styles |
xiàn jīn liú xian4 jin1 liu2 hsien chin liu |
cash flow |
現金牛 现金牛 see styles |
xiàn jīn niú xian4 jin1 niu2 hsien chin niu |
cash cow |
現預金 see styles |
genyokin げんよきん |
cash equivalent |
瑞金市 see styles |
ruì jīn shì rui4 jin1 shi4 jui chin shih |
Ruijin, county-level city in Ganzhou 贛州|赣州[Gan4 zhou1], Jiangxi |
産金業 see styles |
sankingyou / sankingyo さんきんぎょう |
gold-mining industry |
留め金 see styles |
tomegane とめがね |
clasp; snap fastener |
白金原 see styles |
shirakanebaru しらかねばる |
(place-name) Shirakanebaru |
白金台 see styles |
shirokanedai しろかねだい |
(place-name) Shirokanedai |
白金山 see styles |
shirakaneyama しらかねやま |
(personal name) Shirakaneyama |
白金川 see styles |
shiroganegawa しろがねがわ |
(personal name) Shiroganegawa |
白金族 see styles |
hakkinzoku はっきんぞく |
platinum group |
白金橋 see styles |
shiroganebashi しろがねばし |
(place-name) Shiroganebashi |
白金沢 see styles |
shiroganezawa しろがねざわ |
(place-name) Shiroganezawa |
白金町 see styles |
shiroganemachi しろがねまち |
(place-name) Shiroganemachi |
白金黒 see styles |
hakkinkoku はっきんこく |
platinum black (black powdered platinum, often used as a catalyst) |
百目金 see styles |
doumeki / domeki どうめき |
(place-name) Doumeki |
百金花 see styles |
bǎi jīn huā bai3 jin1 hua1 pai chin hua |
Centaurium pulchellum var. altaicum |
目木金 see styles |
mekigane めきがね |
(place-name) Mekigane |
相金町 see styles |
souganechou / soganecho そうがねちょう |
(place-name) Souganechō |
眞金像 see styles |
zhēn jīn xiàng zhen1 jin1 xiang4 chen chin hsiang shinkon zō |
An image of pure gold; the body of the Buddha. |
眞金原 see styles |
makinbara まきんばら |
(place-name) Makinbara |
眞金山 see styles |
zhēn jīn shān zhen1 jin1 shan1 chen chin shan shinkon zan |
A mountain of pure gold, i.e. Buddha's body. |
眞金色 see styles |
zhēn jīn sè zhen1 jin1 se4 chen chin se shinkon shiki |
color of pure gold |
真金町 see styles |
maganechou / maganecho まがねちょう |
(place-name) Maganechō |
着手金 see styles |
chakushukin ちゃくしゅきん |
retainer fee (e.g. for a lawyer) |
石金山 see styles |
ishiganesan いしがねさん |
(place-name) Ishiganesan |
砂金山 see styles |
sakinyama さきんやま |
(personal name) Sakin'yama |
砂金川 see styles |
sakingawa さきんがわ |
(place-name) Sakingawa |
砂金沢 see styles |
sakingawa さきんがわ |
(personal name) Sakingawa |
砂金町 see styles |
shakinchou / shakincho しゃきんちょう |
(place-name) Shakinchō |
示談金 see styles |
jidankin じだんきん |
settlement money; compensation to settle a case out of court |
祐金町 see styles |
yuukinchou / yukincho ゆうきんちょう |
(place-name) Yūkinchō |
神米金 see styles |
kamegane かめがね |
(place-name) Kamegane |
祢次金 see styles |
nejigane ねじがね |
(surname) Nejigane |
禰次金 see styles |
nejigane ねじがね |
(surname) Nejigane |
移籍金 see styles |
isekikin いせききん |
{sports} transfer fee (for a player) |
程咬金 see styles |
chéng yǎo jīn cheng2 yao3 jin1 ch`eng yao chin cheng yao chin |
Cheng Yaojin (589-665), aka 程知節|程知节[Cheng2 Zhi1 jie2], Chinese general of the Tang dynasty |
積み金 see styles |
tsumikin つみきん |
reserve fund; savings; deposit |
積立金 see styles |
tsumitatekin つみたてきん |
reserve (fund); deposit |
立替金 see styles |
tatekaekin たてかえきん |
(noun - becomes adjective with の) (cash) advance; payment ahead of time |
端た金 see styles |
hashitagane はしたがね |
odd money; loose change; small (paltry) sum (of money); chicken feed; (mere) pittance |
笠金村 see styles |
kasanokanamura かさのかなむら |
(personal name) Kasanokanamura |
筒金町 see styles |
tsutsuganechou / tsutsuganecho つつがねちょう |
(place-name) Tsutsuganechō |
糞金龜 粪金龟 see styles |
fèn jīn guī fen4 jin1 gui1 fen chin kuei |
dung beetle |
納付金 see styles |
noufukin / nofukin のうふきん |
contribution |
紙黃金 纸黄金 see styles |
zhǐ huáng jīn zhi3 huang2 jin1 chih huang chin |
gold contract; special drawing right (SDR); paper gold (finance) |
紫磨金 see styles |
zǐ mó jīn zi3 mo2 jin1 tzu mo chin shima gon |
pure gold with a violet tinge |
紫金山 see styles |
zǐ jīn shān zi3 jin1 shan1 tzu chin shan |
Purple Mountain in suburbs of Nanjing, with Ming tombs and Sun Yat-sen's mausoleum |
紫金牛 see styles |
zǐ jīn niú zi3 jin1 niu2 tzu chin niu |
Japanese ardisia (Ardisia japonica) |
紫金縣 紫金县 see styles |
zǐ jīn xiàn zi3 jin1 xian4 tzu chin hsien |
Zijin county in Heyuan 河源[He2 yuan2], Guangdong |
紫金鵑 紫金鹃 see styles |
zǐ jīn juān zi3 jin1 juan1 tzu chin chüan |
(bird species of China) violet cuckoo (Chrysococcyx xanthorhynchus) |
結納金 see styles |
yuinoukin / yuinokin ゆいのうきん |
betrothal money |
給付金 see styles |
kyuufukin / kyufukin きゅうふきん |
(state) benefit; allowance; (social security) payment; entitlement |
締め金 see styles |
shimegane しめがね |
buckle; clamp; clasp |
織金縣 织金县 see styles |
zhī jīn xiàn zhi1 jin1 xian4 chih chin hsien |
Zhijin county in Bijie prefecture 畢節地區|毕节地区[Bi4 jie2 di4 qu1], Guizhou |
織金錦 织金锦 see styles |
zhī jīn jǐn zhi1 jin1 jin3 chih chin chin |
gold brocade |
繰入金 see styles |
kuriirekin / kurirekin くりいれきん |
money transferred |
繰越金 see styles |
kurikoshikin くりこしきん |
balance carried forward |
罰金刑 see styles |
bakkinkei / bakkinke ばっきんけい |
financial penalty; fine |
義捐金 see styles |
gienkin ぎえんきん |
donation money (esp. disaster relief or charity); contribution |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "金" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.