There are 4155 total results for your 良 search. I have created 42 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
市村良三 see styles |
ichimuraryouzou / ichimuraryozo いちむらりょうぞう |
(person) Ichimura Ryōzou |
市毛良枝 see styles |
ichigeyoshie いちげよしえ |
(person) Ichige Yoshie (1950.9-) |
市谷甲良 see styles |
ichigayakoura / ichigayakora いちがやこうら |
(place-name) Ichigayakoura |
帯津良一 see styles |
obitsuryouichi / obitsuryoichi おびつりょういち |
(person) Obitsu Ryōichi |
常世田良 see styles |
tokoyodaryou / tokoyodaryo とこよだりょう |
(person) Tokoyoda Ryō |
平尾良樹 see styles |
hiraoyoshiki ひらおよしき |
(person) Hirao Yoshiki |
平山良明 see styles |
hirayamayoshiaki ひらやまよしあき |
(person) Hirayama Yoshiaki (1931.11.4-) |
平田良三 see styles |
hirataryouzou / hirataryozo ひらたりょうぞう |
(person) Hirata Ryōzou (1938-) |
平田良介 see styles |
hirataryousuke / hirataryosuke ひらたりょうすけ |
(person) Hirata Ryōsuke |
平良々崎 see styles |
hiryarazaki ひりゃらざき |
(personal name) Hiryarazaki |
平良々石 see styles |
hiraraishi ひららいし |
(place-name) Hiraraishi |
平良とみ see styles |
tairatomi たいらとみ |
(person) Taira Tomi (1929.11.5-) |
平良山手 see styles |
herayamate へらやまて |
(place-name) Herayamate |
平良幸市 see styles |
tairakouichi / tairakoichi たいらこういち |
(person) Taira Kōichi (1909.7.23-1982.3.5) |
平良政幸 see styles |
tairamasayuki たいらまさゆき |
(person) Taira Masayuki |
平良敏子 see styles |
tairatoshiko たいらとしこ |
(person) Taira Toshiko |
平良良松 see styles |
tairaryoushou / tairaryosho たいらりょうしょう |
(person) Taira Ryōshou |
平良辰雄 see styles |
tairatatsuo たいらたつお |
(person) Taira Tatsuo |
平迫比良 see styles |
hirasakobira ひらさこびら |
(place-name) Hirasakobira |
広井良典 see styles |
hiroiyoshinori ひろいよしのり |
(person) Hiroi Yoshinori (1961-) |
広野良吉 see styles |
hironoryoukichi / hironoryokichi ひろのりょうきち |
(person) Hirono Ryōkichi |
座座良沢 see styles |
zazarasawa ざざらさわ |
(place-name) Zazarasawa |
廣結良緣 广结良缘 see styles |
guǎng jié liáng yuán guang3 jie2 liang2 yuan2 kuang chieh liang yüan |
to earn people's praise through one's good deeds (idiom) |
心地善良 see styles |
xīn dì shàn liáng xin1 di4 shan4 liang2 hsin ti shan liang |
kindhearted; good-natured |
心地良い see styles |
kokochiyoi ここちよい |
(adjective) comfortable; pleasant |
心地良げ see styles |
kokochiyoge ここちよげ |
(adjectival noun) looking like one is in a good mood |
性の良い see styles |
shounoyoi / shonoyoi しょうのよい |
(exp,adj-i) of good quality |
恒良親王 see styles |
tsuneyoshishinnou / tsuneyoshishinno つねよししんのう |
(person) Tsuneyoshishinnou (Prince) (1324-1338) |
恵良恭子 see styles |
erakyouko / erakyoko えらきょうこ |
(person) Era Kyōko |
愛想良く see styles |
aisoyoku あいそよく |
(exp,adv,vs) engagingly; cordially; amiably; sociably; hospitably |
感度良好 see styles |
kandoryoukou / kandoryoko かんどりょうこう |
(expression) (coming through) loud and clear |
慶良間鹿 see styles |
keramajika; keramajika けらまじか; ケラマジカ |
(kana only) Kerama deer; Ryukyu sika (Cervus nippon keramae) |
懐良親王 see styles |
kaneyoshishinnou / kaneyoshishinno かねよししんのう |
(person) Kaneyoshishinnou (Prince) (1329?-1383) |
戎子良雄 see styles |
ebisuyoshio えびすよしお |
(person) Ebisu Yoshio |
成良親王 see styles |
nariyoshishinnou / nariyoshishinno なりよししんのう |
(person) Nariyoshishinnou (Prince) (1326-1344) |
戸井良沢 see styles |
toirazawa といらざわ |
(place-name) Toirazawa |
戸松世良 see styles |
tomatsuseira / tomatsusera とまつせいら |
(person) Tomatsu Seira (1988.2.9-) |
戸田賢良 see styles |
todatakayoshi とだたかよし |
(person) Toda Takayoshi (1979.12.8-) |
手良中坪 see styles |
teranakatsubo てらなかつぼ |
(place-name) Teranakatsubo |
手良沢岡 see styles |
terasawaoka てらさわおか |
(place-name) Terasawaoka |
手良澤岡 see styles |
terasawaoka てらさわおか |
(place-name) Terasawaoka |
手良野口 see styles |
teranoguchi てらのぐち |
(place-name) Teranoguchi |
手際良く see styles |
tegiwayoku てぎわよく |
(adverb) efficiently; skillfully; cleverly |
接触不良 see styles |
sesshokufuryou / sesshokufuryo せっしょくふりょう |
{electr} loose connection; bad contact |
接觸不良 接触不良 see styles |
jiē chù bù liáng jie1 chu4 bu4 liang2 chieh ch`u pu liang chieh chu pu liang |
loose or defective contact (elec.) |
摯友良朋 挚友良朋 see styles |
zhì yǒu liáng péng zhi4 you3 liang2 peng2 chih yu liang p`eng chih yu liang peng |
intimate friend and companion (idiom) |
改良主義 改良主义 see styles |
gǎi liáng zhǔ yì gai3 liang2 zhu3 yi4 kai liang chu i kairyoushugi / kairyoshugi かいりょうしゅぎ |
reformism (i.e. favoring gradual change as opposed to revolution) reformism |
改良半紙 see styles |
kairyoubanshi / kairyobanshi かいりょうばんし |
type of Japanese calligraphy paper |
改良工事 see styles |
kairyoukouji / kairyokoji かいりょうこうじ |
improvement work (construction); betterment |
教良木川 see styles |
kyouragigawa / kyoragigawa きょうらぎがわ |
(place-name) Kyōragigawa |
整備不良 see styles |
seibifuryou / sebifuryo せいびふりょう |
faulty maintenance; poor maintenance; inadequate maintenance |
斉藤良夫 see styles |
saitouyoshio / saitoyoshio さいとうよしお |
(person) Saitou Yoshio (1940-) |
斉藤良宏 see styles |
saitouyoshihiro / saitoyoshihiro さいとうよしひろ |
(person) Saitou Yoshihiro |
斎藤良輔 see styles |
saitouryousuke / saitoryosuke さいとうりょうすけ |
(person) Saitou Ryōsuke (1910.10.25-) |
新井良太 see styles |
arairyouta / arairyota あらいりょうた |
(person) Arai Ryōta |
新元良一 see styles |
niimotoryouichi / nimotoryoichi にいもとりょういち |
(person) Niimoto Ryōichi |
新奧爾良 新奥尔良 see styles |
xīn ào ěr liáng xin1 ao4 er3 liang2 hsin ao erh liang |
New Orleans, Louisiana |
新良一規 see styles |
shinrakazunori しんらかずのり |
(person) Shinra Kazunori (1956.8.10-) |
新良幸人 see styles |
arayukito あらゆきと |
(person) Ara Yukito |
新谷良子 see styles |
shintaniryouko / shintaniryoko しんたにりょうこ |
(person) Shintani Ryōko (1981.3.31-) |
方が良い see styles |
hougayoi / hogayoi ほうがよい |
(exp,adj-i) (after past tense verb) had better (verb); (after negative verb) had better not (verb) |
日子士良 see styles |
hikoshirou / hikoshiro ひこしろう |
(male given name) Hikoshirou |
日比良野 see styles |
hibirano ひびらの |
(place-name) Hibirano |
早川和良 see styles |
hayakawakazuo はやかわかずお |
(person) Hayakawa Kazuo (1952.1-) |
早川良雄 see styles |
hayakawayoshio はやかわよしお |
(person) Hayakawa Yoshio (1917.2.13-) |
早良親王 see styles |
sawarashinnou / sawarashinno さわらしんのう |
(person) Sawarashinnou (Prince) (?-785) |
星野聖良 see styles |
hoshinoseira / hoshinosera ほしのせいら |
(person) Hoshino Seira |
曽根良昭 see styles |
soneyoshiaki そねよしあき |
(person) Sone Yoshiaki (1949-) |
最良指値 see styles |
sairyousashine / sairyosashine さいりょうさしね |
market-to-limit order |
有坂良子 see styles |
arisakaryouko / arisakaryoko ありさかりょうこ |
(person) Arisaka Ryōko (1980.2.4-) |
有馬良橘 see styles |
arimaryoukitsu / arimaryokitsu ありまりょうきつ |
(person) Arima Ryōkitsu |
服部良一 see styles |
hattoriryouichi / hattoriryoichi はっとりりょういち |
(person) Hattori Ryōichi (1907.10.1-1993.1.30) |
服部良子 see styles |
hattoriyoshiko はっとりよしこ |
(person) Hattori Yoshiko (1951.11.6-) |
望月重良 see styles |
mochizukishigeyoshi もちづきしげよし |
(person) Mochizuki Shigeyoshi (1973.7-) |
木下良順 see styles |
kinoshitaryoujun / kinoshitaryojun きのしたりょうじゅん |
(person) Kinoshita Ryōjun (1893.9.17-1977.9.7) |
木島良輔 see styles |
kijimaryousuke / kijimaryosuke きじまりょうすけ |
(person) Kijima Ryōsuke (1979.5.29-) |
木崎良平 see styles |
kizakiryouhei / kizakiryohe きざきりょうへい |
(person) Kizaki Ryōhei (1924.7-) |
木村仁良 see styles |
kimurajirou / kimurajiro きむらじろう |
(person) Kimura Jirou |
木村良樹 see styles |
kimurayoshiki きむらよしき |
(person) Kimura Yoshiki (1952.1.11-) |
木滑良久 see styles |
kinameriyoshihisa きなめりよしひさ |
(person) Kinameri Yoshihisa (1930.2.22-) |
末松良一 see styles |
suematsuyoshikazu すえまつよしかず |
(person) Suematsu Yoshikazu |
本由良駅 see styles |
honyuraeki ほんゆらえき |
(st) Hon'yura Station |
本間良輔 see styles |
honmaryousuke / honmaryosuke ほんまりょうすけ |
(person) Honma Ryōsuke |
本飯良郷 see styles |
motoiuragou / motoiurago もというらごう |
(place-name) Motoiuragou |
杉本良夫 see styles |
sugimotoyoshio すぎもとよしお |
(person) Sugimoto Yoshio (1940-) |
杉良太郎 see styles |
sugiryoutarou / sugiryotaro すぎりょうたろう |
(person) Sugi Ryōtarō (1944.8-) |
村木良彦 see styles |
murakiyoshihiko むらきよしひこ |
(person) Muraki Yoshihiko (1935.11.15-) |
来原良蔵 see styles |
kuruhararyouzou / kuruhararyozo くるはらりょうぞう |
(person) Kuruhara Ryōzou (1829.12.27-1862.9.22) |
来宮良子 see styles |
kinomiyaryouko / kinomiyaryoko きのみやりょうこ |
(person) Kinomiya Ryōko (1931.7.10-) |
来栖良夫 see styles |
kurusuyoshio くるすよしお |
(person) Kurusu Yoshio |
東串良町 see styles |
higashikushirachou / higashikushiracho ひがしくしらちょう |
(place-name) Higashikushirachō |
東久部良 see styles |
arikubura ありくぶら |
(surname) Arikubura |
東台良町 see styles |
higashidairamachi ひがしだいらまち |
(place-name) Higashidairamachi |
東多々良 see styles |
higashitatara ひがしたたら |
(place-name) Higashitatara |
東多良木 see styles |
higashitaraki ひがしたらき |
(personal name) Higashitaraki |
東奈良口 see styles |
higashinaraguchi ひがしならぐち |
(place-name) Higashinaraguchi |
東山彰良 see styles |
higashiyamaakira / higashiyamakira ひがしやまあきら |
(person) Higashiyama Akira (1968.9.11-) |
東新良和 see styles |
toushinyoshikazu / toshinyoshikazu とうしんよしかず |
(person) Tōshin Yoshikazu (1986.11.2-) |
東橋良町 see styles |
higashihashirachou / higashihashiracho ひがしはしらちょう |
(place-name) Higashihashirachō |
東迎良育 see styles |
tougeiryouiku / togeryoiku とうげいりょういく |
(person) Tōgei Ryōiku |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "良" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.