Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 6713 total results for your search. I have created 68 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

神保原町

see styles
 jinboharamachi
    じんぼはらまち
(place-name) Jinboharamachi

神保原駅

see styles
 jinboharaeki
    じんぼはらえき
(st) Jinbohara Station

神保史郎

see styles
 jinboshirou / jinboshiro
    じんぼしろう
(person) Jinbo Shirou (1948.1.2-1994.6.2)

神保哲生

see styles
 jinbotetsuo
    じんぼてつお
(person) Jinbo Tetsuo (1961.11.10-)

神保康広

see styles
 jinboyasuhiro
    じんぼやすひろ
(person) Jinbo Yasuhiro

神保悟志

see styles
 jinbosatoshi
    じんぼさとし
(person) Jinbo Satoshi (1964.12.3-)

神保町駅

see styles
 jinbouchoueki / jinbochoeki
    じんぼうちょうえき
(st) Jinbouchō Station

神保美喜

see styles
 jinbomiki
    じんぼみき
(person) Jinbo Miki (1960.6-)

神保道夫

see styles
 jinbomichio
    じんぼみちお
(person) Jinbo Michio (1951.11-)

神内上池

see styles
 jinuchikamiike / jinuchikamike
    じんうちかみいけ
(place-name) Jin'uchikamiike

神内博喜

see styles
 jinnaihiroki
    じんないひろき
(person) Jinnai Hiroki (1954.2.17-)

神内神社

see styles
 konouchijinja / konochijinja
    このうちじんじゃ
(place-name) Konouchi Shrine

神内良一

see styles
 jinnairyouichi / jinnairyoichi
    じんないりょういち
(person) Jinnai Ryōichi (1926.8-)

神出町北

see styles
 kandechoukita / kandechokita
    かんでちょうきた
(place-name) Kandechōkita

神出町南

see styles
 kandechouminami / kandechominami
    かんでちょうみなみ
(place-name) Kandechōminami

神出町東

see styles
 kandechouhigashi / kandechohigashi
    かんでちょうひがし
(place-name) Kandechōhigashi

神出開町

see styles
 kamidehirakimachi
    かみでひらきまち
(place-name) Kamidehirakimachi

神出鬼沒


神出鬼没

see styles
shén chū - guǐ mò
    shen2 chu1 - gui3 mo4
shen ch`u - kuei mo
    shen chu - kuei mo
lit. to appear and disappear unpredictably like a spirit or a ghost (idiom); fig. elusive
See: 神出鬼没

神出鬼没

see styles
 shinshutsukibotsu
    しんしゅつきぼつ
(noun - becomes adjective with の) (yoji) appearing in unexpected places and at unexpected moments; elusive; phantom

神別神社

see styles
 kamiwakarejinja
    かみわかれじんじゃ
(place-name) Kamiwakare Shrine

神前結婚

see styles
 shinzenkekkon
    しんぜんけっこん
Shinto wedding

神力自在

see styles
shén lì zì zài
    shen2 li4 zi4 zai4
shen li tzu tsai
 jinriki jizai
mastery over the teachings

神功皇后

see styles
 jinguukougou / jingukogo
    じんぐうこうごう
(person) Jinguukougou (empress)

神勞形瘁


神劳形瘁

see styles
shén láo xíng cuì
    shen2 lao2 xing2 cui4
shen lao hsing ts`ui
    shen lao hsing tsui
to be completely drained both emotionally and physically (idiom)

神南備山

see styles
 kannabisan
    かんなびさん
(place-name) Kannabisan

神南辺町

see styles
 kannabechou / kannabecho
    かんなべちょう
(place-name) Kannabechō

神原克重

see styles
 kanbarakatsushige
    かんばらかつしげ
(person) Kanbara Katsushige

神原文子

see styles
 kanbarafumiko
    かんばらふみこ
(person) Kanbara Fumiko

神原溪谷

see styles
 koubarukeikoku / kobarukekoku
    こうばるけいこく
(place-name) Kōbarukeikoku

神原牧野

see styles
 kourabokuya / korabokuya
    こうらぼくや
(place-name) Kōrabokuya

神原秀記

see styles
 kanbarahideki
    かんばらひでき
(person) Kanbara Hideki (1945.1.2-)

神吉宏充

see styles
 kankihiromitsu
    かんきひろみつ
(person) Kanki Hiromitsu

神吉拓郎

see styles
 kankitakurou / kankitakuro
    かんきたくろう
(person) Kanki Takurou (1928.9.11-1994.6.28)

神吉晴夫

see styles
 kankiharuo
    かんきはるお
(person) Kanki Haruo (1901.2.15-1977.1.24)

神名原川

see styles
 shidewaragawa
    しでわらがわ
(place-name) Shidewaragawa

神和住純

see styles
 kamiwazumijun
    かみわずみじゅん
(person) Kami Wazumijun

神嘗の祭

see styles
 kannienomatsuri
    かんにえのまつり
offering of the year's new rice harvest (imperial festival, October 17)

神在川窪

see styles
 shinzaikawakubo
    しんざいかわくぼ
(place-name) Shinzaikawakubo

神坂小屋

see styles
 misakagoya
    みさかごや
(place-name) Misakagoya

神坂次郎

see styles
 kousakajirou / kosakajiro
    こうさかじろう
(person) Kōsaka Jirou (1927.3-)

神坂神社

see styles
 misakajinja
    みさかじんじゃ
(place-name) Misaka Shrine

神多羅木

see styles
 kamitaraki
    かみたらき
(surname) Kamitaraki

神奇寶貝


神奇宝贝

see styles
shén qí bǎo bèi
    shen2 qi2 bao3 bei4
shen ch`i pao pei
    shen chi pao pei
Pokémon or Pocket Monsters, popular Japanese video game, anime and manga

神奈川区

see styles
 kanagawaku
    かながわく
(place-name) Kanagawaku

神奈川本

see styles
 kanagawahon
    かながわほん
(place-name) Kanagawahon

神奈川県

see styles
 kanagawaken
    かながわけん
Kanagawa Prefecture (Kanto area); (place-name) Kanagawa Prefecture

神奈川縣


神奈川县

see styles
shén nài chuān xiàn
    shen2 nai4 chuan1 xian4
shen nai ch`uan hsien
    shen nai chuan hsien
Kanagawa prefecture, Japan

神奈川駅

see styles
 kanagawaeki
    かながわえき
(st) Kanagawa Station

神奈延年

see styles
 kannanobutoshi
    かんなのぶとし
(person) Kanna Nobutoshi (1968.6.10-)

神奈良川

see styles
 kannaragawa
    かんならがわ
(place-name) Kannaragawa

神奴圭康

see styles
 kamiyakkoyoshiyasu
    かみやっこよしやす
(person) Kamiyakko Yoshiyasu

神妙雋美


神妙隽美

see styles
shén miào juàn měi
    shen2 miao4 juan4 mei3
shen miao chüan mei
outstanding and elegant; remarkable and refined

神妻沢川

see styles
 kazumasawakawa
    かづまさわかわ
(place-name) Kazumasawakawa

神威古潭

see styles
 kamuikotan
    かむいこたん
(place-name) Kamuikotan

神威山荘

see styles
 kamuisansou / kamuisanso
    かむいさんそう
(place-name) Kamuisansō

神威脇川

see styles
 kamuiwakikawa
    かむいわきかわ
(place-name) Kamuiwakikawa

神婚説話

see styles
 shinkonsetsuwa
    しんこんせつわ
tale of a marriage between a human and a god

神子ヶ市

see styles
 mikogaichi
    みこがいち
(place-name) Mikogaichi

神子ヶ浜

see styles
 mikohama
    みこはま
(place-name) Mikohama

神子之森

see styles
 mikonomori
    みこのもり
(place-name) Mikonomori

神子之浦

see styles
 kamikonoura / kamikonora
    かみこのうら
(place-name) Kamikonoura

神子元島

see styles
 mikomotojima
    みこもとじま
(personal name) Mikomotojima

神子内川

see styles
 mikonaigawa
    みこないがわ
(place-name) Mikonaigawa

神子内橋

see styles
 mikouchibashi / mikochibashi
    みこうちばし
(place-name) Mikouchibashi

神子原町

see styles
 mikoharamachi
    みこはらまち
(place-name) Mikoharamachi

神子屋敷

see styles
 kamikoyashiki
    かみこやしき
(place-name) Kamikoyashiki

神子岡前

see styles
 mikookamae
    みこおかまえ
(place-name) Mikookamae

神子清水

see styles
 mikoshimizu
    みこしみず
(place-name) Mikoshimizu

神子田町

see styles
 mikodachou / mikodacho
    みこだちょう
(place-name) Mikodachō

神子畑川

see styles
 mikobatagawa
    みこばたがわ
(place-name) Mikobatagawa

神季佑多

see styles
 kamikiyuta
    かみきゆた
(person) Kamiki Yuta

神官文字

see styles
 shinkanmoji
    しんかんもじ
(hist) (See ヒエラティック) hieratic (ancient Egyptian script)

神室山地

see styles
 kamurosanchi
    かむろさんち
(personal name) Kamurosanchi

神宮前駅

see styles
 jinguumaeeki / jingumaeeki
    じんぐうまええき
(st) Jinguumae Station

神宮司庁

see styles
 jinguushichou / jingushicho
    じんぐうしちょう
(place-name) Jinguushichō

神宮司治

see styles
 jinguujiosamu / jingujiosamu
    じんぐうじおさむ
(person) Jinguuji Osamu (1980.3.5-)

神宮外苑

see styles
 jinguugaien / jingugaien
    じんぐうがいえん
outer gardens of Meiji Shrine; (place-name) Jinguugaien

神宮寺山

see styles
 jinguujiyama / jingujiyama
    じんぐうじやま
(place-name) Jinguujiyama

神宮寺岳

see styles
 jinguujidake / jingujidake
    じんぐうじだけ
(personal name) Jinguujidake

神宮寺川

see styles
 jinguujigawa / jingujigawa
    じんぐうじがわ
(place-name) Jinguujigawa

神宮寺愛

see styles
 jinguujiai / jingujiai
    じんぐうじあい
(person) Jinguuji Ai

神宮寺浜

see styles
 jinguujihama / jingujihama
    じんぐうじはま
(place-name) Jinguujihama

神宮寺町

see styles
 jinguujimachi / jingujimachi
    じんぐうじまち
(place-name) Jinguujimachi

神宮寺組

see styles
 jinguujikumi / jingujikumi
    じんぐうじくみ
(place-name) Jinguujikumi

神宮寺駅

see styles
 jinguujieki / jingujieki
    じんぐうじえき
(st) Jinguuji Station

神宮球場

see styles
 jinguukyuujou / jingukyujo
    じんぐうきゅうじょう
(place) Jingū Baseball Stadium; (place-name) Jinguu Baseball Stadium

神宮神田

see styles
 jinguushinden / jingushinden
    じんぐうしんでん
(place-name) Jinguushinden

神宮苗圃

see styles
 jinguubyouho / jingubyoho
    じんぐうびょうほ
(place-name) Jinguubyōho

神宮西駅

see styles
 jinguunishieki / jingunishieki
    じんぐうにしえき
(st) Jinguunishi Station

神尾健三

see styles
 kamiokenzou / kamiokenzo
    かみおけんぞう
(person) Kamio Kenzou

神尾友和

see styles
 kamiotomokazu
    かみおともかず
(person) Kamio Tomokazu

神尾直子

see styles
 kamionaoko
    かみおなおこ
(person) Kamio Naoko (1967.11.16-)

神尾純子

see styles
 kamiojunko
    かみおじゅんこ
(person) Kamio Junko (1970.6.18-)

神尾葉子

see styles
 kamioyouko / kamioyoko
    かみおようこ
(person) Kamio Yōko (1966.6.29-)

神居ダム

see styles
 kamuidamu
    かむいダム
(place-name) Kamui Dam

神居一条

see styles
 kamuiichijou / kamuichijo
    かむいいちじょう
(place-name) Kamuiichijō

神居七条

see styles
 kamuinanajou / kamuinanajo
    かむいななじょう
(place-name) Kamuinanajō

神居三条

see styles
 kamuisanjou / kamuisanjo
    かむいさんじょう
(place-name) Kamuisanjō

神居九条

see styles
 kamuikujou / kamuikujo
    かむいくじょう
(place-name) Kamuikujō

神居二条

see styles
 kamuinijou / kamuinijo
    かむいにじょう
(place-name) Kamuinijō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "神" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary