There are 4278 total results for your 光 search. I have created 43 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
光陽台南 see styles |
kouyoudaiminami / koyodaiminami こうようだいみなみ |
(place-name) Kōyoudaiminami |
光隔離器 光隔离器 see styles |
guāng gé lí qì guang1 ge2 li2 qi4 kuang ko li ch`i kuang ko li chi |
opto-isolator (electronics) |
光雲神社 see styles |
kouunjinja / kounjinja こううんじんじゃ |
(place-name) Kōun Shrine |
光電效應 光电效应 see styles |
guāng diàn xiào yìng guang1 dian4 xiao4 ying4 kuang tien hsiao ying |
photoelectric effect |
光音寺町 see styles |
kouonjichou / koonjicho こうおんじちょう |
(place-name) Kōonjichō |
光顏巍巍 光颜巍巍 see styles |
guāng yán wéi wéi guang1 yan2 wei2 wei2 kuang yen wei wei kōgan gigi |
[the Buddha's] shining face is glorious |
光風学園 see styles |
koufuugakuen / kofugakuen こうふうがくえん |
(place-name) Kōfūgakuen |
光風病院 see styles |
koufuubyouin / kofubyoin こうふうびょういん |
(place-name) Kōfū Hospital |
光風霽月 光风霁月 see styles |
guāng fēng jì yuè guang1 feng1 ji4 yue4 kuang feng chi yüeh koufuuseigetsu / kofusegetsu こうふうせいげつ |
lit. light breeze and clear moon (idiom); period of peace and prosperity; noble and benevolent character (noun - becomes adjective with の) (yoji) serenity |
ドコモ光 see styles |
dokomohikari ドコモひかり |
(serv) docomo Hikari (fiber-optic Internet service provided by NTT Docomo); (serv) docomo Hikari (fiber-optic Internet service provided by NTT Docomo) |
一光三尊 see styles |
yī guāng sān zūn yi1 guang1 san1 zun1 i kuang san tsun ikkō sanzon |
Three honoured ones in one light or halo—Amitābha, Avalokiteśvara, and Mahāsthāmaprāpta; or Śākyamuni, Bhaiṣajya the 藥王 and 藥上 his younger brother. |
一光隧道 see styles |
ikarizuidou / ikarizuido いかりずいどう |
(place-name) Ikarizuidō |
一掃而光 一扫而光 see styles |
yī sǎo ér guāng yi1 sao3 er2 guang1 i sao erh kuang |
to clear off; to make a clean sweep of |
一条の光 see styles |
ichijounohikari / ichijonohikari いちじょうのひかり |
(exp,n) (idiom) ray of light |
一線微光 一线微光 see styles |
yī xiàn wēi guāng yi1 xian4 wei1 guang1 i hsien wei kuang |
gleam |
一道神光 see styles |
yī dào shén guāng yi1 dao4 shen2 guang1 i tao shen kuang ichidō no shinkō |
More info & calligraphy: Intuitive Wisdom / Inner Light |
七光台駅 see styles |
nanakoudaieki / nanakodaieki ななこうだいえき |
(st) Nanakoudai Station |
万才光内 see styles |
manzaikouji / manzaikoji まんざいこうじ |
(place-name) Manzaikouji |
三光作戦 see styles |
sankousakusen / sankosakusen さんこうさくせん |
(hist) (三光 is a ref. to a Chinese phrase meaning 'kill all, burn all, loot all') Three Alls Strategy (Japanese scorched earth policy during the second Sino-Japanese War) |
三光政策 see styles |
sān guāng zhèng cè san1 guang1 zheng4 ce4 san kuang cheng ts`e san kuang cheng tse |
Three Alls Policy (kill all, burn all, loot all), Japanese policy in China during WWII |
三光神社 see styles |
sankoujinja / sankojinja さんこうじんじゃ |
(place-name) Sankou Shrine |
三咲光郎 see styles |
misakimitsuo みさきみつお |
(person) Misaki Mitsuo |
三木繁光 see styles |
mikishigemitsu みきしげみつ |
(person) Miki Shigemitsu (1935-) |
三沢光晴 see styles |
misawamitsuharu みさわみつはる |
(person) Misawa Mitsuharu (1962.6.18-) |
三浦光世 see styles |
miuramitsuyo みうらみつよ |
(person) Miura Mitsuyo |
三浦光子 see styles |
miuramitsuko みうらみつこ |
(person) Miura Mitsuko (1917.1.17-1969.6.14) |
三浦光村 see styles |
miuramitsumura みうらみつむら |
(person) Miura Mitsumura |
三種光明 三种光明 see styles |
sān zhǒng guāng míng san1 zhong3 guang1 ming2 san chung kuang ming sanshu kōmyō |
The three kinds of light: (a) extemal— sun, moon, stars, lamps, etc.; (b) dharma, or the light of right teaching and conduct; (c) the effulgence or bodily halo emitted by Buddhas, bodhisattvas, devas. |
上一光町 see styles |
kamiikarichou / kamikaricho かみいかりちょう |
(place-name) Kamiikarichō |
上妻宏光 see styles |
agatsumahiromitsu あがつまひろみつ |
(person) Agatsuma Hiromitsu (1973.7.27-) |
上定光町 see styles |
kamijoukouchou / kamijokocho かみじょうこうちょう |
(place-name) Kamijōkouchō |
上杉光弘 see styles |
uesugimitsuhiro うえすぎみつひろ |
(person) Uesugi Mitsuhiro (1942.4.12-) |
下一光町 see styles |
shimoikarichou / shimoikaricho しもいかりちょう |
(place-name) Shimoikarichō |
下田光子 see styles |
shimodamitsuko しもだみつこ |
(person) Shimoda Mitsuko |
下鴨夜光 see styles |
shimogamoyakou / shimogamoyako しもがもやこう |
(place-name) Shimogamoyakou |
不斷光佛 不断光佛 see styles |
bù duàn guāng fó bu4 duan4 guang1 fo2 pu tuan kuang fo Fudankō Butsu |
One of the twelve shining Buddhas. |
中井光雄 see styles |
nakaimitsuo なかいみつお |
(person) Nakai Mitsuo (1933.11.11-) |
中内光昭 see styles |
nakauchimitsuaki なかうちみつあき |
(person) Nakauchi Mitsuaki |
中山忠光 see styles |
nakayamatadamitsu なかやまただみつ |
(person) Nakayama Tadamitsu (1845.5.18-1864.12.13) |
中村光哉 see styles |
nakamurakouya / nakamurakoya なかむらこうや |
(person) Nakamura Kōya |
中村光夫 see styles |
nakamuramitsuo なかむらみつお |
(person) Nakamura Mitsuo (1911.2.5-1988.7.12) |
中村光毅 see styles |
nakamuramitsuki なかむらみつき |
(person) Nakamura Mitsuki (1944.4.7-) |
中西光寺 see styles |
nakasaikouji / nakasaikoji なかさいこうじ |
(place-name) Nakasaikouji |
中西別光 see styles |
nakanishibetsuhikari なかにしべつひかり |
(place-name) Nakanishibetsuhikari |
中野光風 see styles |
nakanokoufuu / nakanokofu なかのこうふう |
(person) Nakano Kōfū |
久世光彦 see styles |
kuzeteruhiko くぜてるひこ |
(person) Kuze Teruhiko (1935.4-) |
久野紀光 see styles |
kunotoshimitsu くのとしみつ |
(person) Kuno Toshimitsu |
乳光佛經 乳光佛经 see styles |
rǔ guāng fó jīng ru3 guang1 fo2 jing1 ju kuang fo ching Nyūkōbutsu kyō |
Vatsa-sūtra |
亀井光代 see styles |
kameimitsuyo / kamemitsuyo かめいみつよ |
(person) Kamei Mitsuyo (1943.12.8-) |
二種光明 二种光明 see styles |
èr zhǒng guāng míng er4 zhong3 guang1 ming2 erh chung kuang ming nishu kōmyō |
The two kinds of light: (1) (a) 色光明 physical light; (b) 智慧光明 or 心光明 wisdom or mental light. (2) (a) 魔光 Māra's delusive light; (b) 佛光 the true light of the Buddha. (3) (a) 常光The constant or eternal light; (b) 現起光 the light in temporary manifestations. |
五光十色 see styles |
wǔ guāng - shí sè wu3 guang1 - shi2 se4 wu kuang - shih se |
(idiom) bright and multicolored; of rich variety; dazzling; glitzy |
五峯光明 see styles |
wǔ fēng guāng míng wu3 feng1 guang1 ming2 wu feng kuang ming gohō kōmyō |
five pronged vajra |
五峰光明 see styles |
wǔ fēng guāng míng wu3 feng1 guang1 ming2 wu feng kuang ming gohō kōmyō |
five pronged vajra |
五明光橋 see styles |
gomyoukoubashi / gomyokobashi ごみょうこうばし |
(place-name) Gomyoukoubashi |
井上光弘 see styles |
inouemitsuhiro / inoemitsuhiro いのうえみつひろ |
(person) Inoue Mitsuhiro |
井上光晴 see styles |
inouemitsuharu / inoemitsuharu いのうえみつはる |
(person) Inoue Mitsuharu |
井生崇光 see styles |
ioutakamitsu / iotakamitsu いおうたかみつ |
(person) Iou Takamitsu (1981.3.12-) |
京塚光司 see styles |
kyouzukakouji / kyozukakoji きょうづかこうじ |
(person) Kyōzuka Kōji (1944.3-) |
今森光彦 see styles |
imamorimitsuhiko いまもりみつひこ |
(person) Imamori Mitsuhiko (1954.8-) |
仏光寺東 see styles |
bukkoujihigashi / bukkojihigashi ぶっこうじひがし |
(place-name) Bukkoujihigashi |
仏光寺派 see styles |
bukkoujiha / bukkojiha ぶっこうじは |
Bukkōji sect (of Shin Buddhism) |
仏光寺西 see styles |
bukkoujinishi / bukkojinishi ぶっこうじにし |
(place-name) Bukkoujinishi |
仏光寺通 see styles |
bukkoujidoori / bukkojidoori ぶっこうじどおり |
(place-name) Bukkoujidoori |
仲本光一 see styles |
nakamotokouichi / nakamotokoichi なかもとこういち |
(person) Nakamoto Kōichi |
伊東昭光 see styles |
itouakimitsu / itoakimitsu いとうあきみつ |
(person) Itou Akimitsu (1963.4.2-) |
伊沢利光 see styles |
izawatoshimitsu いざわとしみつ |
(person) Izawa Toshimitsu (1968.3.2-) |
伊藤光晴 see styles |
itoumitsuharu / itomitsuharu いとうみつはる |
(person) Itō Mitsuharu |
伊賀光季 see styles |
igamitsusue いがみつすえ |
(person) Iga Mitsusue |
伊集院光 see styles |
ijuuinhikaru / ijuinhikaru いじゅういんひかる |
(person) Ijuuin Hikaru (1967.11-) |
位高光司 see styles |
itakakoushi / itakakoshi いたかこうし |
(person) Itaka Kōshi (1940-) |
佐伯真光 see styles |
saekishinkou / saekishinko さえきしんこう |
(person) Saeki Shinkou |
佐和隆光 see styles |
sawatakamitsu さわたかみつ |
(person) Sawa Takamitsu (1942-) |
佐川光晴 see styles |
sagawamitsuharu さがわみつはる |
(person) Sagawa Mitsuharu (1965.2.8-) |
佐藤主光 see styles |
satoumotohiro / satomotohiro さとうもとひろ |
(person) Satou Motohiro |
佐藤康光 see styles |
satouyasumitsu / satoyasumitsu さとうやすみつ |
(person) Satou Yasumitsu (1969-) |
佐藤武光 see styles |
satoutakemitsu / satotakemitsu さとうたけみつ |
(person) Satou Takemitsu (1948.8.13-) |
佐野光司 see styles |
sanokouji / sanokoji さのこうじ |
(person) Sano Kōji |
佐野光来 see styles |
sanomiku さのみく |
(person) Sano Miku (1990.3.29-) |
佛光國師 see styles |
fó guāng guó shī fo2 guang1 guo2 shi1 fo kuang kuo shih Bukkō Kokushi |
Chinese monk of the Linji (J. Rinzai) school 臨濟宗. Founder of the Bukkō Branch 佛光派, one of the twenty-four transmissions of Zen 禪宗二十四流 that reached Japan. Came to Japan in 1279 following the invitation by Hōjō Tokimune. Founder of the Engakuji 圓覺寺 in Kamakura. |
侘美光彦 see styles |
takumimitsuhiko たくみみつひこ |
(person) Takumi Mitsuhiko |
依光正哲 see styles |
yorimitsumasatoshi よりみつまさとし |
(person) Yorimitsu Masatoshi |
依光陽子 see styles |
yorimitsuyouko / yorimitsuyoko よりみつようこ |
(person) Yorimitsu Yōko |
依田光正 see styles |
yodamitsumasa よだみつまさ |
(person) Yoda Mitsumasa (1927.2.7-1999.7.10) (1977.8.7-) |
俊藤光利 see styles |
shundoumitsutoshi / shundomitsutoshi しゅんどうみつとし |
(person) Shundou Mitsutoshi (1974.3.21-) |
保科正光 see styles |
hoshinamasamitsu ほしなまさみつ |
(person) Hoshina Masamitsu |
倉光俊夫 see styles |
kuramitsutoshio くらみつとしお |
(person) Kuramitsu Toshio (1908.11.12-1985.4.16) |
倉野光生 see styles |
kuranomitsuo くらのみつお |
(person) Kurano Mitsuo (1958.11.7-) |
偉関晴光 see styles |
isekiseikou / isekiseko いせきせいこう |
(person) Iseki Seikou |
元光明坊 see styles |
motokoumeibou / motokomebo もとこうめいぼう |
(place-name) Motokoumeibou |
元善光寺 see styles |
motozenkouji / motozenkoji もとぜんこうじ |
(place-name) Motozenkouji |
充滿陽光 充满阳光 see styles |
chōng mǎn yáng guāng chong1 man3 yang2 guang1 ch`ung man yang kuang chung man yang kuang |
sun-drenched |
児玉光弘 see styles |
kodamamitsuhiro こだまみつひろ |
(person) Kodama Mitsuhiro |
入射光線 see styles |
nyuushakousen / nyushakosen にゅうしゃこうせん |
incident ray |
八乙女光 see styles |
yaotomehikaru やおとめひかる |
(person) Yaotome Hikaru (1990.12.2-) |
八尋光秀 see styles |
yahiromitsuhide やひろみつひで |
(person) Yahiro Mitsuhide |
八月之光 see styles |
bā yuè zhī guāng ba1 yue4 zhi1 guang1 pa yüeh chih kuang |
Light in August (novel by William Faulkner 威廉·福克納|威廉·福克纳[Wei1 lian2 · Fu2 ke4 na4]) |
内村光良 see styles |
uchimurateruyoshi うちむらてるよし |
(person) Uchimura Teruyoshi (1964.7-) |
内海光司 see styles |
uchiumikouji / uchiumikoji うちうみこうじ |
(person) Uchiumi Kōji (1968.1.11-) |
内田光子 see styles |
uchidamitsuko うちだみつこ |
(person) Uchida Mitsuko (1948.12-) |
内藤正光 see styles |
naitoumasamitsu / naitomasamitsu ないとうまさみつ |
(person) Naitō Masamitsu (1964.1.29-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "光" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.